Lamborghini Caloreclima TORO W Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Lamborghini Caloreclima TORO W Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 213

Liens rapides

TORO W
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
EN
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
FR
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lamborghini Caloreclima TORO W

  • Page 1 TORO W ISTRUZIONE PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 TORO W • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo li- spetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza bretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni dell’apparecchio. riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manuten- • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indi- zione.
  • Page 3 TORO W 1 Istruzioni d’uso ........................4 1.1 Presentazione ............................4 1.2 Pannello comandi........................... 4 1.3 Accensione e spegnimento ........................8 1.4 Regolazioni............................. 9 2 Installazione ........................... 17 2.1 Disposizioni generali ..........................17 2.2 Luogo d’installazione ..........................17 2.3 Collegamenti idraulici ........................... 17 2.4 Collegamento gas ..........................
  • Page 4: Pannello Comandi

    1.1 Presentazione Gentile cliente, La ringraziamo di aver scelto TORO W, una caldaia murale a camera stagna LAMBORGHINI di concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attentamente il presente ma- nuale perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
  • Page 5 TORO W Tasti diretti I tasti diretti (part. 8, 9, 10 - fig. 1) hanno sempre la stessa funzione. Tasti navigazione/menù I tasti navigazione/menù (part. 5, 6, 7, 11, 12, 13 - fig. 1) servono per navigare tra i vari menù implementati nel pannello di controllo.
  • Page 6 TORO W MANUTENZIONE Vedi fig. 73 Modalità Test Vedi fig. 69 Modalità Test Selezione Tipo Gas Modalità Test Cascata Vedi “Informazione Service” a pag. 14 Informazione Service Vedi “Data Intervento Service” a pag. 14 Data Intervento Service IMPOSTAZIONI Vedi fig. 8 Lingua Unità...
  • Page 7 TORO W Esclusione bollitore (economy) Il riscaldamento/mantenimento in temperatura del bol- litore può essere escluso dall'utente. In caso di esclu- sione, non vi sarà erogazione di acqua calda sanitaria. Il bollitore può essere disattivato dall’utente (modalità ECO) premendo il tasto eco/comfort (part. 10 - fig. 1).
  • Page 8: Accensione E Spegnimento

    TORO W 1.3 Accensione e spegnimento Accensione caldaia Premere il tasto d’accensione/spegnimento (part 14 - • Scomparsa la scritta FH, la caldaia è pronta per fig. 1). funzionare automaticamente ogni qualvolta vi sia una richiesta al termostato ambiente. Premendo il tasto contestuale 1 è possibile scegliere la lingua desiderata e confermarla attraverso il tasto “OK”.
  • Page 9 TORO W Spegnimento caldaia Dalla schermata principale/Home, premere il tasto contestuale e confermare con il tasto Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica è ancora alimentata elettricamente. È disabilitato il funzionamento sanitario (con bollitore opzionale installato) e riscaldamento. Rimane attivo il sistema antigelo.
  • Page 10 TORO W Riduzione della temperatura riscaldamento Accedere al menù “Temp Regolazione Riduzione” Temp Regolazione Riduzione per variare la temperatura da un minimo di 0°C ad un massimo di 50°. Confermare con il tasto OK. Questo parametro viene utilizzato solo se è...
  • Page 11 TORO W Selezionare il giorno (fig. 17) o l’intervallo di giorni da programmare (fig. 18) e confermare con il tasto OK. Programma Orario Programma Orario Mercoledì Lunedì Giovedì Martedì Venerdì Mercoledì Sabato Giovedì Domenica Venerdì Lunedì-Domenica Sabato Lunedì-Venerdì Domenica Sabato-Domenica Lunedì-Domenica...
  • Page 12 TORO W Premere il tasto di navigazione 7 ed utilizzare i tasti Programma Orario contestuali 1 e 2 per impostare la modalità di lavoro durante la prima fascia oraria (fig. 21) 06:00 - 16:00 --:-- - --:-- --:-- - --:--...
  • Page 13 TORO W Per ripristinare il programma orario ai valori Programma Orario di fabbrica, premere il tasto contestuale 3 nel menù Programma Orario (fig. 26) e con- Lunedì fermare con OK. Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Lunedì-Domenica per confermare fig. 26 I due programmi orari Riscaldamento e Sanitario sono indipendenti anche in caso di Ripristino al valore di fab- brica.
  • Page 14 TORO W Funzione Vacanze Accedere al menù “FUNZIONE VACANZA” attraverso il percorso “MENÙ UTENTE “FUNZIONE VACANZA” per po- ter impostare: • Data inizio Vacanza. • Data fine Vacanza. Il display può attivare due tipi di icone: • - La funzione Vacanze é programmata ma non ancora attiva.
  • Page 15 TORO W Regolare lo spostamento parallelo delle curve da 20 a Offset 1 60 °C (fig. 31), attraverso il parametro “Offset1” e confermare con il tasto OK. per confermare fig. 29 - Spostamento parallelo delle curve Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare una curva di ordine superiore e viceversa.
  • Page 16 TORO W Regolazioni da cronocomando remoto Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni descritte in precedenza ven- gono gestite secondo quanto riportato nella tabella 1. Tabella 1 Regolazione temperatura riscalda- La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Remoto sia dal pan- mento nello comandi caldaia.
  • Page 17: Collegamenti Idraulici

