Honeywell MILLER 1005318 Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
EM CONFORMIDADE COM A NORMA
EN 354
Corda (em correia ou cordão, em fi bra
sintética, com fecho e/ou elo com ou
sem conectores (conforme à EN 362)
– Só deve ser utilizada como sistema
de retenção. Informação do material
disponível na marcação do equipa-
mento.
EM CONFORMIDADE COM A NORMA
EN 355
Corda com dissipador de energia
integrado. Corda de conexão em
correia ou cordame, em fi bra sinté-
tica, com fecho e/ou elo com ou sem
conectores (conforme à EN 362) – Es-
pecialmente concebida para um uso
em ligação juntamente com um ar-
nês anti-queda (conforme à EN 361),
como sistema de paragem de quedas
(conforme à EN 363). Informação do
material disponível na marcação do
equipamento.
UTILIZAÇÃO
A corda de conexão ou de tipo
Manyard deverá ser conectada
às extremidades previstas para
esse efeito,
No caso de uma corda
em garfo tipo Y, prenda o
ponto de fixação do arnês
em conformidade com a
EN 361. De seguida, prenda
sucessivamente as guias B e B'
ao fixador estrutural,
Não faça nós na corda de
conexão ou de tipo Manyard,
Proteja a corda de conexão ou
de tipo Manyard dos ângulos
vivos que poderão danificá-la
em caso de queda,
Não una as 2 cordas de conexão
ou de tipo Manyard entre si,
Não utilize a corda sem o
dissipador de energia como
sistema de paragem das
quedas,
O comprimento MÁXIMO do
ponto de fixação ao ponto
de resistência anti-queda do
arnês NUNCA deve exceder os
2 metros,
Esticar a corda de conexão ou
de tipo Manyard ao máximo,
Quando o dissipador de energia
funcionar juntamente com a
corda e caso o comprimento do
conjunto (corda + dissipador)
for inferior a 2 metros, é
proibido modificar o seu
comprimento com qualquer
outro elemento de ligação,
Não utilize a corda como
cordão de trabalho ou corda de
manutenção,
Durante a utilização, verifique
regularmente os elementos de
ajuste e/ou de fixação,
Reduza ao máximo o risco e a
altura das quedas.
Para uma corda com dissipador de
energia, e antes da sua utilização, ve-
rifi que a existência de linha de vida
sufi ciente em caso de queda.
VERIFICAÇÃO
Antes de cada utilização, é necessário
efectuar um exame visual profundo
para se assegurar da integridade do
EPI bem como do restante equipa-
mento a ele associado (ex.: arnês), e
tomar as disposições relativas à aplica-
ção de um eventual salvamento com
toda a segurança. Em caso de conta-
minação do seu produto, consultar o
fabricante ou o mandatário. Se tiver
qualquer dúvida quanto ao estado
de segurança de um produto ou se o
produto foi utilizado para parar uma
queda, é essencial para a sua seguran-
ça que o EPI seja retirado do serviço
e seja enviado ao fabricante ou a um
centro de reparação qualifi cado para
verifi cação, ou destruição. É proibido
alterar ou reparar, por sua iniciativa, o
EPI. Apenas o fabricante ou um centro
de reparação estão devidamente ha-
bilitados para levar a cabo tais repa-
rações.
Após o exame, o centro entregará ou
não uma autorização escrita para a
reutilização do EPI.
Antes de cada utilização, verifi que o
estado da corda de conexão ou de
tipo Manyard:
a ausência de início de
ruptura ou um elemento têxtil
descosido,
a ausência de deformação
dos elos,
junções,
a ausência de deterioração
(ruptura, desgaste, queimadura,
etc.) da corda ou da correia,
a ausência de deformação ou
de desgaste dos conectores,
o bom funcionamento dos
conectores,
o bom estado dos elementos
metálicos, Verifique o estado de
funcionamento do dissipador
de energia:
a integridade das
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières