Page 1
Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la motosierra y, ¡observe estrictamente las normas de seguridad! ¡Conserve este manual de instrucciones! Importante: Leia com atenção este manual de instruções antes de colocar a motosserra em funcionamento e cumpra estritamente os regulamentos de segurança! Guarde este manual de instruções! EA3600F EA3601F EA3601FG EA3600F EA3601F EA3601FG...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com English (Original instructions) Table of Contents Page Symbols ....................2 Safety precautions ................3 Technical data...................9 Designation of parts................10 Chain saw’s safety function ............11 Assembly ..................13 Before use ..................16 Starting and stopping engine ............18 Maintenance ...................20 Maintenance interval ..............25 Trouble shooting ................26...
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS Intended use This power chain saw is only intended for sawing wood outdoors. General precautions • To ensure correct operation the user has to read this instruction manual to make himself familiar with the characteristics of the chain saw. Users insufficiently informed will endanger themselves as well as others due to improper handling.
All manuals and user guides at all-guides.com Fuels/Refuelling • Stop the engine before refuelling the chain saw. • Do not smoke or work near open fires. • Let the engine cool down before refuelling. • Fuels can contain substances similar to solvents. Eyes and skin should not come in contact with mineral oil products.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation • When working with the chain saw always hold it with both hands. Take the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand. Hold the handles tightly with your thumbs facing your fingers. CAUTION: When releasing the throttle trigger the chain will keep on •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • For cutting down trees or performing crosscuts the spike bumper (Z) must be applied to the wood to be cut. • Before performing a crosscut firmly apply the spike bumper to the timber, only then can the timber be cut with the chain running.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Before cutting down a tree ensure that a) only those people are within the working area which are actually involved in cutting down the tree. b) every worker involved can withdraw without stumbling (the people should withdraw backwards in a diagonal line, i.
All other work must be carried out by Makita Service. • Use only original Makita spare parts and accessories. • Using spare parts other than original Makita parts or accessories and guide bar/chain combinations or lengths which are not approved bring a high risk of accidents.
Electrode gap Fuel tank capacity Chain oil tank capacity Mixture ratio (fuel/two stroke oil) 50:1 Makita genuine oil or quality grade JASO FC (ISO EGC) or upper Chain brake Engages manually or in case of kickback. Chain speed 25.3 Sprocket pitch mm (inch) 0.95 (3/8)
All manuals and user guides at all-guides.com DESIGNATION OF PARTS Designation of parts Rear handle Cleaner cover Front handle Front hand guard Guide bar Saw chain Throttle trigger lock-out Throttle trigger Fuel pump (Primer) Chain cover Chain adjusting screw Chain adjusting dial Retaining nuts Lever Oil tank cap...
Checking the brake band The brake band is at the back of the chain cover. Chain brake wears out in course of time. Have it checked and serviced by Makita authorized service center at least every 3 month. Throttle trigger lock‑out Throttle trigger lock-out is designed to prevent accidental start.
All manuals and user guides at all-guides.com Chain catcher Chain catcher is designed to catch the chain in case the saw chain jumps from the guide bar. The saw chain should not jump if it is properly tensioned. Always check and adjust the tension of the saw chain in accordance with this instruction manual.
1. Release the chain brake by pulling the front hand guard. 2. Loosen chain tension fully. 3. (For model EA3600F) Unscrew the retaining nuts. (For model EA3601F, EA3601FG) Press and fully open the lever until it stops. Turn the lever counterclockwise.
Page 14
NOTICE: • Lift the saw chain over the chain catcher. 9. (For model EA3600F) Tighten the retaining nuts to secure the chain cover, then loosen them a bit for tension adjustment. (For model EA3601F, EA3601FG) Turn the lever clockwise to secure the chain cover, then loosen them a bit for tension adjustment.
To adjust tension of the saw chain, perform the following procedure: 1. Release the chain brake by pulling the front hand guard. 2. (For model EA3600F) Unscrew the retaining nuts a bit to loosen the chain cover. (For model EA3601F, EA3601FG) Press and fully open the lever until it stops.
We recommend the use of Makita genuine chain oil or chain oil which is bio- degradable in order to protect the environment. The use of bio-degradable oil may even be required by local regulations.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Refuelling and refilling chain oil WARNING: • FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS. Be careful and cautious when handling fuels. • Switch off the engine. CAUTION: • Clean the tank cap and the area around the tank after refuelling. Refuel or refill the chain oil as follows: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING ENGINE WARNING: • Do not start the engine before the chain saw is completely assembled and checked. CAUTION: • Move at least 3 meters (10 ft.) away from the place where the chain saw is fuelled.
• If the saw chain still moves at idle speed even after adjustment, stop using the chain saw immediately, and bring it to Makita authorized service center for repair. CAUTION: • Do not adjust the screws (H) and (L) in the illustration.
• To maintain product SAFETY and RELIABILITY, any repair, maintenance or adjustment work that is not included in this manual should be performed by Makita Authorized Service Centers. Always use Makita replacement parts. Sharpening the saw chain The chain needs sharpening when: •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Files and file guiding - Use a special round file (optional accessory) for saw chains sharpening. Normal round files are not suitable. - Use the round file of diameter 4.0 mm. - The file should only engage the cutter part on the forward stroke. Lift the file off the cutter part on the return stroke.
A worn sprocket may damage a new saw chain. Do not use a new chain on a worn chain sprocket. Check the sprocket before installing a new saw chain. Ask Makita authorized service center for repair if there are any defect or if the sprocket is worn...
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the air cleaner CAUTION: • Always wear eye protection. To clean the air cleaner, perform following steps: 1. Move up the combination switch (choke position) to prevent dirt or foreign materials from falling into the carburetor. 2.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the cylinder space CAUTION: • Always wear eye protection. After long period of operation, dust may accumulate in cylinder space. It may cause overheating of the engine. Clean the cylinder space occasionally. Perform cleaning as follows: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE INTERVAL For tool’s long life, and to ensure the full functioning of the safety features, perform maintenance work regularly. Operating time Before Every Every Before Everyday Annually operation week 3 month storage Item ○...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING Before making a request for repairs, check for trouble by yourself. For repairs, contact authorized service centers. Malfunction status Possible cause Remedy Chain does not run. Chain brake is engaged. Release chain brake. Spark plug malfunction.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Français (Mode d’emploi original) Table des matières Page Symboles ..................27 Précautions de sécurité ..............28 Caractéristiques techniques ............34 Nomenclature des pièces ............... 35 Fonction de sécurité de la tronçonneuse à chaîne ......36 Montage..................38 Avant utilisation ................41 Démarrage et arrêt du moteur ............
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation conforme aux prescriptions Cette tronçonneuse à chaîne doit être utilisée uniquement pour couper du bois en extérieur. Précautions générales • Pour garantir un fonctionnement correct, vous devez absolument lire le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec le fonctionnement de la tronçonneuse à...
All manuals and user guides at all-guides.com Carburant/Ravitaillement • Coupez le moteur avant de procéder au ravitaillement de la tronçonneuse à chaîne. • Ne fumez pas et ne travaillez pas à proximité de feux en plein air. • Laissez le moteur refroidir avant de procéder au ravitaillement. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement • Lorsque vous travaillez avec la tronçonneuse à chaîne, tenez‑la toujours à l’aide des deux mains. La main droite doit tenir la poignée arrière, la main gauche la poignée avant. Empoignez fermement les poignées en plaçant vos pouces face aux index.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour abattre les arbres ou effectuer des coupes transversales, vous devez appliquer le butoir à crampon (Z) sur le bois à couper. • Avant de procéder à une coupe transversale, appliquez fermement le butoir à crampon sur le bois à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Avant d’abattre un arbre, assurez‑vous que : a) seules les personnes chargées d’abattre l’arbre se trouvent dans la zone d’abattage, b) chaque personne impliquée dans ce travail peut sortir de la zone sans trébucher (en reculant en diagonale, selon un angle de 45°).