    TORO W 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MA- NUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
  • Page 18 TORO W Circolatore ad alta efficienza (opzionale) L'impostazione di fabbrica é idonea per tutte le instal- lazioni; tuttavia, è possibile impostare, tramite il tasto di selezione (vedi particolare 1 di fig. 33), una strate- gia di funzionamento diversa in funzione delle caratte- ristiche dell'impianto.
  • Page 19 TORO W - Impostazione Comando esterno La velocità della pompa viene determinata dal segnale esterno proveniente dalla centralina di controllo della caldaia. PWM tipo 1: La velocità della pompa viene regolata in funzione del segnale PWM. In caso di rottura del cavo, la pompa accellera al numero di giri massimo.
  • Page 20 TORO W Caratteristiche dell’acqua impianto Prima di procedere all'installazione del generatore TORO W, l'impianto, nuovo o esistente, deve essere opportunamen- te pulito allo scopo di eliminare residui installativi, solventi, fanghi e contaminanti in genere che possano precludere l'ef- ficacia dei trattamenti condizionanti di protezione. Utilizzare prodotti di pulizia neutri non aggressivi verso metalli, gomma e parti in plastica del generatore/impianto.
  • Page 21 TORO W Verificare sempre la concentrazione di prodotto dopo ogni inserimento e ciclica- mente, almeno una volta all'anno avvalendosi di personale tecnico qualificato qua- le la nostra rete di assistenza tecnica autorizzata. Tabella 2 - Condizionanti chimici dichiarati idonei e disponibili presso la nostra rete di Centri Assi-...
  • Page 22: Kit Opzionali

    TORO W Kit opzionali A richiesta sono disponibili i seguenti kit: cod. 042070X0 - KIT CIRCOLATORE ad ALTA EFFICIENZA - 7m. (A - fig. 34) cod. 042071X0 - KIT CIRCOLATORE ad ALTA EFFICIENZA - 10m. (A - fig. 34) cod. 042072X0 - KIT IDRAULICO Nel Kit 042072X0 sono contenuti: VALVOLA DI NON RITORNO - Femmina 1”1/2 (B - fig.
  • Page 23 TORO W Esempi circuiti idraulici Negli esempi descritti in seguito potrebbe essere ri- MENU chiesto di verificare/modificare alcuni parametri. Per fare questo è necessario accedere al menù Tec- UTENTE nico. Dalla schermata principale (Home), premere il tasto TECNICO Menù principale (part. 12 - fig. 1).
  • Page 24: Collegamenti Elettrici

    TORO W Due circuiti riscaldamento diretti - Schema di principio fig. 39 - Collegamenti elettrici Dopo l’installazione, sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico. Successivamente, procedere alla configurazione della centralina come riportato nell’apposito paragrafo. Legenda (fig. 39 e fig. 40)
  • Page 25 TORO W - Parametri Ogni impianto necessita di una diversa parametrizzazione. Seguire la procedura d’accesso riportata di seguito. “Menù Tipo Impianto” Modificare parametro P.01 del “Menù Tipo Impianto” a 4. - Funzionalità opzionali Oltre ai collegamenti elettrici della precedente figura (necessari a questa configurazione d’impianto) esistono delle op- zioni che non necessitano di impostazioni.
  • Page 26 TORO W Un circuito riscaldamento diretto ed un circuito sanitario con circolatore - Schema di principio fig. 42 - Collegamenti elettrici Dopo l’installazione, sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico. Successivamente, procedere alla configurazione della centralina come riportato nell’apposito paragrafo.
  • Page 27 TORO W - Parametri Ogni impianto necessita di una diversa parametrizzazione. Seguire la procedura d’accesso riportata di seguito. “Menù Parametri - Configurazione” Verificare/Modificare parametro b02 del “Menù Parametri Trasparenti” a 8. Verificare/Modificare parametro b08 del “Menù Parametri Trasparenti” a 1.
  • Page 28 TORO W Un circuito riscaldamento diretto ed un circuito sanitario con valvola deviatrice (a 3 fili) - Schema di principio Utilizzare valvole deviatrici a 3 fili: - FASE APERTURA 230V - FASE CHIUSURA 230V - NEUTRO con tempi di commutazione (da tutto chiuso a tutto aperto) non superiori a 90 secondi.
  • Page 29 TORO W Per gestire la temperatura scorrevole è necessario acquistare la sonda esterna accessoria cod. 013018X0 In caso di utilizzo di una sonda bollitore (non fornita), è necessario acquistare la sonda NTC accessoria cod. 1KWMA11W (2 mt.) oppure cod. 043005X0 (5 mt.) In caso di utilizzo di un termostato bollitore (non fornito) è...
  • Page 30 TORO W Due circuiti riscaldamento miscelati, un circuito riscaldamento diretto e un circuito sanitario con circolatore - Schema di principio La scheda controllo zone FZ4B può gestire diverse tipologie d’impianto. Quello riportato è un esempio. Utilizzare valvole deviatrici a 3 fili:...
  • Page 31 TORO W - Collegamenti elettrici Dopo l’installazione, sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico. Successivamente, procedere alla configurazione della centralina come riportato nell’apposito paragrafo. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Page 32 TORO W Legenda (fig. 48 e fig. 49) 72a Termostato ambiente 1a zona (miscelata) B = NEUTRO 72b Termostato ambiente 2a zona (miscelata) C = FASE CHIUSURA 72c Termostato ambiente 3a zona (diretta) 317a Termostato di sicurezza 1a zona (miscelata)
  • Page 33: Collegamento Gas

    TORO W 2.4 Collegamento gas Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una accurata pulizia di tutte le tubature gas dell’impianto, per rimuovere eventuali residui che po- trebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia.
  • Page 34 TORO W Sonda esterna (optional) Collegare la sonda ai rispettivi morsetti. La massima lunghezza consentita del cavo elettrico di collegamento caldaia – sonda esterna è di 50 m. Può essere usato un comune cavo a 2 conduttori. La sonda esterna va installata preferibil- mente sulla parete Nord, Nord-Ovest o su quella su cui si affaccia la maggioranza del locale principale di soggiorno.
  • Page 35: Possibili Anomalie

    TORO W Per il collegamento in cascata NOTA: l’elettronica di caldaia è in grado di gestire fino ad un massimo di 6 moduli. 1. Collegare i moduli come mostrato in fig. 53 (esempio con 3 moduli) fig. 53 - Collegamento in cascata A 1°...
  • Page 36 TORO W Generatori in cascata: un circuito riscaldamento diretto e un circuito sanitario con circolatore Schema di principio L’elettronica di caldaia è in grado di gestire fino ad un massimo di 6 moduli. L’esempio ne riporta 3. fig. 54 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 37 TORO W Collegamenti elettrici Dopo l’installazione, sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico. Successivamente, procedere alla configurazione della centralina come riportato nell’apposito paragrafo. 300M 300S 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 38 “Per ulteriori schemi di collegamento in cascata, idraulico ed elettrico, vi invitiamo a consultare il sito www.ferroli.com nella sezione dedicata ai prodotti RESIDENZIALE, Caldaie, TORO W e scaricare alla voce MANUALI i documenti tec- nici che riportano tutte le specifiche di installazione e configurazione: MANUALE PROGETTISTI RISCALDAMENTO PROFESSIONALE (CATALOGO RISCALDAMENTO PROFESSIONALE_89CI3001_00_low.pdf)
  • Page 39: Condotti Fumo

