Sommaire des Matières pour VALERA PRO STYLE 400 TOURMALINE
Page 1
PRO STYLE 400 TOURMALINE Type 602.01 INSTRUCTIONS FOR USE Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
Page 2
Hot air styler set with Tourmaline Technology Translation from original instructions Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology Übersetzung der Originalanweisungen Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology Traductions à partir des instructions d'origine Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology Istruzioni originali Multistyler con Tourmaline Technology Traducción de las instrucciones originales Multistyler föhn met Tourmaline Technology Vertaling van de originele instructies...
Page 3
Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instructions carefully. Available also on www.valera.com CAUTION •Important: In order to guarantee additional protection, it is recommended that a differential breaker with an intervention current not greater than 30 mA is installed in the electrical system which feeds the device.
too high. Should this happen, move the switch to the 0 position and leave it to cool for 5 minutes. •Always allow the unit to cool before putting it away and never wrap the cord around the unit. •Check that the cord has not been damaged from time to time. •The elements used to pack the unit (plastic bags, cardboard box, etc.) must be kept out of reach of children as they are a potential danger to them.
In case of defect, please return the appliance well packed and together with the guarantee card regularly dated and stamped to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the official importer for the guarantee service.
Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer...
Page 7
• Versuchen Sie nicht, ein in Wasser gefallenes Gerät wieder herauszunehmen, bevor Sie nicht den Netzstecker gezogen haben! • Schalten Sie das Gerät erst aus, bevor Sie es ablegen. • Ziehen Sie nach Gebrauch Ihres Gerätes stets den Netzstecker, wobei Sie nicht an der Geräteschnur ziehen sollten. •...
Ausrollen in den Borsten hängen bleiben könnten. TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalin ist ein Mineral mit besonderen elektrischen Eigenschaften. Die VALERA Haartrockner mit “Tourmaline Ionic Technology“ haben intern turmalinbeschichtete Oberflächen, die sich bei hohen Temperaturen elektrostatisch aufladen und auf natürliche Art Ionen produzieren.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Hän- dlers aus Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Be- dingungen: 1.
Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SECURITE • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé...
Page 11
• Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. • Il est interdit de plonger la main dans l’eau pour récupérer l’appareil électrique. Détachez immédiatement la prise de courant. • Eteignez toujours l’appareil avant de le poser. •...
TOURMALINE TECHNOLOGY La tourmaline est un minéral avec des spéciales propriétés électriques. Les appareils VALERA avec “Tourmaline Ionic Technology” sont equipés de surfaces revêtues à la tourmaline qui soumie aux hautes températures se charge électrostatiquement en produisant des ions en manière naturelle.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse...
Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, queste contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: Per garantire una protezione supple- mentare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con...
Page 15
• Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. • Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente. •...
TOURMALINE TECHNOLOGY La tormalina è un minerale con particolari caratteristiche elettriche. Gli apparecchi VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” sono dotati di superfici rivestite alla tormalina che sottoposta alle alte temperature si carica elettrostaticamente producendo ioni in maniera naturale.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera...
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 602.01 Multistyler con Tourmaline Technology Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD •Importante: para garantizar protección...
Page 19
•No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. •No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. •No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.
TOURMALINE TECHNOLOGY La turmalina es un mineral con características eléctricas particulares. Los aparatos VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” están dotados de superfi cies revestidas de turmalina que, sometida a altas temperaturas, se carga eléctricamente producendo iones de forma natural.
2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses para uso profesional o...
Mod. 602.01 Multistyler föhn met Tourmaline Technology Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing met waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat aandachtig te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt...
Page 23
•Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. •Leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoffen kan vallen. •Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact.
Page 24
TOURMALINE TECHNOLOGY Toermalijn is een mineraal met bijzondere elektrische eigenschappen. De VALERA-apparaten met “Tourmaline Ionic Technology” hebben een coating van toermalijn, dat zich bij blootstelling aan hoge temperaturen elektrostatisch oplaadt en zo op natuurlijke wijze ionen produceert.
Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA...
Page 26
Mod. 602.01 Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology Leia atentamente as presentes instruções de utilização. Elas contêm valiosos conselhos relativos à segurança e ao uso do aparelho. Conserve cuidadosamente estas instruções de utilização. Também disponível em www.valera.com CONSELHOS DE SEGURANCA •Importante: para garantir uma protecção suplementar, è...
Page 27
•Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cair na água ou em qualquer outro líquido. •Não tente recuperar um aparelho eléctrico que tenha caído na água: retire imediatamente a ficha da tomada de corrente. •Desligue o aparelho sempre que o pousar. •Desligue sempre o aparelho após a sua utilização e retire a ficha da tomada de corrente.
TOURMALINE TECHNOLOGY A turmalina é um mineral com propriedades eléctricas cúnicas. Os secadores de cabelo VALERA com “Tecnologia Iónica. Turmalina” possuem superfícies internas revestidas a turmalina. Quando esposta a altas temperaturas, fi cam carregados electroestaticamente, produzindo iões de forma natural.
2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição. Na Suíça e nos países em que está em vigor a directiva europeia 44/99/CE, o período de garantia é...
Page 30
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon om sikker bruk av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSER OM SIKKERHET • Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på...
Page 31
som sørger for at apparatet slår seg av umiddelbart ved for høy temperatur. I slike tilfeller skal bryteren skrus på 0 og la deretter apparatet avkjøle seg i 5 minutter. • La alltid apparatet avkjøle seg før du legger det bort og surr aldri ledningen rundt det.
TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalin er et mineral med spesielle elektriske karakteristikker. VALERA apparatene med “Tourmaline Ionic Technology” har overflater bekledd med turmalin som ved høye temperaturer lades elektrostatisk og produserer ioner på en naturlig måte. Hva er ioner? Ioner er elektrisk ladede partikler som finnes i naturen.
Page 33
Modell 602.01 Multistyler hårtork med turmalinteknologi Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av apparaten. Spar bruksanvisningen. Finns även på www.valera.com SAKERHETSANVISNINGAR •Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till.
Page 34
•Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. •Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten. Dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. •Stäng alltid av apparaten innan du lägger ner den någonstans.
Page 35
TURMALINTEKNOLOGI Turmalin är ett mineralämne med speciella elektriska egenskaper. VALERA hårtorkar med “Tourmaline Ionic Technology” har ytor som är klädda med turmalin. När dessa turmalinklädda ytor utsätts för höga temperaturer får de en elektrostatisk laddning som alstrar joner på naturligt sätt.
2006/95/CE och standard (CE) 1275/2008. GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för yrkesbruk och liknande.
Page 37
KÄYTTÖOHJEET MALLI 602.01 Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaaja Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohjeet tallessa. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET •Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähkö- järjestelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA.
Page 38
•Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. •Älä aseta laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. •Älä yritä poimia ylös veteen pudonnutta sähkölaitetta: irrota pistoke heti pistorasiasta. •Kytke virta pois, kun laitat laitteen pöydälle tai muulle alustalle. •Kytke virta pois laitteesta aina käytön jälkeen ja irrota pistoke pistorasiasta.
TURMALIINITEKNOLOGIAAN Turmaliini on mineraali, jolla on sähköisiä erikoisominaisuuksia. Turmaliini- ja ioniteknologiaan perustuvissa VALERA-laitteissa on turmaliinipinnoitus, joka varautuu sähköstaattisesti korkeassa lämpötilassa kehittäen ioneja luonnollisella menetelmällä. Mikä on ioni? Ioni on elektronisesti ladattu, luonnosta löytyvä hiukkanen. Negatiiviset ionit puhdistavat ilman neutralisoimalla positiiviset ionit, jotka sitovat itseensä...
Page 40
Tämä laite vastaa Euroopan direktiivejä 2004/108/EY, 2009/125/EY, 2006/95/EY sekä CE-määräystä nro 1275/2008. TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika on 24 kuukautta kotikäytössä...
Page 41
Model 602.01 Multistyler hårtørrer med Tourmaline Technology Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. Opbevar brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige på www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER •Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det,...
Page 42
•Sænk aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker. •Anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske. •Forsøg aldrig at tage et elektrisk apparat op, der er faldet ned i vand: træk straks stikket ud af stikkontakten.
Page 43
TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalin er et mineral med specielle elektriske egenskaber. VALERA apparater med "Tourmaline Ionic Teknologi" har overflader belagt med turmalin, der, når de udsættes for høje temperaturer, oplades elektrostatisk, hvorved der produceres ioner på en naturlig måde.
For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt kontaktes kommunen, den lokale genbrugsplads eller forretningen, hvor produktet er købt. VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz...
Mod. 602.01 Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-val Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés...
Page 46
• Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • Ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba eshet! • A vízbe esett készüléket ne próbáljuk meg kivenni, hanem azonnal húzzuk ki a csatlakozóját a konnektorból! •...
Figyelem: Ez a tartozék nem alkalmas hullámosításra, mivel letekeréskor a tincsek beakadhatnak a szálak közé. TOURMALINE TECHNOLOGY A turmalin különleges elektromos jellemzőkkel rendelkező ásvány. A “Tourmaline Ionic Technology” alkalmazásával kifejlesztett VALERA készülékek turmalin bevonattal rendelkeznek, ami nagy hőnek kitéve elektrosztatikusan feltöltődik, és természetes módon állít elő ionokat. Mik az ionok? Az ionok a természetben jelen lévő...
és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és azokban az országokban, ahol a 44/99/CE európai direktíva érvényben van, a háztartási készülékekre a...
NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 602.01 Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologií Čtěte návod pozorně obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické...
Page 50
• Vždy před použitím zkontrolujte zda vstup přístroje není ucpaný. Tento přístroj je vybaven termostatem, který jej automaticky vypne v případě přehřátí. Nechte pak přístroj 5 minut vypnutý, aby vychladnul. • Před uskladněním nechte přístroj vychladnout a neotáčejte přívodní kabel kolem přístroje. •...
6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud oprava přístroje byla provedená neautorizovaným servisem. V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum oficiálního dovozce.
Page 52
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire, deoarece conţin recomandări importante privind siguranţa şi utilizarea aparatului. Păsatraţi cu grijă aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ: • Important: Pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă...
Page 53
• Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide. • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau în alt lichid. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. •...
TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalina este un mineral cu caracteristici electrice particulare. Aparatele VALERA cu “Tourmaline Ionic Technology” sunt dotate cu suprafeţe acoperite cu turmalină, care, atunci când este supusă unor temperaturi înalte, se încarcă electrostatic, producând ioni în mod natural. Ce sunt ionii ? Ionii sunt particule încărcate electric, prezente în natură.
2006/95/CE şi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008. GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar.
Mod. 602.01 Multistyler suszarka do włosów Tourmaline Technology Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wskazówki i zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się...
Page 57
• Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby wpaść do wody lub innego płynu. • Nie próbować wyjmować urządzenia, które wpadło do wody: należy bezzwłocznie wyjąć wtyczkę z kontaktu. • Zawsze wyłączyć urządzenie przed odłożeniem. • Po zakończeniu używania urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć...
TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalina jest minerałem o wyjątkowych właściwościach elektrycznych. Urządzenia VALERA wyposażone w “Tourmaline Ionic Technology” mają powierzchnię powleczoną warstwą turmaliny, która pod wpływem wysokiej temperatury ładuje się elektrostatycznie wytwarzając w naturalny sposób jony. Czym są jony? Jony to naładowane elektrycznie cząstki obecne w przyrodzie.
2009/125/WE, 2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli...
Mod. 602.01 Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβάνουν πολύτιμες συμβουλές ασφάλειας και τον τρόπο χρήσης του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να...
Page 65
• Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσει στο νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην προσπαθήσετε να τραβήξετε τη συσκευή σε περίπτωση που πέσει σε νερά ή υγρά. Αποσυνδέστε την αμέσως από την παροχή ρεύματος. • Πάντοτε σβήνετε τη συσκευή όταν την τοποθετείτε κάτω. •...
μαλλιών μπορεί να μπερδευτούν κατά το ξετύλιγμα στις τρίχες. Tεχνολογία τουρμαλίνης Το “Tourmaline” είναι ένα μέταλλο με μοναδικές ηλεκτρικές ιδιότητες. Τα σεσουάρ Valera με Tourmaline ionic technology έχουν επιφάνειες επικαλυμμένες με αυτό το υλικό. Όταν εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες φορτίζονται ηλεκτροστατικά και παράγουν ιόντα με φυσικό τρόπο.
