Resolución De Problemas - Black Diamond JetForce PRO Backpack Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
A
Antes de guardar o empaquetar el dispositivo, desactiva el JetForce PRO y
guarda el asa de inflado (1c).
A
La pernera (3c) evita que la mochila se te desprenda del cuerpo durante una
avalancha. Recomendamos encarecidamente que la uses.
A
Cuando te aproximes a terreno avalanchoso, comprueba siempre que en el
asa de inflado (1c) parpadee una luz verde.
A
Al igual que con cualquier equipo de protección, es importante practicar con
él para estar seguro de que serás capaz de usarlo adecuadamente cuando
sea necesario.
A
Desaconsejamos encarecidamente la adquisición de equipos de segunda
mano; para confiar plenamente en tu equipo, debes conocer su historial de
uso.
A
Carga la batería únicamente usando el cargador suministrado para el airbag
JetForce PRO (tipo: GlobTek, Inc. GTM91120-3024-T2)
A
No sumerjas el sistema en agua.
A
No aplastes, pinches o sometas la batería de iones de litio (1g) a vibraciones o
impactos fuertes.
A
No insertes nada entre los terminales de la batería ni cortocircuites delibera-
damente los contactos.
A
No sometas la mochila JetForce PRO a temperaturas superiores a los 55 °C
(130 °F).
A
No trates de desmontar la batería de iones de litio (1g) o el módulo de control
del airbag.
A
Lo único que puede extraerse es la batería. No trates de extraer cualquier otro
componente de la mochila JetForce PRO.
A
Ocasionar daños en el sistema JetForce PRO o en la batería puede dar lugar a
que no funcionen o a que se produzca un calor excesivo o fuego.
A
Cuando extraigas o instales la batería, o cuando la guardes fuera de la
mochila, hazlo con precaución.
A
La mochila JetForce PRO no elevará las posibilidades de supervivencia más
allá de la finalidad para la que se ha concebido y diseñado.
A
No permitas que este dispositivo o cualquier otro equipo de protección cam-
bien tu percepción acerca de los peligros de las avalanchas.
CONEXIÓN BLUETOOTH
El sistema JetForce PRO puede conectarse sin cables a la aplicación Pieps, dis-
ponible tanto para dispositivos Android como iOS que cuenten con Bluetooth 4.0
o superior. La aplicación proporciona información relativa al sistema y te permite
instalar firmware actualizado, así como ajustar parámetros y solucionar problemas
del sistema. El sistema puede conectarse a tu dispositivo Bluetooth de la manera
siguiente:
1. Para acceder al modo Bluetooth, con el sistema desactivado pulsa 5 veces en
menos de 3 segundos el botón rojo de encendido (1d)
2. Cuando el sistema se encuentre en el modo Bluetooth y esté buscando una
conexión, se alternarán la primera y la segunda luz azul de estado de la carga
(1f).
3. Una vez se haya conectado el sistema correctamente a tu dispositivo, se alter-
narán la primera y la segunda luz azul de estado de la carga (1f), mientras que
la tercera y la cuarta luz de estado de la carga (1f) emitirán una luz fija.
4. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación Pieps para llevar a
cabo las comprobaciones y actualizaciones de sistema necesarias.
5. Para salir del modo Bluetooth, desconecta el sistema usando la aplicación y
espera 30 segundos. El sistema volverá a estar desactivado. También puedes
usar el proceso habitual de desactivación.
SUSTITUCIÓN DE LA MOCHILA AUXILIAR (FIGURA 8)
JetForce PRO permite intercambiar mochilas auxiliares (8a) en la unidad base de
JetForce PRO (8b) en función de tus requisitos de carga. Para sustituir la mochila
auxiliar, haz lo siguiente:
1. Localiza los dos cursores de la cremallera de la mochila auxiliar (8c) situados
en el compartimento principal de la mochila.
2. Abre las cremalleras por completo hasta que salgan por los extremos de
la cremallera de la mochila auxiliar (8d), ubicados en la parte inferior de la
mochila.
3. Retira la mochila auxiliar (8a) de la mochila base del JetForce PRO (8c).
4. Alinea la nueva mochila auxiliar (8a) con las cremalleras de la mochila base del
JetForce PRO (8b) e introduce ambos cursores de la cremallera de la mochila
auxiliar (8c) por los extremos correspondientes de dicha cremallera (8d).
5. Cierra la cremallera de la mochila auxiliar tirando de cada cursor (8c) hasta
dejarlo en el lugar por el que desees acceder al compartimento principal de
la mochila. Mantén las cremalleras en el lado opuesto a la solapa de la boca de
liberación para evitar tirar del clip de liberación.
A
¡ADVERTENCIA! No uses el JetForce PRO sin integrar una mochila
auxiliar.
