DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : débrancher la pompe et tous les composants
électriques submergés avant d'effectuer tout travail dans l'eau. Si le
cordon d'alimentation ou la fiche est mouillé, couper l'alimentation au
niveau du disjoncteur avant de débrancher le cordon.
AVERTISSEMENT : Brancher la pompe à un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite à la terre.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter les blessures, toujours suivre les
précautions de sécurité élémentaires, y compris ce qui suit :
Ne pas utiliser la pompe pour d'autres usages que celui prévu.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Pour éviter que l'eau ne s'égoutte sur la prise de courant ou la
fiche, faire une boucle d'égouttement avec le cordon. La boucle
d'égouttement est la partie du cordon située sous la prise de courant
qui permet d'éviter que de l'eau ne s'égoutte le long du cordon et
n'entre en contact avec la prise de courant.
Vérifier le bon état du cordon d'alimentation : aucune entaille, coupure
ou aucun autre dommage. Le cordon d'alimentation ne peut être réparé
ou remplacé. S'il est endommagé, la pompe doit être remplacée.
Ne pas installer ou entreposer la pompe dans un endroit où elle
sera exposée à des températures inférieures à 0 °c (32 °F).
Ne pas faire fonctionner la pompe dans de l'eau ayant une tempéra-
ture supérieure à 35 °c (95 °F).
Garder hors de portée des enfants.
Ne pas soulever ou abaisser la pompe par son cordon électrique.
A1
A2
1
L1
3
L2
5
L3
13 NO
2
T1
4
T2
6
T3
14 NO
13
Reset
10
16
7
4
3.2
Side Wall or Discharge Pipe Mount
Form #998668
Set dial to full load
amps of the pump.
Reset
10
7
4
FIGURE 3
FIGURE 4
AVERTISSEMENT : débrancher tous les composants électriques
submergés avant l'installation.
MISE EN GARDE : S'assurer que la tension indiquée sur la pompe
correspond à celle de la source d'alimentation.
MISE EN GARDE : Ne pas immerger la pompe si le capuchon du
raccord d'entrée ou le tube d'air ne sont pas en place.
POUR UNe POmPe SUBmeRGée (FIGURe 1) :
1. Enlever le capuchon du raccord d'entrée (Figure 4).
2. Fixer une extrémité du tube d'air au raccord.
MISE EN GARDE : Fixer solidement le tube; la pompe subira
des dommages si le tube se détache lors de l'installation ou
lorsqu'elle est submergée.
3. Placer l'autre extrémité du tube à air à un endroit où il ne sera
pas obstrué par des débris ou submergé lors d'intempéries.
4. Placer la pompe dans l'eau.
MISE EN GARDE : S'assurer que tous les composants sont
solidement fixés avant de démarrer la pompe. Pour obtenir plus de
stabilité et éviter que la pompe ne flotte, fixer le cordon d'alimentation
au tube à air à l'aide d'attaches et remplir les deux ailettes latérales
avec des cailloux, des pierres ou du gravier.
5. créer une boucle d'égouttement avec le cordon (Figure 3), puis
brancher le cordon à une prise de courant.
6. S'assurer que la pompe commence à produire des bulles.
13
16
3.2
Alarm Probe
High-Level
Float
INSTALLATION
FIGURE 5
Circuit Board
4
1
2
3
5
Auxiliary Contacts
Off
Start
Alarm
Float Float
24VDC, 1A
Probe
Probe
Probe
Conect to Remote Alarm
Or BAS/SCADA System
5-Conductor Cable from
Preset Level Sensor
FIGURE 6
Start Probe
O Probe
6
7
Page 3 of 8