Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Guarantee card
Garantibevis
Garantiekarte
Takuutodistus
Carte de garantie
Garantibevis
Certificato di garanzia
Certificat de garanţie
Tarjeta de garantià
Záru
ční list
Garantiekarte
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Certificado de garantia
Garantibevis
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
¸
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Garanti sertificası
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
MODO DE UTILIZAÇAO
BRUGSANVISNING'
HASZANÁLATI UTASÍTÁS
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
MODE D'EMPLOI
KULLANMA TALIMATI
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
Secador
Vysoušeče vlasů
Hårtørkeren
Uscător de păr
Hårtork
Suszarka do włosów
Hiustenkuivaaja
Hårtørrere
Saç kurutma makinasi
Hajaszáritó
Фен
Type: 545.50
Type:
545.51
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
INDEX - INHALT - INDICE
English
Deutsch
Fran ç ais
Italiano
Español
Nederlands
Português
Фен
Norsk
Svenska
Suomi
Dansk
Magyar
4
5
28 29
pag.
Český
pag.
6
7
Română
30 31
pag.
pag.
8
9
Polski
pag.
32 33
pag.
10 11
34 35
pag.
pag.
12 13
36 37
pag.
Türkçe
pag.
14 15
38 39
pag.
pag.
16 17
РУССКИЙ
40 41
pag.
pag.
18 19
pag.
42 43
pag.
20 21
44 45
pag.
pag.
22 23
47 46
pag.
pag.
24 25
pag.
26 27
pag.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALERA 545.50

  • Page 1 Type: 545.50 22 23 47 46 Suomi pag. pag. Type: 545.51 24 25 Dansk pag. 26 27 Magyar pag. Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 2 1. Display Mod. 545.50 Mod. 545.51 Please read carefully before using the dryer. 2. ION button (mod. 545.50) 3. ON/OFF button (mod. 545.50) 4. OFF button (mod. 545.51) CAUTION 5. ON button (mod. 545.51) • Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and 6.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    Valera Service Centres or to the dealer who will send it No electrostatic charge or “fly away” to the official importer for the guarantee service.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Display eine andere Flüssigkeit fallen kann. 2. ION-Taste (Mod. 545.50) •Sie sollten nie versuchen, ein in Wasser oder eine 3. ON/OFF-Taste (Mod. 545.50) andere Flüssigkeit gefallenes Elektrogerät wieder 4. OFF-Taste (Mod. 545.51) herauszuholen, solange es an den Stromkreis 5. ON-Taste (Mod.
  • Page 5: Pflege Und Wartung

    Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Pflege und Wartung Vor der Säuberung des Gerätes stets erst den Netzstecker ziehen! VALERA ist eine eingetragene Schutzmarke der Ligo Electric S.A. - Schweiz Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    2. Bouton ION (mod. 545.50) est branché est identique à celui de l’appareil. 3. Bouton ON/OFF (mod. 545.50) 4. Bouton OFF (mod. 545.51) •N’utilisez pas votre appareil dans un bain ou sous une douche, ni même à...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer! Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon humide. Mais ne l’immergez ni dans l’eau ni dans tout autre liquide! VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse Protégez votre appareil de la poussière.
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza

    •ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio in 2. Pulsante ION (mod. 545.50) prossimità di vasche da bagno, lavelli o altri 3. Pulsante ON/OFF (mod. 545.50) recipienti che contengano acqua. 4. Pulsante OFF (mod. 545.51) •Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua o in 5.
  • Page 9: Pulizia E Manutenzione

    Prima della pulitura, staccate sempre la spina dalla presa di corrente! Potete pulire il vostro apparecchio con un panno umido. Ma non immergetelo mai nell’acqua o in qualsiasi altro liquido! VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera Proteggete il vostro apparecchio dalla polvere. Se necessario,...
  • Page 10: Modo De Empleo

    1. Display Consejos de seguridad 2. Tecla ION (Mod. 545.50) 3. Tecla ON/OFF (Mod. 545.50) • Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verifique 4. Tecla OFF (Mod. 545.51) previamente que el voltaje de la red es el mismo que el de su 5.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Está terminantemente prohibido limpiar los secadores de cabello con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varios. Sujeto a modificaciones VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften 2. ION-knop (mod. 545.50) Steek de haardroger enkel in een stopcontact met wisselstroom • 3. ON/OFF-knop (mod. 545.50) en verzeker u ervan dat de voltage van het elektriciteitsnet gelijk 4. OFF-knop (mod. 545.51) is aan die van het toestel.
  • Page 13: Garantie

    Wijzigingen voorbehouden Druk op de ON-knop (mod. 545.51) of op de ON/OFF-knop (mod. 545.50) om de haardroger weer in te schakelen. Garantie Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze lonic Wellness -functie officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld.
  • Page 14: Modo De Utilização

    •Não utilizar o aparelho no banho ou duche, nem 2. Botão ION (mod. 545.50) próximo de um ponto de água como, por exempo, um 3. Botão ON/OFF (mod. 545.50) lavatório. 4. Botão OFF (mod. 545.51) •Nunca colocar o aparelho na água ou noutro líquido.
  • Page 15: Limpeza E Manutenção

    Garantia Desactivação automática O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as O aparelho possui um dispositivo de desactivação automática que seguintes condições: intervém 30 min. após a sua ligação.
  • Page 16 • Apparatet må kun tilkobles et elektrisk anlegg med vekselstrøm. 2. ION-knapp (mod. 545.50) Kontroller videre at nettspenningen svarer til den som er oppgitt 3. PÅ/AV-knapp (mod. 545.50) på apparatets typeskilt. 4. AV-knapp (mod. 545.51) •Bruk aldri apparatet i badekaret, under dusjen eller i 5.
  • Page 17: Rengjøring Og Vedlikehold

    ADVARSEL: Det er absolutt forbudt å rengjøre hårtørkeren med rengjøringsmidler, løsemidler, alkohol eller andre kjemiske produkter. Med forbehold om endringer VALERA er et registrert varemerke for Ligo Electric S.A. - Sveits...
  • Page 18 överensstämmer med spänningen som anges 2. Knapp ION (modell 545.50) på apparaten. 3. Knapp ON/OFF (modell 545.50) •Använd aldrig hårtorken i badkaret, i duschen eller i 4. Knapp OFF (modell 545.51) närheten av ett handfat som är fyllt med vatten.
  • Page 19: Rengöring Och Underhåll

    110-125 V och 220-240 V, Garanti beroende på i vilket land den används. Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för Spänningen mäts automatiskt när stickkontakten sätts in i eluttaget. den apparat du har köpt: När hårtorken är påslagen visas den uppmätta spänningen i...
  • Page 20 Käyttö Suomi Näytön komennot ja tiedot (kuva 1) KÄYTTÖOHJEET 1. Näyttö Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet. 2. Ionisaattorin painike (malli 545.50) 3. Virtapainike ON/OFF (malli 545.50) 4. OFF-painike (malli 545.51) 5. ON-painike (malli 545.51) Turvallisuusohjeet 6. Lämpötilan lisäyspainike • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen.
  • Page 21: Puhdistus Ja Huolto

    Hiustenkuivaaja kytketään uudelleen toimintaan painamalla ON- Takuu painiketta (malli 545.51) tai ON/OFF-painiketta (malli 545.50). VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1. Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot lonic Wellness - toiminto ovat voimassa. Sveitsissä ja EU-maissa takuuaika on 36 (vain mallissa 545.50)
  • Page 22 Betjeningsknapper og displayoplysninger (fig. 1) BRUGSANVISNING’ 1. Display Læs brugsanvisningen med omhu. 2. Knap ION (model 545.50) 3. Knap ON/OFF (model 545.50) 4. Knap OFF (model 545.51) Sikkerhedsadvarsler 5. Knap ON (model 545.51) • Tilslut kun apparatet til vekselstrøm og kontrollér, at netspændingen 6.
  • Page 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Beskyt apparatet mod støv. Om nødvendigt rengøres luftindgangs- og udgangsgitrene med en børste eller pensel. PAS PÅ: Det er absolut forbudt at rengøre hårtørreren med rengøringsmidler, opløsningsmidler og diverse kemikalier. Med forbehold for ændringer VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz...
  • Page 24: Automatikus Kikapcsolás

    Magyar Automatikus kikapcsolás A berendezés automatikus kikapcsoló készülékkel rendelkezik, ami a bekapcsolástól számított 30 perc elteltével aktiválódik. A hajszárító újbóli bekapcsolásához meg kell nyomni az ON gombot ( 545.51 modell) vagy az ON-OFF gombot ( 545.50 modell).
  • Page 25: Garanciális Feltételek

    A negatív ionok segítenek a hajzat megfelelő hidratálásának fenntartásában. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A gyakorlatban mikroporlasztják a frissen mosott hajban jelen lévő A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vízrészecskéket, ezáltal a tincsek több vizet tudnak elnyelni a haj vállal garanciát: nedvességtartalma természetes egyensúlyának helyreállításához.
  • Page 26 Český...
  • Page 28: Instrucţiuni De Folosire

    Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca sursa 2. Buton ION (mod. 545.50) de curent să corespundă cu numărul de tensiune indicat pe aparat. 3. Buton ON/OFF (pornit/oprit) (mod. 545.50) •Nu folosiţi aparatul în baie, lângă duş sau bazine pline cu apă. 4. Buton OFF (mod. 545.51) •Nu introduceţi aparatul în apă...
  • Page 29: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Aparatul este dotat cu un dispozitiv automat de stingere, care intervine după 30 min. de la pornire. Pentru a porni din nou uscătorul de păr, apăsaţi pe butonul ON (Mod. 545.51) sau pe butonul ON-OFF (Mod. 545.50). Funcţia lonic Wellness (numai Mod. 545.50) Aceastã...
  • Page 30 Polski...
  • Page 34: Çalıştırma Talimatları

    Dikkat 2. ION tuşu (mod. 545.50) Saç kurutma makinesini sadece alternatif akım çıkışına takın. • 3. ON/OFF (Açma/Kapama) tuşu (mod. 545.50) Alet üzerinde belirtilen voltaj sınırı ile elektrik ikmalinizin 4. OFF tuşu (mod. 545.51) uyumlu olmasına dikkat edin. 5. ON tuşu (mod.
  • Page 35: Temizlik Ve Bakım

    Ancak makineyi suya veya başka sıvılara sokmayın! Saç kurutma makinesi tozdan korunmalıdır. Gerektiğinde yumuşak bir fırça yardımıyla hava giriş ve çıkış menfezleri temizlenmelidir. DİKKAT: Saç kurutucusunun deterjan, çözücü, alkol veya farklı kimyasallarla temizlenmesi kesinlikle yasaktır. Değişiklikler mümkündür. VALERA tescilli bir Ligo Electric S.A - Isviçre markasıdır.
  • Page 37 Символ на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може бути перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в спеціальне місце для утилізації відходів електричного та електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт утилізовано коректно, ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків для зовнішнього...
  • Page 38 РУССКИЙ...
  • Page 44 VALERA Ligo Electric. S.A...
  • Page 46: Service-Center

    Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de Servicio Técnico Central PRESAT S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

545.51

Table des Matières