SilverCrest SHBS 500 D4 Mode D'emploi
SilverCrest SHBS 500 D4 Mode D'emploi

SilverCrest SHBS 500 D4 Mode D'emploi

Tondeuse barbe et cheveux
Masquer les pouces Voir aussi pour SHBS 500 D4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
01/2020
ID: SHBS 500 D4_19_V1.2
IAN 325698_1910
All manuals and user guides at all-guides.com
HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 D4
HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 D4
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 D4
Bedienungsanleitung
DE
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
FR
BE
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Instrukcja obs ugi
PL
MASZYNKA DO STRZYZENIA
SK
Návod na obsluhu
ZASTRIHÁVAČ VLASOV A
BRADY
IAN 325698_1910
HAIR & BEARD TRIMMER
Mode d'emploi
HAAR- EN BAARDTRIMMER
ZAST IHOVAČ VLAS
Operating instructions
GB
IE
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
CZ
A VOUS
DE
BE
PL
CZ
NL
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHBS 500 D4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 D4 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 D4 TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 D4 Bedienungsanleitung Operating instructions HAAR- UND BARTSCHNEIDER HAIR & BEARD TRIMMER HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ..................2 English ................... 16 Français ................. 30 Nederlands ................48 Polski ..................62 Česky ..................76 Slovenčina ................88...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 7 5. Aufladen ..................7 6. Bedienen ..................8 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze ..........8 Haare schneiden .................. 8 Haare ausdünnen .................
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Übersicht Kammaufsatz, variabel einstellbar Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes Schieber für Ausdünnfunktion Symbol sichtbar: Ausdünnfunktion aktiv Symbol sichtbar: Ausdünnfunktion nicht aktiv Ein-/Ausschalter Batteriesymbol leuchtet blau: Gerät im Akkubetrieb ohne Netzteil blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen...
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
  • Page 7: Gefahr Für Kinder

    All manuals and user guides at all-guides.com Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GEFAHR durch Stromschlag GEFAHR durch Akkus Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Dieses Gerät enthält einen Akku, wel- wenn das Gerät, das Netzteil oder das Ka- cher nicht ausgebaut werden kann. Der bel sichtbare Schäden aufweist oder wenn Ausbau oder Austausch des Akkus darf das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
  • Page 9: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Aufladen WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original-Zube- hör. HINWEISE: Legen Sie das Gerät niemals auf heiße • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in für die folgenden Ladevorgänge das die Nähe von Wärmequellen oder offe- Gerät jeweils 90 Minuten auf.
  • Page 10: Aufstecken/Abnehmen Der Kammaufsätze

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienen Abnehmen 1. Schieben Sie den Kammaufsatz 1 mit mäßigem Kraftaufwand nach oben. HINWEIS: Bild D: Halten Sie den Rasierer Der Kammaufsatz 1 löst sich aus der bei allen Anwendungen in einem Winkel Kammaufsatzbefestigung 9. von 45°...
  • Page 11: Haare Ausdünnen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie das Gerät so, dass der • Das Einstellen der Schnittlängen am Kammaufsatz 1 möglichst flach am Kammaufsatz 1 ist nur bei ausgeschal- Kopf aufliegt. Führen Sie das Gerät tetem Gerät möglich. gleichmäßig und nur in eine Richtung •...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung und Pflege 5. Bild C: Führen Sie die Nase des Scher- kopfes 10 unter die Gehäusekante und drücken Sie den Scherkopf an den Schneiden 2 nach unten, bis er hörbar GEFAHR durch Stromschlag! einrastet.
  • Page 13: Zubehörteile Bestellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Zubehörteile 10. Problemlösungen bestellen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Auf unserer Webseite erhalten Sie die Infor- Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- mation, welche Zubehörteile nachbestellt nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 14: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technische Daten Modell: SHBS 500 D4 Haar- und Bartschneider: Eingang: 5 V , 1000 mA Netzteil Eingang: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (Model SW-050100EU): Ausgang: 5 V , 1000 mA Schutzklasse des Netzteils: Schutzart des Netzteils: IP20 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkör-...
  • Page 15: Verwendete Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzisolierung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und...
  • Page 16: Abwicklung Im Garantiefall

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. •...
  • Page 17: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 325698_1910 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An-...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1. Overview ..................17 2. Intended purpose ................18 3. Safety information ................. 18 4. Items supplied ................21 5. Charging ..................21 6. Operation ..................21 Pushing on/removing the comb attachments........... 21 Cutting hair ..................
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overview Comb attachment, adjustable Blades, part of the shaving head Slider for thinning function Symbol visible: thinning function active Symbol visible: thinning function not active On/off switch Battery symbol is lit blue: device in battery mode without power unit flashing blue during charging: battery is fully charged Plug symbol Flashing red: battery almost empty...
  • Page 20: Intended Purpose

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair. The device is designed for private home use For a safe handling of the device and in or- and must not be used for commercial pur-...
  • Page 21: Instructions For Safe Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER! Risk of electric Protect the battery against mechanical damages. Fire hazard! shock Do not expose the device to direct sun- Never put the device into operation if shine or heat. The ambient temperature there are visible damages to the device, should not be lower than -10 °C and the power unit or the cable or if the de-...
  • Page 23: Items Supplied

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Items supplied 6. Operation 1 hair and beard trimmer 1 power unit 8 NOTE: Figure D: For all applications hold 2 adjustable comb attachments 1: the shaver with an angle of 45° to your skin. Attachment 1: 1/3/6/9/12/15 mm This does not apply to the „Thinning hair“...
  • Page 24: Thinning Hair

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Cutting hair • Comb the hair repeatedly and well. • In order to achieve a straight cutting line for cutting lengths over 20 mm, the de- NOTES: vice should be passed through the hair •...
  • Page 25: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cleaning and care ing and press the shaving head down- wards onto the blades 2 until it is heard to lock in place. DANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit 8 out of the wall 8.
  • Page 26: Ordering Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ordering accessories 10. Troubleshooting If your device fails to function as required, On our website you can find information re- please try this checklist first. Perhaps there is garding the accessories that can be reor- only a minor problem, and you can solve it dered.
  • Page 27: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technical specifications Model: SHBS 500 D4 Device: Input: 5 V , 1000 mA Power unit Input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max. (Model SW-050100EU) Output: 5 V , 1000 mA...
  • Page 28: Symbols Used

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Warranty of the Symbols used HOYER Handel GmbH Double insulation Dear Customer, your device is provided with a 3 year war- Geprüfte Sicherheit (certified ranty starting with the purchase date. In the safety).
  • Page 29: Service Centre

    All manuals and user guides at all-guides.com The warranty applies to material or factory At www.lidl-service.com you can download defects. this and many other manuals, product vide- os and installation software. Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY 28 GB...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............31 2. Utilisation conforme ..............32 3. Consignes de sécurité ..............32 4. Éléments livrés ................35 5. Rechargement ................35 6. Utilisation ..................36 Poser/retirer les sabots ..............36 Pour couper les cheveux ..............36 Pour désépaissir les cheveux .............
  • Page 33: Aperçu De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement Symbole visible : fonction de désépaississement active Symbole visible : fonction de désépaississement inactive Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie allumé...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains. Utilisez l'appareil uniquement sur nouvelle tondeuse à...
  • Page 35: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com circuit. Demandez conseil à votre électri- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- cien. Faites exclusivement appel à un fectuez aucune modification au niveau de électricien spécialisé pour effectuer le l'appareil. Confiez les réparations unique- montage.
  • Page 37: Dommages Matériels

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Rechargement AVERTISSEMENT : risque de blessures Placez le câble de manière à ce que per- REMARQUES : sonne ne trébuche ou ne marche dessus. • Avant la première utilisation et lors des N'utilisez pas l'appareil en cas de rechargements suivants, rechargez à...
  • Page 38: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisation Retirer 1. Poussez le sabot 1 vers le haut avec une force modérée. Le sabot 1 se décroche REMARQUE : Figure D : Tenez le rasoir de la fixation 9. dans un angle de 45° par rapport à la peau 2.
  • Page 39: Pour Désépaissir Les Cheveux

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Pour couper la barbe et • Tenez l'appareil de manière à ce que le sabot 1 soit posé le plus à plat possible les contours sur la tête. Guidez régulièrement l’ap- pareil et dans un seul sens dans les che- AVERTISSEMENT : risque de blessures ! veux pour éviter qu’il s’accroche.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyage et tête de rasage 10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à...
  • Page 41: Commander Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Dépannage Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- gie du producteur et doit ment, procédez dans un premier temps aux faire l'objet d'un tri sélectif. tests de cette liste de contrôle.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Caractéristiques techniques Modèle : SHBS 500 D4 Appareil : Entrée : 5 V , 1000 mA Bloc d'alimentation Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (modèle SW-050100EU) :...
  • Page 43: Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Isolation de protection valable pour la France Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Il répond également des défauts de confor- Article 1648 1er alinéa du Code mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été...
  • Page 45: Etendue De La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 46: Fournisseur

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Tasköprüstraße 3 Vous obtenez pour cet appareil une garantie...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud 1. Overzicht ..................49 2. Correct gebruik ................50 3. Veiligheidsinstructies ..............50 4. Levering ..................53 5. Opladen ..................53 6. Bediening ..................53 Opzetkammen opsteken/verwijderen ..........53 Haar scheren................... 54 Haar uitdunnen................54 Contouren en baard scheren ............. 55 7.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Overzicht Opzetkam, variabel instelbaar Messen, onderdeel van de scheerkop Schuifknop voor uitdunfunctie Symbool zichtbaar: uitdunfunctie actief Symbool zichtbaar: uitdunfunctie niet actief In-/uitschakelaar Batterijsymbool brandt blauw: apparaat met accuvoeding zonder netadapter knippert blauw tijdens het opladen: accu is opgeladen Stekkersymbool knippert rood: accu bijna leeg brandt rood tijdens het opladen: accu wordt opgeladen...
  • Page 52: Correct Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De haar- en baardtrimmer is uitsluitend be- stemd voor het scheren van menselijk haar. Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en Gebruik het apparaat alleen voor droog baardtrimmer.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Als extra beveiliging wordt het installeren van een aardlekschakelaar (FI/RCD) met GEVAAR door accu's een nominale uitschakelstroom van maxi- Dit apparaat heeft een accu die niet kan maal 30 mA in het stroomcircuit aanbe- worden gedemonteerd.
  • Page 55: Materiële Schade

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Opladen WAARSCHUWING voor materiële schade Gebruik uitsluitend de originele acces- AANWIJZINGEN: soires. • Laad het apparaat 90 minuten op alvo- Leg het apparaat nooit op hete opper- rens het voor de eerste keer te gebrui- vlakken (bijv.
  • Page 56: Haar Scheren

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening Verwijderen 1. Schuif de opzetkam 1 met matige krach- tinspanning naar boven. De opzetkam 1 AANWIJZING: Afbeelding D: Houd komt los uit de opzetkambevestiging 9. het scheerapparaat bij alle toepassingen in 2. Verwijder de opzetkam 1. een hoek van 45°...
  • Page 57: Haar Uitdunnen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Contouren en baard slechts in één richting door het haar, om te voorkomen dat het vast blijft zitten. scheren • Scheer, indien mogelijk, tegen de groei- richting van het haar in. WAARSCHUWING voor verwondin- •...
  • Page 58: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reiniging en dig af met een zachte doek. Gebruik uitsluitend zuurvrije olie, zoals bijv. onderhoud naaimachineolie. 5. Afbeelding C: druk de neus van de GEVAAR door een elektrische scheerkop 10 onder de rand van de schok! behuizing en druk de scheerkop op de Trek de netadapter 8 uit het stopcon-...
  • Page 59: Accessoires Bestellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Accessoires bestellen 10. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Op onze website vindt u informatie over neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze welke accessoires er kunnen worden nabe- checklist.
  • Page 60: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technische gegevens Model: SHBS 500 D4 Apparaat: Ingang: 5 V , 1000 mA Netadapter Ingang: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (model SW-050100EU): Uitgang: 5 V , 1000 mA...
  • Page 61: Gebruikte Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.Garantie van Gebruikte symbolen HOYER Handel GmbH Randaarde Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- af de koopdatum. Wanneer dit product on- heid). Apparaten moeten aan de volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke algemeen erkende regels van de rechten ten opzichte van de verkoper van...
  • Page 62: Omvang Van De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DUITSLAND...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści 1. Przegląd..................63 2. Użycie zgodne z przeznaczeniem ............ 64 3. Wskazówki bezpieczeństwa ............64 4. Zakres dostawy ................67 5. Ładowanie ..................67 6. Obsługa ..................68 Nakładanie/zdejmowanie nasadek grzebieniowych ....... 68 Cięcie włosów..................
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Przegląd Nasadka grzebieniowa, możliwość ustawienia różnych długości Ostrza, część głowicy tnącej Suwak do funkcji przerzedzania Widoczny symbol : Funkcja przerzedzania aktywna Widoczny symbol : Funkcja przerzedzania nieaktywna Wyłącznik Symbol baterii świeci na niebiesko: Urządzenie w trybie akumulatorowym bez zasilacza miga na niebiesko podczas ładowania: akumulator naładowany Symbol wtyczki pulsuje na czerwono: akumulator prawie rozładowany...
  • Page 66: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Serdecznie dziękujemy 2. Użycie zgodne z za zaufanie! przeznaczeniem Maszynka do strzyżenia włosów i brody Gratulujemy Państwu zakupu nowej ma- przeznaczona jest wyłącznie do strzyżenia szynki do strzyżenia włosów i brody. ludzkich włosów. Urządzenie należy stoso- wać...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci powy- żej 8 roku życia i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizyczny- mi, sensorycznymi lub umysłowymi lub w przypadku braku doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania wyłącznie pod odpowiednim nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem zrozu- mienia wynikających z użytkowania niebezpieczeństw.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Jeżeli do urządzenia przedostanie się Zasilacz należy wyciągnąć z gniazdka, ... jakakolwiek ciecz, należy przed po- … po każdym użyciu, nownym użyciem urządzenia oddać je … po każdym ładowaniu, do sprawdzenia. … kiedy wystąpi usterka, Jeśli urządzenie jest wykorzystywane w …...
  • Page 69: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Zakres dostawy OSTRZEŻENIE przed niebezpie- czeństwem odniesienia obrażeń 1 maszynka do strzyżenia włosów i brody na skutek przecięcia 1 zasilacz 8 Końcówki nasadki grzebieniowej i gło- 2 nasadki grzebieniowe z możliwością róż- wicy tnącej są ostre. Należy obchodzić nych ustawień 1: się...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa Zdejmowanie 1. Przesunąć nasadkę grzebieniową 1 z użyciem umiarkowanej siły do góry. Na- WSKAZÓWKA: Rys. D: Używając go- sadka grzebieniowa 1 uwalnia się z jej larki, należy trzymać ją zawsze pod kątem mocowania 9. 45°...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Przycinanie konturów i • Urządzenie należy trzymać w taki spo- sób, aby nasadka grzebieniowa 1 leża- brody ła jak najbardziej płasko przy głowie. Przesuwać urządzenie przez włosy w OSTRZEŻENIE przed obrażeniem! równomierny sposób i tylko w jednym Końcówki głowicy tnącej 10 są...
  • Page 72: Czyszczenie I Pielęgnacja

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Czyszczenie i go równomiernie po ich powierzchni. W razie potrzeby wytrzeć nadmiar pielęgnacja oleju przy pomocy miękkiej ściereczki. Stosować wyłącznie olej niezawierają- NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- cy kwasów, jak np. olej do maszyn żenia prąd porażenia prą- szwalniczych.
  • Page 73: Zamawianie Akcesoriów

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Rozwi zywanie Opakowanie problemów W przypadku utylizacji opakowania nale y przestrzega odpowiednich przepisów doty- W przypadku nieprawid owej pracy urz - cz cych ochrony rodowiska w danym kraju. dzenia nale y je w pierwszej kolejno ci sprawdzi przy u yciu poni szej listy kontro- 9.
  • Page 74: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Dane techniczne Model: SHBS 500 D4 Urządzenie: Wejście: 5 V , 1000 mA Zasilacz Wejście: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A maks. (Model SW-050100EU): Wyjście: 5 V , 1000 mA Klasa bezpieczeństwa zasilacza:...
  • Page 75: Warunki Gwarancyjne

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Gwarancja firmy U yte symbole HOYER Handel GmbH Izolacja ochronna Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego ne bezpiecze stwo) Urz dzenia zakupu.
  • Page 76: Zakres Gwarancji

    All manuals and user guides at all-guides.com Postępowanie w przypadku tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji obowiązywania gwarancji płatne. Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do Zakres gwarancji poniższych wskazówek: Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- •...
  • Page 77: Centrum Serwisowe

    All manuals and user guides at all-guides.com Pos uguj c si tym kodem QR mo na przej bezpo rednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obs ugi, wprowadzaj c numer artyku u (IAN) 325698_1910. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 325698_1910...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Přehled ..................77 2. Použití k určenému účelu ............... 78 3. Bezpečnostní pokyny ..............78 4. Rozsah dodávky ................80 5. Nabíjení ..................81 6. Obsluha ..................81 Nasazování/snímaní hřebenových nástavců .......... 81 Stříhání...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Přehled Hřebenový nástavec, variabilně nastavitelný Čepele, součást holicí hlavy Posuvný regulátor pro funkci prostřihování Symbol viditelný: funkce prostřihování aktivní Symbol viditelný: funkce prostřihování neaktivní Vypínač Symbol baterie svítí modře: přístroj je v provozu na baterie bez napájecího zdroje bliká...
  • Page 80: Použití K Určenému Účelu

    All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme za vaši 2. Použití k určenému důvěru! účelu Zastřihovač vlasů a vousů je určen výhradně Gratulujeme vám k vašemu novému zastři- ke stříhání lidských vlasů a vousů. Přístroj po- hovači vlasů a vousů. užívejte pouze na suché...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny pro bezpečný provoz Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně pou- žívat, a pochopily, jaké...
  • Page 82: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Dávejte pozor na to, aby se kabel ne- VÝSTRAHA před zraněním v mohl poškodit na ostrých hranách nebo důsledku pořezání horkých místech. Hroty hřebenových nástavců a holicí Dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí hlavy jsou ostré.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Nabíjení 6. Obsluha UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: Obrázek D: Při každém • Před prvním použitím a také následující použití držte holicí strojek v úhlu 45° k po- nabíjecí cykly přístroj nabíjejte vždy kožce. To však neplatí pro funkci „prostřiho- 90 minut.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Stříhání vlasů • Abyste při délce střihu nad 20 mm do- sáhli rovného střihu, měli byste přístro- jem projet vlasy vícekrát v různých UPOZORNĚNÍ: směrech. • Stříhané vlasy musí být suché. • Délka střihu se může lišit v závislosti na 6.3 Prostříhávání...
  • Page 85: Čištění A Ošetřování

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Čištění a ošetřování 8. Likvidace Baterie zabudovaná v tomto přístroji se ne- smí vyhazovat do domácího odpadu. Pří- NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým stroj se zabudovanou baterií musí být proudem! odborně zlikvidován. Vytáhněte napájecí zdroj 8 ze zásuvky, Tento výrobek podléhá...
  • Page 86: Ešení Problém

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Objednání 10. ešení problém p íslušenství Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projd te si prosím nejd íve tento kont- Na naších webových stránkách obdržíte in- formaci, které díly p íslušenství m žete do- rolní...
  • Page 87: Technické Parametry

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technické parametry Model: SHBS 500 D4 Přístroj: Vstup: 5 V , 1000 mA Napájecí zdroj Vstup: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (Model SW-050100EU): Výstup: 5 V , 1000 mA Ochranná...
  • Page 88: Záruka Společnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Záruka společnosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolace Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku Geprüfte Sicherheit (testovaná od data nákupu. V p ípad vad tohoto vý- bezpečnost).
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Ze záruky jsou vyloučeny díly pod- Na www.lidl-service.com si m žete stáhnout léhající rychlému opot ebení, které tento a mnoho dalších manuál , produktová jsou vystaveny b žnému opot ebe- videa a instalační software. ní, a poškození...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Prehľad ..................89 2. Použitie podľa určenia ..............90 3. Bezpečnostné upozornenia ............. 90 4. Rozsah dodávky................93 5. Nabíjanie ..................93 6. Obsluha ..................93 Nasadzovanie/snímanie hrebeňových nástavcov ........93 Strihanie vlasov ..................
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prehľad Hrebeňový nástavec, variabilne nastaviteľný Čepele, súčasť holiacej hlavy Posuvný regulátor pre riedenie vlasov Symbol viditeľný: aktívna funkcia riedenia vlasov Symbol viditeľný: neaktívna funkcia riedenia vlasov Tlačidlo zapnutia/vypnutia Symbol batérie svieti na modro: prístroj v akumulátorovej prevádzke bez sieťového zdroja bliká...
  • Page 92: Použitie Podľa Určenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme vám za vašu 2. Použitie podľa dôveru! určenia Strihač vlasov a brady je určený výlučne na Gratulujeme vám k novému strihaču vlasov strihanie ľudských vlasov. Prístroj používajte a brady. iba na suché vlasy. Prístroj je koncipovaný...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny pre bezpečnú prevádzku Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedze- nými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ale- bo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prí- stroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstvách.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Zástrčku zapojte do zásuvky až po pri- Batériu nabíjajte výlučne prostredníc- pojení kábla. tvom originálneho príslušenstva Zástrčku pripájajte len do riadne nain- (zástrčka). štalovanej, dobre prístupnej zásuvky, Ak by z batérie vytiekol elektrolytický ktorej napätie zodpovedá...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Rozsah dodávky 6. Obsluha 1 strihač vlasov a brady UPOZORNENIE: Obrázok D: Pri použití 1 zástrčka 8 držte holiaci strojček v uhle 45° k pokožke. Toto 2 variabilne nastaviteľné hrebeňové nástav- však neplatí pre funkciu „Riedenie vlasov“. ce 1: nástavec 1: 1/3/6/9/12/15 mm Strihač...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Strihanie vlasov • Aby ste pri dĺžke strihu nad 20 mm do- siahli rovný smer strihu, mali by ste prí- strojom cez vlasy prejsť viackrát v UPOZORNENIA: rôznych smeroch. • Strihané vlasy musia byť suché. •...
  • Page 97: Čistenie A Ošetrovanie

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Čistenie a 8. Likvidácia ošetrovanie Batéria integrovaná v tomto prístroji nepatrí medzi domový odpad. Prístroj i s batériou NEBEZPEČENSTVO zásahu sa musí odborne zlikvidovať. elektrickým prúdom! Tento produkt podlieha európ- Vytiahnite zástrčku 8 zo zásuvky skôr, skej smernici 2012/19/EÚ.
  • Page 98: Objednanie Príslušenstva

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Objednanie 10. Riešenia problémov príslušenstva Ak Váš prístroj nebude fungovať tak, ako si želáte, prečítajte si, prosím, najskôr tento Na našej webovej stránke získate informá- kontrolný zoznam. Možno ide len o malý cie o tom, ktoré...
  • Page 99: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technické údaje Model: SHBS 500 D4 Prístroj: Vstup: 5 V , 1000 mA Zástrčka Vstup: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (model SW-050100EU): Výstup: 5 V , 1000 mA Trieda ochrany zástrčky:...
  • Page 100: Záruka Spoločnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Záruka spoločnosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolácia Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky Geprüfte Sicherheit (overená bez- od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- pečnosť).
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť diely, ktoré sú vystavené normálne- túto a ďalšie príručky, produktové videá a in- mu opotrebeniu, na poškodenia štalačný softvér. krehkých dielov, napr. spínačov, ba- térií, osvetľovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.

Table des Matières