VALERA 530 Serie Instructions D'utilisation Et De Montage

Support mural
Masquer les pouces Voir aussi pour 530 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

00060635 cop nov2012:Layout 1
06/11/2012
8.05
Pagina 1
Guarantee card
Garancialevél
Garantiekarte
Carte de garantie
Garanti sertificası
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Satıcının mühür ve imzası
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUCT , IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT , IUNI DE INSTALARE
GRECO
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
UCRAINO
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
Hairdryer
Uscător de păr
Haartrockner
Sèche-cheveux
Saç kurutma makinasi
Asciugacapelli
Фен
Secador
Фен
Haardroger
Type:
530..
533..
542..
554..
Wall holder
Suport de perete
Wandhalter
Support mural
Duvara monte
Supporto a muro
Soporte de pared
Настенный держатель
Muursteun
Type:
032.01
032.02
032.04
032.01/L
032.04/L
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
561..
Hairdryer - Wall holder
GB
Translation from original instructions
Haartrockner - Wandhalter
D
Übersetzung der Originalanweisungen
Sèche-cheveux - Support mural
F
Traductions à partir des instructions d'origine
Asciugacapelli - Supporto a muro
I
Istruzioni originali
Secador - Soporte de pared
E
Traducción de las instrucciones originales
Haardroger - Muursteun
NL
Vertaling van de originele instructies
Uscător de păr - Suport de perete
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
-
GR
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
TR
Orijinal talimatların çevirisi
Фен -
UK
Переклад з оригінальних інструкцій
Фен - Настенный держатель
RU
Перевод с оригинальных инструкций
-
SA
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALERA 530 Serie

  • Page 1 Soporte de pared Настенный держатель Фен - Настенный держатель Muursteun Перевод с оригинальных инструкций Type: 032.01 032.02 032.04 032.01/L 032.04/L Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 00060635 cop nov2012:Layout 1 06/11/2012 8.05 Pagina 2 032.. All measures are in mm English 032.02 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly CAUTION • For additional protection, the installation of a residual Mod.
  • Page 3: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Secure the front cover with the screw (14). INSTALLATION INSTRUCTIONS 9. Switch on the general switch of your mains electricity. The hairdryer is ready for use. Wall holder model 032.01 - 032.02 032.04 - 032.04/L Method B: (connection to surface mains Model 032.01...
  • Page 4: Product Care

    This hairdryer conforms to the safety regulations regarding to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will electrical appliances. This hairdryer has a safety cut-out which send it to the official importer for the guarantee service.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung Achtung:Vor der Montage den an und stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung auch Hauptnetzschalter immer ausschalten. tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung entspricht. (Freischalten) •...
  • Page 7: Garantiebedingungen

    542.05 - 542.06 Blauer Druckschalter: ON = Ein/Aus (Gerät funktioniert nur, solange GARANTIEBEDINGUNGEN dieTaste gedrückt wird) VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Schiebetaste Cool = (niedrige Leistung) Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem 1 = (mittlere Leistung) Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 9: Installation Du Support Mural

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne posez, ni rangez votre appareil à un endroit d’où il pourrait Les câbles d’alimentation pour le support de paroi 032.01, tomber dans l’eau ou dans un autre liquide. 032.04 et 032.04/L doivent être au moins 2 x 1,0 mm •...
  • Page 10: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Commutateur Cool = (puissance minimale) GUARANTIE 1 = (puissance moyenne) VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux 2 = (puissance maximale) conditions suivantes: Sèche-cheveux 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d’achat.
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Page 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non cercate di recuperare un apparecchio elettrico caduto 3. Infilare il cavo principale di alimentazione che esce dalla parete nell’acqua, ma staccate subito la spina dalla presa di corrente. (3) nel foro in corrispondenza della membrana aperta (2). •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Asciugacapelli Mod. 554.02 - 554.05 GARANZIA 554.08 - 554.11 - 554.13 VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: Pulsante dell’asciugacapelli: ON = acceso/spento 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro (tenere premuto per far distributore ufficiale nel paese di acquisto.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA.
  • Page 15: Instalación Del Soporte De Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com • No apoye el aparato en un lugar desde donde pueda caer en 1. Retirar la tapa (1) del soporte de pared por la parte posterior, el agua o en otro líquido. soltando los tornillos (14). •...
  • Page 16 1 = (potencia media) (CE) N. 1275/2008. 2 = (potencia máxima) GARANTÍA Secador VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 siguientes condiciones: 554.13 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik de haardroger zodanig dat de invoer- en 2. Breek het plastic membraan (2) dat in het bovenste deel van afvoerroosters altijd vrij blijven. de muursteun zit. • Gebruik het toestel niet als het een defect vertoont, als het 3.
  • Page 19: Garantie