    TORO W 2.6 Condotti fumo LE CALDAIE DEVONO ESSERE INSTALLATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMENTALI. IN CASO CONTRARIO SUS- SISTE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE. LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE L’APPARECCHIO.
  • Page 40 TERMINALE Esempi di calcolo TORO W 60: prevalenza disponibile 77 Pa 5 metri TUBO Ø80 + 3 CURVE Ø80 = (5 x 4,8) + (3 x 10)= 55<77 = OK 8 metri TUBO Ø80 + 6 CURVE Ø80 = (8 x 4,8) + (6 x 10)= 100>77 = NO Condotti fumo Se l'installazione dell'apparecchio è...
  • Page 41: Collegamento Scarico Condensa

    TORO W È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso l’esterno causando gocciolamento. Prima di procedere con l’installazione, verificare con la tabella 5 che non sia superata la massima lunghezza consentita tenendo conto che ogni curva coassiale dà...
  • Page 42: Servizio E Manutenzione

    TORO W 3. Servizio e manutenzione Tutte le operazioni di regolazione, trasformazione, messa in servizio, manutenzione descritte di seguito, devono essere effettuate solo da Personale Qualificato e di sicura qualificazione (in possesso dei requisiti tecnici professionali previsti dalla normativa vigente) come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona.
  • Page 43 TORO W • Per modelli W 60 e W 80 Svitare le viti “B” ed estrarre il gruppo “Venturi/valvola a gas” (fig. 63). Svitare le viti “E” e quindi sostituire l’ugello gas “F” con quello contenuto nel kit di trasformazione posizionandolo all’interno della guarnizione “G”.
  • Page 44 TORO W fig. 65 fig. 66 Svitare le viti “E” e quindi sostituire l’ugello gas “F” con quello contenuto nel kit di trasformazione posizionandolo all’interno della guarnizione “G”. Rimontare i componenti e verificare le tenute (fig. 68). fig. 67 fig. 68...
  • Page 45 TORO W • Per tutti i modelli Modificare il parametro relativo al tipo di gas come descritto di seguito. Raggiungere la schermata visualizzata in fig. 69 navigando nel menù seguendo il percorso “MENÙ UTENTE Manutenzione Modalità Test Selezione Tipo Gas”. Premere i tasti contestuali 1 e 2 per scegliere il tipo di gas.
  • Page 46 TORO W fig. 70 - Regolazione massima modelli W 60 e W 80 fig. 71 - Regolazione minima modelli W 60 e W 80 fig. 72 - Regolazione massima e minima modelli W 99, W 120 e W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 47 TORO W Attivazione modalità TEST Raggiungere la schermata visualizzata in fig. 73 navigando nel menù seguendo il percorso “MENÙ UTENTE nutenzione Modalità Test Modalità test”. La caldaia si accende raggiungendo il massimo della potenza di riscaldamento (Range Rated), impostata come al pa- ragrafo successivo, in maniera graduale.
  • Page 48: Menù Tecnico

    TORO W MENÙ TECNICO L’ACCESSO AL MENÙ SERVICE E LA MODIFICA DEI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PER- SONALE QUALIFICATO. L’accesso al Menù Tecnico è possibile solo dopo aver digitato il codice 4 1 8. Ed è valido per 15 minuti.
  • Page 49 TORO W Parametro Descrizione Range W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 Tempo attesa riscaldamento 0-10 minuti Post Circolazione riscaldamento 0-255 minuti 0-3 Strategia di funziona- Funzionamento pompa mento Velocità minima pompa modulante 0-100% Velocità partenza pompa modulante 0-100% Velocità...
  • Page 50 TORO W Menù Parametri – Tipo Impianto Sono disponibili 23 parametri indicati dalla lettera “P.” i quali non sono modificabili da Cronocomando Remoto. Parametro Descrizione Range W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 0 = Normale richiesta riscaldamento...
  • Page 51: Messa In Servizio

