AJUSTEMENT | ADJUSTMENT
C
ENLEVEZ LES PORTES
REMOVE THE DOORS
Appuyez sur le bouton à l'arrière de la
C-1
penture jusqu'à ce qu'elle décroche.
Push the button behind the hinge until it
hang out.
Répétez avec chaque penture et tirez la
C-2
porte vers l'extérieur.
Repeat with each hinge and pull out the door.
D
REMETTEZ LES PORTES
PUT BACK THE DOORS
Insérez les crochets de la charnière sur
D-1
l'avant de la plaque de montage.
Insert the hooks of the hinge on the front of
the mounting plate.
Poussez la charnière vers l'arrière de la
D-2
plaque de montage pour enclencher.
Push the hinge towards the back of the
mounting plate to engage.
E
AJUSTEZ LES PORTES
ADJUST THE DOORS
Tournez
la
vis
E-1
l'équerrage.
Turn the front screw to adjust squaring.
Tournez la vis arrière pour ajuster la distance
E-2
de la porte par rapport au caisson.
Turn the rear screw to adjust gap between
the door and the module.
Dévissez légèrement la plaque de montage
E-3
pour ajuster la porte en hauteur.
Unscrew slightly the mounting plate to
adjust the height of the door.
VANICO-MARONYX | FUZION
avant
pour
ajuster
1
3
2
1
2
PORTES | DOORS
27