AJUSTE DEL ASA DEL DISPOSITIVO DE INFLADO (FIGURA 9)
Es posible cambiar el asa del lado izquierdo al lado derecho del usuario.
1. Desactiva el sistema.
2. Abre el bolsillo del asa del dispositivo de inflado y la cremallera del
compartimento de la bolsa de aire.
3. Pasa el asa desde el bolsillo de la hombrera al compartimento de la bolsa de
aire.
24
4. Pasa el asa por debajo de las correas de transporte de los esquís y por debajo
de la bolsa de aire.
5. Lleva el asa al lado de la hombrera nueva.
6. Desliza el ajuste de la longitud a lo largo de las correas de soporte y vuelve a
ajustar según sea necesario.
7. Comprueba que el inflado se realice adecuadamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En cualquier estado (activado, en carga, en calibración), el sistema JetForce PRO
proporciona un autodiagnóstico completo. Las advertencias o errores se indican
con la luz roja de estado del sistema (1e) en combinación con las luces azules de
estado de la carga (1f); así, pueden distinguirse (figuras 6-7):
1. Rojo fijo permanente: fallo de funcionamiento; no se garantiza un despliegue
inicial: ¡no te adentres en terreno avalanchoso!
2. Rojo parpadeante permanente: Advertencia; batería con carga insuficiente. No
entres en terreno avalanchoso. El despliegue es posible, pero puede provocar
daños en la batería.
3. Después de activar el sistema, se produce un parpadeo temporal en color
rojo durante 3 segundos; a continuación, el sistema continúa de manera
habitual: error de autodiagnóstico con un fallo de funcionamiento que no está
relacionado con el despliegue; no entres en terreno avalanchoso.
Para solucionar el problema, sigue estos pasos en el orden descrito. Tras comple-
tar cada uno de los pasos, comprueba si ya funciona con normalidad:
1. Apaga el sistema y vuelve a encenderlo.
2. Conecta la clavija de carga (1h) al cargador (1o) y deja el sistema conectado
hasta que veas 4 luces fijas azules de estado de la carga (1f); a continuación,
desconéctalo y activa el sistema.
3. Comprueba que los tornillos que fijan la batería estén apretados; apriétalos si
la batería está suelta.
4. Usa la función «System Check» (comprobación del sistema) de la aplicación
Pieps para encontrar soluciones detalladas de problemas; la aplicación tam-
bién proporciona una explicación detallada de las indicaciones que ofrecen
las luces de estado. Sigue las instrucciones y consejos que se muestran en
la aplicación. Para conectar el sistema a un dispositivo que tenga tecnología
Bluetooth, consulta la sección «CONEXIÓN BLUETOOTH» de este manual.
5. Ponte en contacto con el servicio de asistencia del fabricante de tu mochila si
necesitas ayuda.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y ERROR:
Tipo
Indicación
Advertencia sobre
ROJO parpadeante
la carga de la
No se emite luz VERDE
batería
AZUL #1 parpadeante
(ROJO y AZUL alter-
nando)
Advertencia sobre
ROJO parpadeante
la temperatura de
No se emite luz VERDE
carga de la batería
Las 4 luces parpadean
en AZUL (2 parpade-
ando; 2 en pausa)
(ROJO y AZUL sincróni-
cos)
Error en el resul-
ROJO fijo
tado de la cali-
No se emite luz VERDE
bración / El estado
AZUL #1 fijo
de la batería no es
aceptable
Error de activación
ROJO fijo
Bluetooth
No se emite luz VERDE
AZUL #1 parpadeante; 2
alternando
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
• La mochila JetForce PRO no debe entrar en contacto con materiales corrosi-
vos, como ácidos o vapores de baterías, disolventes, lejía clorada, anticonge-
lante, alcohol isopropílico o gasolina.
• Si necesitas limpiar tu mochila, usa un paño húmedo y un detergente suave
para limpiar las zonas que estén sucias. Procura que la mochila no se moje
en exceso. Cuando hayas terminado de limpiarla, abre los bolsillos que hayas
mojado, cuelga la mochila y déjala que se seque al aire antes de usarla.
• No aplastes, pinches o sometas la batería a vibraciones o impactos fuertes.
• Inspecciona regularmente la batería de iones de litio (1g) por si presentara
grietas, pareciera hinchada o tuviera algún daño físico, y sustitúyela de inme-
diato si estuviera dañada.
Acción requerida
Recarga la batería
Asegúrate de que el sistema
se cargue a la temperatura
ambiente. Deja el sistema
conectado al cargador hasta
que la temperatura de la
batería se encuentre dentro
del rango de temperatura de
carga y la carga comience
automáticamente.
La batería debe cambiarse
Detén la indicación usando el
proceso de desactivación y
vuelve a activar el Bluetooth.
Si sigues viendo este error,
ponte en contacto con el
servicio de atención del fabri-
cante de tu mochila.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières