ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE STAFFE A MURO
ATTENZIONE:
PER PREVENIRE DANNI A PERSONE E COSE È INDISPENSABILE
DOTARE IL SISTEMA DI CATENA DI SICUREZZA QUANDO IL BOX
VIENE FISSATO A MURO
Mod. BOX100
(ORIZZONTALE)
1.
Selezionare con cura l'area dove installare i diffusori; assicurarsi che la
struttura sia adeguata a sopportare il peso del box; fissare la base della staffa
almuroutilizzando appropriate viti su tutti i 6 fori di fissaggio della staffa.
2.
Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo tramite i due
inserti filettati da 10MA
3.
Ruotare il diffusore nella posizione desiderata utilizzando l'inserto filettato
da 6MA
Mod. BOX101
(VERTICALE)
1.
Selezionare con cura l'area dove installare i diffusori; assicurarsi che la
struttura sia adeguata a sopportare il peso del box; fissare la base della staffa
almuroutilizzando appropriate viti su tutti i 6 fori di fissaggio della staffa.
2.
Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo tramite i due
inserti filettati da 10MA
3.
Ruotare il diffusore nella posizione desiderata utilizzando la catena (che
avrà anche la funzione di sicurezza) provvista di 2 moschettoni di
aggancio e 1 golfare (A) da inserire nell'apposito punto di ancoraggio.
10MA
TOP VIEW
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL
DES BRIDES
ATTENTION:
POUR ÉVITER DE CAUSER DES DOMMAGES A'DES PERSONNES ET
DES OBJETS, IL EST INDISPENSABLE D'ÉQUIPER LE SYSTÈME
D'UNE CHAÎNE DE SÉCURITÉ LORSQUE LE CAISSON EST FIXÉ AU
Mod. BOX100
(HORIZONTAL)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où les enceintes seront installées ;
s'assurer que la structure soit en mesure de supporter le poids du caisson ;
fixer au mur la base de la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de
fixation de la bride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et la fixer entre les deux
pièces intercalaires filetées de 10MA
3.
Tourner l'enceinte dans la position voulue en utilisant la pièce intercalaire
filetée de 6MA
Mod. BOX101
(VERTICAL)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où les enceintes seront installées ;
s'assurer que la structure soit en mesure de supporter le poids du caisson ;
fixer au mur la base de la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de
fixation de la bride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et la fixer entre les deux
pièces intercalaires filetées de 10MA
3.
Tourner l'enceinte dans la position voulue en utilisant la chaîne (qui aura
aussi une fonction de sécurité) munie de deux mousquetons d'accrochage
et d'une cheville à oeillet (A) à introduire dans le point de fixation spécial.
All manuals and user guides at all-guides.com
10MA
MUR
2
WALL BRACKET ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TO AVOID DAMAGE OR PHYSICAL INJURY ALWAYS ENSURE
THAT THE SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SAFETY CHAIN
WHEN THE BOX IS SECURED TO THE WALL
Mod. BOX100
(HORIZONTAL)
1.
Take care when selecting the place of speaker installation; ensure the
structure is adequate to withstand the weight of the box; fix the base of the
bracket to the wall using suitable screws in all 6 bracket fixing holes.
Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of
2.
the two 10MA threaded inserts
3.
Rotate the speaker to the required position using the 6MA threaded insert
Mod. BOX101
(VERTICAL)
1.
Take care when selecting the place of speaker installation; ensure the
structure is adequate to withstand the weight of the box; fix the base of the
bracket to the wall using suitable screws in all 6 bracket fixing holes.
2.
Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of
the two 10MA threaded inserts
3.
Rotate the speaker to the required position using the chain (which also acts
as a safety
device) equipped with 2 snap hooks and 1 eyebolt (A) to be inserted in the
relative anchor point.
A
MONTAGEANLEITUNG DER WANDBÜGEL
ZUR VERMEIDUNG VON PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN MUSS
DASS SYSTEM BEI EINER WANDBEFESTIGUNG DER
LAUTSPRECHERBOX UNBEDINGT MIT EINER SICHERHEITSKETTE
AUSGESTATTET WERDEN
Mod. BOX100
(HORIZONTAL)
1.
Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig wählen; sicherstellen, dass
die Struktur für das Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schrauben in alle 6 Bohrungen des Bügels einsetzen und die Basis des
Haltebügels an der Wand befestigen.
Den Lautsprecher zwischen den beiden Armen des Haltebügels anbringen
2.
undmitdenbeiden 10MA-Gewindebuchsen befestigen.
Den Lautsprecher mit Hilfe der 6MA-Gewindebuchse in die gewünschte
3.
Position drehen.
Mod. BOX101
(VERTIKAL)
1.
Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig wählen; sicherstellen, dass
die Struktur für das Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schrauben in alle 6 Bohrungen des Bügels einsetzen und die Basis des
Haltebügels an der Wand befestigen.
2.
Den Lautsprecher zwischen den beiden Armen des Haltebügels anbringen
undmitdenbeiden 10MA-Gewindebuchsen befestigen.
3.
Den Lautsprecher mit Hilfe der Kette (die auch Sicherheitsfunktion hat), die
über 2 Karabinerhaken und 1 Ringschraube (A) zum
Befestigungspunkt verfügt, in die gewünschte Position drehen.
CAUTION:
SIDE VIEW
ACHTUNG:
Einsetzen in den
A