    Controleer telkens voor u het toestel gebruikt of de luchtinvoer- en uitvoerroosters van het toestel perfect netjes zijn. Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen VALERA is een geregistreerd handelsmerk van 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG en aan de verordening Ligo Electric SA...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru garanta protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 mA să...
  • Page 21: Instrucţiuni De Instalare

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă 5. Desprindeţi conectorul final (4), conecta ţi cablul principal de sau alte Iichide. aprovizionare (3) la conectorul final (4), ca în desen, şi apoi •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Uscător de păr GARANŢIE Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în Poziţia următoarele condiţii: 0=(Off) 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru 1=(putere mică)
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com • Συνδέστε το σεσουάρ μόνο με εναλλασσόμενο ρεύμα,αφού Τρόπος Α (σύνδεση με το ηλεκτρικό βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου παροχής ηλεκτρικού δίκτυο του τοίχου)για τα μοντέλα 032.01 ρεύματος είναι ίδια με την τάση που αναφέρεται στη συσκευή. 032.02 - 032.04 - 032.04/L •...
  • Page 25 Μοντέλο 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 Η εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: VALERA 554.13 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει...
  • Page 26: Güvenlik Uyarilari

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter (devre kesici) takılması...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Bu saç kurutma cihazı banyo veya duşu kullanan insanların 1. Duvar askısının kapağını (1), duvar tabanlığının arkasındaki vidaları (14) gevşeterek çıkartın erişemeyeceği bir yere monte edilmelidir. Yürürlükteki elektrik tesisatı tüzüklerine daima riayet ediniz. 2.
  • Page 28: Temizlik Ve Bakim

    All manuals and user guides at all-guides.com Sac kurutma makinasi GARANTI Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: 554.13 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve Mavi acma kapama duğmesi...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою інформацією...
  • Page 30: Інструкція З Монтажу

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Від’єднайте заглушку (2) на задній панелі настінного • Після користування приладом обов’язково відключіть його утримувача. і витягніть вилку з розетки, але ніколи не тягніть за шнур. 3. Після від’єднання заглушки (2), заправте шнур •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТIЯ Повзунковий перемикач Cool = (мала потужність) 1 = (середня потужність) VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на 2 = (максимальна потужність) наступних умовах: 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним...
  • Page 32: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе электропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с током срабатывания не выше 30 мА. За более...
  • Page 33: Инструкции По Установке

    All manuals and user guides at all-guides.com • Не кладите прибор на место, в которое может попасть Метод A (прямое подключение к сети вода или другие жидкости. электропитания) для моделей 032.01 - • Не пытайтесь вытащить подключенный электрический 032.02 - 032.04 - 032.04/L прибор...
  • Page 34: Уход За Прибором

    1 = (средняя мощность) 2006/95/CE, 2009/125/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008. 2 = (максимальная мощность) ГАРАНТИЯ Фен VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих Мод. 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 условиях: 554.13 1 Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим Кнопка фена...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Center Toate uscătoarele de păr enumerate în aceste reguli de utilizare NU CH VALERA - Service sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în instituţii publice, săli Via Ponte Laveggio, 9 de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de înfrumuseţare etc.

Table des Matières