    TORO W 3.2 Messa in servizio Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le operazioni di manu- tenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di sicurezza o parti della caldaia: Prima di accendere la caldaia •...
  • Page 52 TORO W Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda: • Verifica dello stato dello scambiatore di calore e pulizia con prodotti idonei se sporco o impaccato.
  • Page 53 TORO W Apertura del pannello frontale Alcuni componenti interni alla caldaia possono raggiungere temperature elevate tali da provocare gravi ustioni.Prima di effettuare qualsiasi operazio- ne, attendere che tali componenti si raffreddino o in alternativa indossare guanti adeguati. Per aprire il mantello della caldaia: 1.
  • Page 54 TORO W Manutenzione straordinaria e sostituzione componenti Sostituzione elettrodo Pulizia scambiatore cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    TORO W 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla caldaia, il display si illumina indicando il codice dell’anomalia e, in caso di collegamento in cascata, il numero del modulo.
  • Page 56 TORO W Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Sensore danneggiato Anomalia sensore sani- Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore tario Cablaggio interrotto Sensore danneggiato Anomalia sensore fumi Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il sensore...
  • Page 57: Caratteristiche E Dati Tecnici

    TORO W 4. Caratteristiche e dati tecnici Legenda figure cap. 4 Entrata gas - Ø 3/4” Mandata impianto - Ø 1” 1/2 Ritorno impianto - Ø 1” 1/2 Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento (non fornito) Sensore temperatura riscaldamento Sfiato aria automatico...
  • Page 58: Dimensioni E Attacchi

    TORO W 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 76 - Vista frontale fig. 77 - Vista laterale fig. 78 - Vista dall’alto fig. 79 - Vista dal basso cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 59: Vista Generale

    TORO W 4.2 Vista generale fig. 81 - Vista generale mod. TORO W 99 e TORO W 120 fig. 80 - Vista generale mod. TORO W 60 e TORO W 80 fig. 82 - Vista generale mod. TORO W 150...
  • Page 60: Circuito Idraulico

    TORO W 4.3 Circuito idraulico fig. 83 - Circuito idraulico cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 61 TORO W 4.4 Tabella dati tecnici Nella colonna a destra viene indicata l’abbreviazione utilizzata nella targhetta dati tecnici. cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 62 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 63 TORO W 4.5 Tabelle ErP cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 64 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 65 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 66 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 67 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 68: Perdita Di Carico

    4.6 Diagrammi Perdita di carico fig. 84 - Diagramma perdita di carico modelli TORO W 60 - TORO W 80 - TORO W 99 - TORO W 120 fig. 85 - Diagramma perdita di carico modelli TORO W 150 Portata - m...
  • Page 69: Schemi Elettrici

    TORO W 4.7 Schemi elettrici La legenda delle figure si trova a pag. 57. ATTENZIONE: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera. ATTENZIONE: per il collegamento della valvola 3-vie (morsetti 13 - 14 - 15), fare riferimento agli schemi di fig. 86 e fig.
  • Page 70 TORO W fig. 89 - Schema elettrico modelli TORO W 60 e TORO W 80 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 71 TORO W fig. 90 - Schema elettrico modelli TORO W 99, TORO W 120 e TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 72 TORO W ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLAGGI ITALIA Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE , il materiale che com- facilitarne la raccolta, il riutilizzo, il recupero ed il riciclaggio ove questo sia possibile. nella quale ci sono tutte le indicazioni necessarie.
  • Page 73 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi Assistenza Autorizzata in Italia alle condizioni riportate di seguito. legge. – www.lamborghinicalor.it - è un marchio commerciale di FERROLI S.p.A.
  • Page 74 TORO W • Le rogamos leer atentamente las advertencias conte- originales. En caso contrario, se puede comprometer nidas en este manual de instrucciones, ya que propor- la seguridad del aparato. cionan información importante sobre la instalación, el • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es uso y el mantenimiento.
  • Page 75 TORO W 1 Instrucciones de uso ......................76 1.1 Presentación ............................76 1.2 Panel de mando ........................... 76 1.3 Encendido y apagado........................... 80 1.4 Regulaciones............................81 2 Instalación ..........................89 2.1 Disposiciones generales ........................89 2.2 Lugar de instalación ..........................89 2.3 Conexiones del agua..........................
  • Page 76: Panel De Mando