Tout autre travail doit être effectué par le personnel du service après-vente Makita. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Makita d’origine. • L’utilisation de pièces de rechange autres que des pièces ou accessoires Makita d’origine et de combinaisons guide-chaîne/chaîne ou de longueurs non approuvées comporte un risque élevé...
Distance entre les électrodes Capacité du réservoir de carburant Capacité du réservoir d’huile de chaîne Proportion du mélange (carburant/huile deux temps) Huile Makita d’origine ou catégorie de qualité JASO 50:1 FC (ISO EGC) ou supérieure Frein de chaîne S’enclenche manuellement ou en cas de choc en retour.
All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIÈCES Nomenclature des pièces Poignée arrière Couvercle du filtre à air Poignée avant Carter de protection de la poignée avant Guide-chaîne Chaîne Verrou de sécurité de la gâchette Gâchette Pompe à carburant (amorçage) Garde-chaîne Vis de réglage de la chaîne Cadran de réglage de la chaîne...
Vérification de la bande de frein La bande de frein se trouve à l’arrière du garde-chaîne. Le frein de chaîne s’use au fil du temps. Faites-le vérifier et entretenir dans un centre de service agréé Makita au moins tous les 3 mois.
All manuals and user guides at all-guides.com Attrape‑chaîne L’attrape-chaîne est destiné à attraper la chaîne au cas où celle-ci saute du guide-chaîne. La chaîne ne doit pas sauter si elle est correctement tendue. Vérifiez et réglez toujours la tension de la chaîne conformément au présent mode d’emploi. Vérification de l’attrape-chaîne Vérifiez que l’attrape-chaîne n’est pas endommagé...
2. Détendez complètement la chaîne. 3. (Pour le modèle EA3600F) Dévissez les écrous de serrage. (Pour les modèles EA3601F, EA3601FG) Appuyez sur le levier et ouvrez-le entièrement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tournez le levier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 39
NOTE : • Soulevez la chaîne sur l’attrape-chaîne. 9. (Pour le modèle EA3600F) Serrez les écrous de serrage pour fixer le garde- chaîne, puis desserrez-les un peu pour régler la tension. (Pour les modèles EA3601F, EA3601FG) Tournez le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le garde-chaîne, puis desserrez-les un peu...
3. Soulevez légèrement l’extrémité du guide-chaîne et maintenez-le dans cette position. 4. (Pour le modèle EA3600F) Tournez la vis de réglage de la chaîne pour régler la EA3601F EA3601FG tension de celle-ci.
L’adjuvant adhésif empêche la projection d’huile trop rapide depuis la chaîne. Il est conseillé d’utiliser de l’huile de chaîne Makita d’origine ou de l’huile de chaîne biodégradable afin de protéger l’environnement. L’utilisation d’huile biodégradable peut même être imposée par les réglementations locales.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Ravitaillement en carburant et remplissage de l’huile de chaîne AVERTISSEMENT : • RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ. soyez vigilant et prudent lors de la manipulation du carburant. • Coupez le moteur. ATTENTION : •...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR AVERTISSEMENT : • Ne démarrez pas le moteur avant d’avoir complètement monté et vérifié la tronçonneuse à chaîne. ATTENTION : • Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du lieu de ravitaillement de la tronçonneuse à...
• Si la chaîne bouge toujours au ralenti même après le réglage, cessez immédiatement d’utiliser la tronçonneuse à chaîne et amenez-la dans un centre de service agréé Makita pour la faire réparer. ATTENTION : • Ne réglez pas les vis (H) et (L) sur l’illustration.
• Pour garantir la SÛRETÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages non mentionnés dans ce manuel doivent être confiés à un centre de service après-vente Makita agréé. Utilisez toujours des pièces de rechange Makita. Affûtage de la chaîne La chaîne doit être affûtée lorsque :...
