Tractel Group Tralift Instructions D'emploi Et D'entretien

Tractel Group Tralift Instructions D'emploi Et D'entretien

Palan manuel à chaine

Publicité

F
TRACTEL S.A.S.
RN 19 Saint-Hilaire-sous-Romilly, B.P. 38
F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE
T : 33 3 25 21 07 00 – Fax : 33 3 25 21 07 11
N° de siret : 422 197 962 000 26
Code APE 292 D
L
SECALT S.A.
3, Rue du Fort Dumoulin – B.P. 1113
L-1011 LUXEMBOURG
T : 352 43 42 42 1 – Fax : 352 43 42 42 200
D
GREIFZUG Gmbh
Scheidtbachstrasse 19-21
Postfach 200440
D-51434 BERGISCH-GLADBACH
T : 49 2202 10 04 0 – Fax : 49 2202 10 04 70
GB
TRACTEL UK Ltd
Old Lane, Halfway
SHEFFIELD S20 3GA
T : 44 114 248 22 66 – Fax : 44 114 247 33 50
E
TRACTEL IBÉRICA S.A.
Carretera del medio 265
E-08907 L'HOSPITALET (Barcelona)
T : 34 93 335 11 00 – Fax : 34 93 336 39 16
I
TRACTEL ITALIANA S.p.A.
Viale Europa 50
I-20093 Cologno Monzese (MI)
T : 39 2 254 47 86 – Fax : 39 2 254 71 39
NL
TRACTEL BENELUX B.V.
Paardeweide 38
NL-4824 EH BREDA
T : 31 76 54 35 135 – Fax : 31 76 54 35 136
P
LUSOTRACTEL LDA
Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce
P-2775 PAREDE
T : 351 21 444 20 50 – Fax : 351 21 445 19 24
111735-61 ind 01 05/2005
BR
CIDAM
Estrada da Pavuna, 4276
CEP 20766 721 Inhauma
Rio de Janeiro – RJ
T : 55 21 899 4942 – Fax : 55 21 594 3862
CA
TRACTEL LTD
1615 Warden Avenue Scarborough
Ontario M1R 2TR
T : 1 416 298 88 22 – Fax : 1 416 298 10 53
CN
SECALT REPRESENTATIVE OFFICE
Room 1502, Zhongyve – Building
225 Fujian Zhonglu
20001 SHANGHAI CHINA
T : 86 21 6322 5570 – Fax : 86 21 5353 0982
TRACTEL INTERNATIONAL LIAISON
IN
OFFICE
A-1 Uma Shanthi Residency
25, Habibulla Road
T-Nagar, Chennaï 600 017
TAMILNADU INDIA
T & Fax : 91 44 821 3522
SGP
TRACTEL SINGAPORE Plc
50 Woodlands Industrial Parc E
Singapore 75 78 24
T : 65 757 3113 – Fax : 65 757 3003
UAE
TRACTEL MIDDLE EAST
P.O. Box 25768
DUBAI
UNITED ARAB EMIRATES
T : 971 4 3430 703 – Fax : 971 4 3430 712
USA
TRACTEL Inc
110, Shawmut Road
P.O. Box 188
Canton MA 02021
T : 1 781 401 32 88 – Fax : 1 781 826 36 42
tralift
palan manuel à chaine
manual lever chain hoist
handkettingtakel
flaschenzüge
Instructions d'emploi
FR
et d'entretien
Operation and
GB
maintenance manual
Gebruiks- en
NL
onderhoudsvoorschrift
Gebrauchs- und
D
Wartungsanleitung
Français
English
Nederlands
Deutsch
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tractel Group Tralift

  • Page 1 CIDAM TRACTEL S.A.S. RN 19 Saint-Hilaire-sous-Romilly, B.P. 38 Estrada da Pavuna, 4276 palan manuel à chaine F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE CEP 20766 721 Inhauma T : 33 3 25 21 07 00 – Fax : 33 3 25 21 07 11 Rio de Janeiro –...
  • Page 2: Specifications: Technische Daten

    Spécifications: Specifications: Nom de l’utilisateur Date de mise en service Technische gegevens: Technische Daten: Name of User Date of first use Naam van de gebruiker Datum ingebruikneming Name des Benutzer Datum der Inbetriebnahme REVISION - SERVICE - CONTROLE - PRÜFUNG Date Visa Date...
  • Page 3: Consignes Prioritaires

    Hebezeugwerkstatt und nur unter Verwendung von Original-Ersatzteilen ausgeführt werden. 4- Les palans décrits dans cette notice peuvent uniquement être utilisés en levage et en aucun cas en traction. Ne jamais utiliser le TRALIFT pour le levage ou le déplacement de personnes.
  • Page 4 Der TRALIFT ist ein tragbarer manueller Flaschenzug, der an einem festen Anschlagpunkt oder einer Le TRALIFT est un palan à chaîne manuel pouvant être utilisé suspendu à un point fixe ou à un cha- Laufkatze eingesetzt werden kann. Informationen über Laufkatzen erhalten Sie vom Lieferanten. Der riot mobile.
  • Page 5: Allgemeine Warnhinweise

    8- Die auf dem Typenschild angegebene Tragfähigkeit bezieht sich auf den Einzelbetreib eines TRALIFT. Wird mehr als ein Flaschenzug eingesetzt, um eine Last anzuheben, ist darauf zu achten, daß die Last gleichmäßig auf alle Flaschenzüge verteilt wird. Keiner der Züge darf zu irgendeinem Zeitpunkt mit mehr als seiner max.
  • Page 6 Periodiek, in het algemeen na frequent gebruik, of in ieder geval een keer per jaar volgens de TRALIFT manual chain hoist and must be kept available for any user to consult. Europese veiligheidsvoorschriften, moet de takel opgestuurd worden naar een bevoegde instantie voor 2- Never use a hoist which is not in good working order.
  • Page 7 De TRALIFT is een draagbare handkettingtakel voor hijsdoeleinden, en kan gebruikt worden aan een The TRALIFT is a portable manual hoist for lifting which can be used on a fixed lifting point or with vast ophangpunt of een loopkat. Informatie over loopkatten kunt U krijgen bij TRACTEL.
  • Page 8: Algemene Waarschuwingen

    4- De takels zoals in deze handleiding beschreven zijn alleen bedoeld voor het hijsen van materialen, en moeten niet gebruikt worden voor trekken. Het is verboden om de TRALIFT handkettingtakel te gebruiken voor het hijsen of transporteren van personen.

Table des Matières