2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή...
Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli kullanımı için değerli öneriler içermektedir. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması...
Page 69
sağlayan aşırı ısınmaya karşı koruma özelliği bulunmaktadır. Böyle bir durumda düğmeyi 0 konumuna getiriniz ve cihazı 5 dakika süreyle soğumaya bırakınız. • Kaldırmadan önce mutlaka cihazın soğumasını bekleyiniz ve kesinlikle kordonu cihazın etrafına sarmayınız. Kablonun hasarlı olmadığından emin olmak için düzenli olarak kontrol ediniz. •...
TURMALIN TEKNOLOJISI Turmalin belirli elektrik özelliklerine sahip bir mineraldir. “Turmalin İyonik Teknolojisi” özellikli VALERA cihazları, yüksek sıcaklığa maruz kaldıklarında elektrostatik olarak yüklenerek doğal şekilde iyon üreten turmalin kaplı yüzeylerle donatılmıştır. IYON’lar nelerdir? İyonlar doğada bulunan elektrik yüklü partiküllerdir. Negatif yüklü iyonlar, karşıt olan ve atmosferdeki kirli partikülleri tutarak kaliteyi düşüren pozitif yüklü...
Page 71
Type 602.01 - Teplovzdušná kulma Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový...
Page 72
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody představuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý. • Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy (napríklad posteľ, uteráky, bielizeň, koberce). • Pri manipulácii s nadstavcami počas sušenia vlasov dbajte zvýšenej opatrnosti (sú...
Page 73
štetinách kefy. TURMALÍNOVÁ TECHNOLÓGIA Turmalín je minerál s osobitnými elektrickými vlastnosťami. Fény VALERA s „turmalínovou ionizačnou technológiou“ sú vybavené povrchom potiahnutým turmalínom, ktorý sa pri vysokých teplotách elektrostaticky nabíja a vytvára prirodzenú ionizáciu. Čo sú ionty? Ionty sú...
Page 74
Українська ІІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Mod. 602.01 Фен Multistyler (турмалінова технологія) Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить цiннi поради стосовно безпечного використання приладу. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії...
Page 75
• Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини. • Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти у воду чи в iншу рiдину. • Не намагайтеся дiстати електричний прилад, якщо вiн впав у воду: негайно витягнiть вилку з електричної розетки.
Page 76
щетинках, коли розгортатиметься кожна секція. турмалінова технологія Турмалін – це мінерал з особливими електричними властивостями. Прилади VALERA із застосуванням «Tourmaline Ionic Technology» мають поверхню з турмаліновим покриттям, яке під впливом високих температур електростатично заряджається, виробляючи іони природним шляхом. Що таке іони? Іони...
Page 77
випадку виникнути при неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей продукт. VALERA е зареестрованим торговим знаком компанi Ligo Еlесlгiс S.A. - вейцарiя...
Mod. 602.01 ена Multistyler с Tourmaline Technology Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора. Также доступны на сайте www.valera.com УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации...
Page 79
• Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость. • Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку из розетки. •...
Page 80
Внимание: данное приспособление не подходит для создания локонов, поскольку в процессе раскручивания локона волосы могут запутываться в щетине. TOURMALINE TECHNOLOGY Минерал турмалин обладает особыми электрическими характеристиками. Приборы VALERA, созданные с применением “Tourmaline Ionic Technology”, имеют покрытые турмалином поверхности, которые под...
Page 81
здоровью людей, который возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие. VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - вейцария...
Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de Servicio Técnico Central...
Page 91
Mod. Nr. Date of purchase Inköpsdatum Kaufdatum Ostopäivämäärä Satın alma tarihi Date d’achat Købsdato Dátum nákupu Data d’acquisto Eladás dátuma Fecha de adquisición Datum prodeje Datum aankoop Data cumpãrãrii Data de compra Data zakupu Innkjøpsdato Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè...
Page 92
Guarantee card ční list Záru Garantiekarte Garancialevél Carte de garantie Karta Gwarancyijna Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Garanti sertificası Certificado de garantia Záručný list Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Certificat de garanţie Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor...