Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price X7033 Mode D'emploi page 16

Publicité

Restraint Belt
Cinturón de sujeción
Courroie abdominale
Cinto de segurança
Restraint Pad
Almohadilla de sujeción
3
Coussinet de retenue
Lingueta de proteção
Securing Your Child
• Place your child in the seat. Position the restraint
pad between your child's legs.
• Fasten the restraint belts to each side of the restraint
pad. Make sure you hear a "click" on both sides.
• Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
• Tighten each waist belt so that the restraint system
is snug against your child. Please refer to the next
section for instructions to tighten the waist belts.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento. Colocar la almohadilla
de sujeción entre las piernas del niño.
• Ajustar los cinturones de sujeción en cada lado de la
almohadilla de sujeción. Cerciórese de oír un "clic"
en ambos lados.
• Verificar que el sistema de sujeción está bien ajustado,
jalando el mismo en dirección opuesta al niño. El
sistema de sujeción debe permanecer ajustado.
• Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el
sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a.
Consultar la siguiente sección para mayores detalles
sobre cómo apretar el cinturón.
Installation de l'enfant
• Mettre l'enfant dans le siège. Glisser le coussinet de
retenue entre ses jambes.
• Attacher les deux courroies abdominales de chaque
côté du coussinet de retenue. S'assurer d'entendre
un clic de chaque côté.
• Tirer sur le système de retenue pour s'assurer qu'il
est bien attaché. Il doit résister.
• Serrer les courroies abdominales de sorte que le
système de retenue est bien ajusté contre l'enfant.
Consulter la section suivante pour voir les instructions
visant à serrer les courroies abdominales.
Protegendo a Criança
Restraint Belt
Cinturón de sujeción
• Coloque a criança no assento. Posicione o contentor
Courroie abdominale
Cinto de segurança
• Coloque o cinto de segurança na lingueta e feche.
• Puxe o sistema retentor para verificar se ele está bem
• Aperte cada cinto para que a proteção envolva
To tighten the belts:
• Feed the anchored end of the restraint belt up
To loosen the belts:
• Feed the free end of the restraint belt up through the
Para apretar los cinturones:
• Introducir el extremo fijo del cinturón de sujeción en
Para aflojar los cinturones:
• Introducir el extremo libre del cinturón de sujeción
Pour serrer les courroies :
• Glisser une portion de l'extrémité fixe de la courroie
Pour desserrer les courroies :
• Glisser l'extrémité libre de la courroie abdominale
16
entre as pernas da criança.
Você deve escutar um "clique" dos dois lados.
preso. O sistema retentor deve permanecer encaixado.
a criança. Veja a próxima seção para instruções
de como prender os cintos.
Anchored End
Extremo fijo
Extrémité fixe
Ponta fixa
A
B
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Ponta solta
TIGHTEN
APRETAR
4
SERRER
APERTAR
through the buckle to form a loop
end of the restraint belt
buckle to form a loop
on the end of the loop toward the buckle. Pull the
anchored end of the restraint belt to shorten the free
end of the restraint belt
la hebilla para formar un espacio
libre del cinturón de sujeción
en la hebilla para formar un espacio
espacio jalando el extremo libre del cinturón hacia la
hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón de sujeción
para acortar el extremo libre del cinturón
abdominale dans le passant de façon à former une
A
boucle
. Tirer sur l'extrémité libre de la courroie
abdominale
.
B
dans le passant de façon à former une boucle
Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, vers
le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie
abdominale pour raccourcir l'extrémité libre
Anchored End
Extremo fijo
Extrémité fixe
Ponta fixa
B
A
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Ponta solta
LOOSEN
AFLOJAR
DESSERRER
SOLTAR
. Pull the free
A
.
B
A
. Enlarge the loop by pulling
B
.
A
. Jalar el extremo
.
B
A
. Agrandar el
.
B
A
.
B
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bgb00