All manuals and user guides at all-guides.com Limes et guidage de la lime - Utilisez une lime ronde spéciale (accessoire fourni en option) pour l’affûtage des chaînes. Il est préférable de ne pas utiliser une lime ronde ordinaire. - Utilisez une lime ronde de 4,0 mm de diamètre. - La lime ne doit engager la partie coupante que dans son mouvement vers l’avant.
Vérifiez le pignon avant d’installer une chaîne neuve. En cas de défaillance ou si le pignon est usé de plus de 0,5 mm, demandez à un centre de service après-vente agréé Makita d’effectuer les réparations nécessaires.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du filtre à air ATTENTION : • Portez toujours des protections oculaires. Pour nettoyer le filtre à air, procédez comme suit : 1. Déplacez le bouton multi-positions vers le haut (position du régulateur) pour empêcher la saleté...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’espace du cylindre ATTENTION : • Portez toujours des protections oculaires. Après une longue période de fonctionnement, la poussière peut s’accumuler dans l’espace du cylindre. Cela peut entraîner une surchauffe du moteur. Nettoyez occasionnellement l’espace du cylindre.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERVALLE D’ENTRETIEN Pour prolonger la durée de service de l’outil et garantir un fonctionnement optimal des fonctions de sécurité, effectuez régulièrement des travaux d’entretien. Durée de fonctionnement Avant Toutes les Tous les Avant de Tous les jours Tous les ans l’utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Avant d’envoyez votre appareil en réparation, vérifiez si vous pouvez régler le problème vous-même. Pour toute réparation, contactez un centre de service après-vente agréé. État du dysfonctionnement Cause possible Solution La chaîne ne tourne pas. Le frein de chaîne est serré.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Español (Instrucciones originales) Índice Página Símbolos..................52 Medidas de seguridad ..............53 Especificaciones técnicas............... 59 Identificación de las piezas............. 60 Función de seguridad de la motosierra .......... 61 Ensamble..................63 Antes del uso ..................66 Arranque y paro del motor .............. 68 Mantenimiento ................70 Intervalo de mantenimiento ............
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD Uso destinado Esta motosierra ha sido diseñada para su uso solo en el exterior. Precauciones generales • Para asegurar una operación adecuada, el usuario debe leer este manual de instrucciones para que se familiarice con las características de la motosierra. Los usuarios sin suficiente conocimiento se pondrán en una situación de peligro a sí...
All manuals and user guides at all-guides.com Combustible/Reabastecimiento • Detenga el motor ante de volver a llenar el estanque de combustible de la motosierra. • No fume ni trabaje cerca de fuego activo. • Deje enfriar el motor antes de reabastecer el combustible. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación • Utilice ambas manos para sujetar la motosierra siempre que trabaje con ésta. Sujete el mango trasero con la mano derecha, y el mango delantero con la mano izquierda. Sujete los mangos con firmeza usando toda la mano de tal forma que los dedos se empuñen contra el pulgar.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Para cortar árboles o realizar cortes transversales debe colocar la púa de tope (Z) sobre la madera que cortará. • Antes de realizar un corte transversal entierre firmemente la púa en la madera. Solo entonces la madera puede ser cortada con la cadena en movimiento.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de derribar un árbol, asegúrese que a) solo las personas que estén relacionadas con el corte del árbol estén ocupando el área de trabajo. b) cada trabajador se pueda retirar del área sin riesgo de tropezar (las personas deben retirar hacia atrás en línea diagonal;...
• Use sólo piezas de repuesto y accesorios originales de Makita. • El uso de piezas de repuesto que no sean originales del Makita o accesorios y combinaciones de barra de guía y cadena o largos que no han sido aprobados conlleva un alto riesgo de accidentes.
310 cm Capacidad del tanque del aceite de la cadena 260 cm Razón de mezcla (combustible/aceite de dos tiempos) Aceite original de Makita o con grado de calidad JASO FC 50:1 (ISO EGC) o superior Freno de la cadena Se acciona manualmente o en caso de un retroceso brusco.
All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Identificación de las piezas Mango trasera Cubierta del limpiador Mango delantero Protector del mango delantero Barra de guía Cadena de la sierra Desbloqueo del gatillo de aceleración Gatillo de aceleración Bomba de combustible (cebador) Cubierta de la cadena Tornillo ajustador de la cadena...
La banda del freno se encuentra en la parte trasera de la cubierta de la cadena. El freno de la cadena se desgasta con el transcurso del tiempo. Sométalo a revisión en un centro de servicio autorizado de Makita al menos una vez cada 3 meses. Desbloqueo del gatillo de aceleración El desbloqueo del gatillo de aceleración está...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Receptor de la cadena El receptor de la cadena está diseñado para atrapar a la cadena de la sierra en caso de que se salga de la barra de guía. La cadena de la sierra no deberá salirse al estar adecuadamente tensionada.
Page 63
1. Libere el freno de la cadena al jalar el protector del mango delantero. 2. Afloje totalmente la tensión de la cadena. 3. (Para el modelo EA3600F) Desatornille las tuercas de retención. (Para modelos EA3601F, EA3601FG) Presione y abra completamente la palanca hasta que tope.
Page 64
AVISO: • Levante la cadena de la sierra sobre el receptor de la cadena. 9. (Para modelo EA3600F) Apriete las tuercas de retención para fijar la cubierta de la cadena, luego aflójelas un poco para el ajuste de la tensión.
3. Levante ligeramente y sostenga la punta de la barra de guía. 4. (Para modelo EA3600F) Gire el tornillo ajustador de la cadena para ajustar la EA3601F tensión de la cadena de la sierra.
Para lubricar el motor, use aceite sintético para motores de dos tiempos y enfriados por aire (aceite original de Makita o con grado de calidad JASO FC (ISO EGC) o superior). Mezcle el aciete del motor con el combustible.
All manuals and user guides at all-guides.com Reabastecimiento de combustible y del aceite de la cadena ADVERTENCIA: • SIGA LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD. Tenga cuidado y precaución al manipular los combustibles. • Apague el motor. PRECAUCIÓN: • Limpie la tapa del tanque y área alrededor del tanque tras el reabastecimiento. Reabastezca el combustible o el aceite de la cadena como se indica a continuación: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ARRANQUE Y PARO DEL MOTOR ADVERTENCIA: • No arranque el motor antes de que la motosierra se haya ensamblado y revisado completamente. PRECAUCIÓN: • Desplácese al menos 3 metros (10 pies) del punto en donde hizo el reabastecimiento de combustible de la motosierra.
• Si la cadena de la sierra aún se mueve al estar en marcha pasiva incluso tras el ajuste, pare el uso de la motosierra de inmediato y acuda a un centro de servicio autorizado de Makita para que se realicen las reparaciones pertinentes. PRECAUCIÓN: •...
• Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier reparación, mantenimiento o ajuste debe llevarse a cabo por uno de los centros de servicio autorizado de Makita. Use siempre piezas de repuesto Makita. Afilado de la cadena de sierra La cadena requiere afilarse cuando:...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Limado y guiado del limado - Use una lima especial redonda (accesorio opcional) para afilar cadenas de sierra. Las limas redondas comunes no son propicias para esta labor. - Use una lima redonda con un diámetro de 4,0 mm. - La lima no deberá...
Page 72
Revise la pieza dentada antes de instalar una nueva cadena de sierra. Acuda a un centro de servicio autorizado de Makita para un servicio de reparación en caso de cualquier defecto o si la pieza dentada se ha desgastado más de...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del filtro de aire PRECAUCIÓN: • Siempre use protección para los ojos. Para limpiar el filtro de aire, realice los siguientes pasos: 1. Mueva la combinación del interruptor (posición de dosificación) para evitar que el polvo y los residuos caigan en el carburador.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del espacio del cilindro PRECAUCIÓN: • Siempre use protección para los ojos. Tras un periodo extenso de operación, puede que el polvo se haya acumulado en el espacio del cilindro. Esto puede que genere sobrecalentamiento en el motor. Limpie el espacio del cilindro ocasionalmente.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERVALO DE MANTENIMIENTO Para una vida útil extensa de la herramienta, y para asegurar un funcionamiento completo de los dispositivos de seguridad, someta el equipo a un mantenimiento periódico. Tiempo de operación Antes de la Antes del Cada día Cada semana Cada 3 meses Cada año operación...
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de hacer una solicitud de servicio de reparación, verifique usted primero el problema. Para reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Condición del funcionamiento defectuoso Causa posible Remedio Inactividad de la cadena.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Português (Instruções originais) Índice Página Símbolos..................77 Precauções de segurança .............. 78 Dados técnicos ................84 Designação de peças ..............85 Função de segurança da motosserra ..........86 Montagem..................88 Antes do uso...................91 Partida e parada do motor .............. 93 Manutenção ..................95 Intervalo de manutenção ..............100 Resolução de problemas ..............
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Aplicação Esta motosserra a gasolina foi concebida exclusivamente para serrar madeira ao ar livre. Precauções gerais • Para assegurar uma utilização correta, o usuário deve ler este manual de instruções para se familiarizar com as características da motosserra. Usuários mal informados originam uma situação de perigo para si próprios e para terceiros devido a manuseio inadequado.
All manuals and user guides at all-guides.com Combustíveis/reabastecimento • Pare o motor antes de reabastecer a motosserra. • Não fume nem trabalhe perto de chamas abertas. • Deixe o motor esfriar antes de reabastecer. • O combustível pode conter substâncias semelhantes a solventes. Olhos e pele não devem entrar em contato com produtos de óleo mineral.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento • Quando trabalhar com a motosserra, segure‑a sempre com ambas as mãos. Segure o punho traseiro com a mão direita e o punho dianteiro com a mão esquerda. Segure os punhos firmemente com os polegares voltados para os seus outros dedos.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com • Para cortar árvores ou realizar cortes transversais, o amortecedor dos dentes (Z) deve ser aplicado na madeira a ser cortada. • Antes de realizar um corte transversal, pouse com segurança o amortecedor dos dentes sobre a madeira e inicie o corte com a corrente em funcionamento apenas depois de realizar esta ação.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de cortar uma árvore, certifique-se de que: a) Na área de derrubamento, só se encontrem pessoas envolvidas no trabalho. b) Todos os trabalhadores envolvidos são capazes de se retirar sem tropeçar (as pessoas devem poder recuar na diagonal, ou seja, em um ângulo de 45°).
Makita. • Utilize apenas peças de substituição e acessórios da Makita. • Usar peças de substituição diferentes das peças originais da Makita, acessórios e combinações de corrente/barra guia ou medidas não aprovadas aumenta o risco de ocorrência de acidentes. Não aceitamos responsabilidade por danos ou acidentes resultantes da utilização de dispositivos de serra ou acessórios não...
Separação entre os eletrodos Capacidade do tanque de combustível Capacidade do tanque de óleo da corrente Proporção de mistura (combustível/óleo de dois tempos) Óleo genuíno da Makita ou de nível de qualidade JASO FC 50:1 (ISO EGC) ou superior Freio de corrente Acionamento manual ou em caso de recuo perigoso.
All manuals and user guides at all-guides.com DESIGNAÇÃO DE PEÇAS Designação de peças Punho traseiro Tampa do filtro Punho dianteiro Protetor da mão dianteira Barra guia Corrente da serra Bloqueio do gatilho do acelerador Gatilho do acelerador Bomba de combustível (bomba injetora) Cobertura da corrente Parafuso de ajuste da corrente...
A cinta do freio se encontra na traseira da cobertura da corrente. O freio de corrente se desgasta ao longo do tempo. Solicite assistência e verificação ao centro de assistência técnica autorizada da Makita pelo menos a cada 3 meses. Bloqueio do gatilho do acelerador O bloqueio do gatilho do acelerador foi concebido para evitar partidas acidentais.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Pino de retenção da corrente O pino de retenção da corrente foi concebido para segurar a corrente caso ela se solte da barra guia. A corrente da serra não deverá se soltar se estiver adequadamente tensionada.
Page 88
1. Libere o freio da corrente ao puxar a proteção da mão dianteira. 2. Libere totalmente a tensão da corrente. 3. (Para o modelo EA3600F) Desaperte as porcas de retenção. (Para modelos EA3601F, EA3601FG) Pressione e abra por completo a alavanca até...
Page 89
AVISO: • Levante a corrente da serra sobre o pino de retenção da corrente. 9. (Para o modelo EA3600F) Aperte as porcas de retenção para fixar a cobertura de corrente e, em seguida, solte-as um pouco para ajustar a tensão.
Page 90
3. Levante levemente e segure na ponta da barra guia. 4. (Para o modelo EA3600F) Rode o parafuso de ajuste da corrente para ajustar a tensão da corrente da serra. (Para modelos EA3601F, EA3601FG) Rode o seletor de ajuste da corrente para EA3601F ajustar a tensão da corrente da serra.
Para lubrificar o motor, use óleo sintético para motores de dois tempos com refrigeração de ar (óleo genuíno da Makita ou de nível de qualidade JASO FC (ISO EGC) ou superior). Misture óleo de motor com combustível.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Reabastecimento de óleo de corrente AVISO: • SIGA AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA. Tenha muito cuidado sempre que manusear combustíveis. • Desligue o motor. ATENÇÃO: • Limpe a tampa do tanque e a área em torno do tanque após o reabastecimento. Reabasteça o óleo de corrente da seguinte forma: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTIDA E PARADA DO MOTOR AVISO: • Não dê partida no motor antes de a motosserra estar totalmente preparada e verificada. ATENÇÃO: • Afaste-se pelo menos 3 metros (10 pés) do local onde a motosserra foi abastecida.
• Se a corrente da serra ainda estiver em movimento a uma velocidade de marcha lenta, mesmo depois de um ajuste, pare imediatamente de usar a motosserra e solicite sua reparação em um centro de assistência autorizada da Makita. ATENÇÃO: •...
Page 95
• Para manter a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, qualquer trabalho de reparação, manutenção ou ajuste que não se encontre incluído neste manual deve ser realizado por centros de assistência autorizada da Makita. Use sempre peças de substituição da Makita.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Limas e como trabalhar com elas - Use uma lima redonda especial (acessório opcional) para afiar corrente de serra. Limas redondas comuns não são apropriadas. - Use uma lima redonda com um diâmetro de 4,0 mm. - A lima deve entrar em contato apenas com a peça de cortador quando empurrada para frente.
Page 97
Verifique a roda dentada antes de instalar uma nova corrente de serra. Solicite uma reparação a um centro de assistência autorizada da Makita se verificar algum defeito ou se verificar que a roda dentada teve um desgaste superior a 0,5 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o filtro de ar ATENÇÃO: • Use sempre óculos de proteção. Para limpar o filtro de ar, realize as seguintes etapas: 1. Desloque o interruptor combinado para cima (posição de partida a frio) de forma a evitar que sujeira ou objetos estranhos entrem no carburador.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o compartimento do cilindro ATENÇÃO: • Use sempre óculos de proteção. Após um longo período de funcionamento, o pó pode se acumular no compartimento do cilindro. Isto pode provocar um sobreaquecimento do motor. Limpe o compartimento do cilindro ocasionalmente.
All manuals and user guides at all-guides.com INTERVALO DE MANUTENÇÃO Para um tempo de vida útil mais longo e de forma a garantir um funcionamento completo das funcionalidades de segurança, realize trabalhos de manutenção regularmente. Tempo de Antes da Antes do operação Diariamente Semanalmente Trimestralmente Anualmente...
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparações, verifique o problema por si mesmo. Para reparações, entre em contato com os centros de assistência autorizada. Status de falha Causa possível Solução A corrente não funciona. Freio de corrente engatado.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885215A363...