    TORO W es un generador térmico para calefacción de alto rendimiento y muy bajas emisiones, con sistema de pre- mezcla y condensación, alimentado con gas natural (G20), gas líquido (G30-G31) y aire propanado (G230) y equi- pado con un sistema de control con microprocesador.
  • Page 77 TORO W Teclas directas Las teclas directas ( 8, 9 y 10 - fig. 1) tienen siempre la misma función. Tecla de navegación en menús Las teclas de navegación en menús ( 5, 6, 7, 11, 12 y 13 - fig. 1) permiten recorrer los diversos menús implementados en el panel de control.
  • Page 78 TORO W MANTENIMIENTO Vea fig. 73 Modo Test Vea fig. 69 Modo Test Selección Tipo Gas Modo Test Cascada Vea “Información Asistencia” on page 86 Información Asistencia Vea “Fecha intervención Asistencia” on page 86 Fecha intervención Asistencia AJUSTES Vea fig. 8...
  • Page 79 TORO W Exclusión del acumulador (Economy) El calentamiento/mantenimiento en temperatura del acumulador puede ser desactivado por el usuario. En tal caso, no hay suministro de agua caliente sanitaria. Para desactivar el acumulador y establecer el modo ECO, pulse la tecla eco/comfort ( 10 - fig. 1). En 23°C...
  • Page 80: Encendido Y Apagado

    TORO W 1.3 Encendido y apagado Encendido de la caldera Pulse la tecla de encendido/apagado (14 - fig. 1). Seleccione el idioma con la tecla contextual 1 y confír- melo con la tecla “OK”. Pulse la tecla contextual 3 si desea interrumpir el modo FH.
  • Page 81 TORO W Apagado de la caldera Desde la pantalla principal (Inicio), pulse la tecla con- textual y confirme con la tecla Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per- manece conectada. Se deshabilitan la producción de agua sanitaria (con acumulador opcional instalado) y la calefacción.
  • Page 82 TORO W Reducción de la temperatura de calefacción Acceda al menú “Temp. Regulación Reducción” Temp Regulación Reducida para regular la temperatura desde un mínimo de 0 °C hasta un máximo de 50 °C. Confirme con la tecla OK. Este parámetro se utiliza solamente si está...
  • Page 83 TORO W Seleccione el día (fig. 17) o el intervalo de días que desee programar (fig. 18) y confírmelo con la tecla OK. Programa horario Programa horario Miercoles Lunes Jueves Martes Viernes Miercoles Sabado Jueves Domingo Viernes Lunes-Domingo Sabado Lunes-Viernes...
  • Page 84 TORO W Pulse la tecla de navegación 7 y utilice las teclas con- Programa horario textuales 1 y 2 para seleccionar el modo de funciona- miento durante la primera franja horaria (fig. 21). 06:00 - 16:00 --:-- - --:-- --:-- - --:--...
  • Page 85 TORO W Para restablecer los valores de fábrica del Programa horario programa horario, pulse la tecla contextual 3 en el menú Programa horario (fig. 26) y Lunes confirme con OK. Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo Lunes-Domingo para confirmar fig. 26 Los dos programas horarios, calefacción y ACS, son independientes también para el restablecimiento de los...
  • Page 86 TORO W Función Vacaciones Abra el menú "FUNCIÓN VACACIONES" siguiendo la ruta "MENÚ DE USUARIO “FUNCIÓN VACACIONES” para programar: • Fecha de inicio de las vacaciones • Fecha de terminación de las vacaciones En la pantalla pueden aparecer dos tipos de iconos: •...
  • Page 87 TORO W Regule el desplazamiento paralelo de las curvas de Offset 1 20 a 60 °C (fig. 31) mediante el parámetro “Offset1” y confirme con la tecla OK. para confirmar fig. 29- Desplazamiento paralelo de las curvas Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y vice- versa.
  • Page 88 TORO W Regulaciones desde el cronomando a distancia Si la caldera tiene conectado el cronomando a distancia (opcional), las regulaciones descritas anteriormente se realizan según se indica en la tabla 1. Tabla 1 Regulación de la temperatura de cale- Esta regulación se puede hacer tanto en el menú del cronomando a distancia como en el facción...
  • Page 89: Conexiones Del Agua

    TORO W 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
  • Page 90 TORO W Bombas de circulación de alta eficiencia (opcional) La configuración de fábrica es adecuada para todas las instalaciones. Sin embargo, es posible configurar con la tecla de selección (ver el detalle 1 de fig. 33) una estrategia de funcionamiento distinta en función de las características de la instalación.
  • Page 91 TORO W - Configuración del mando exterior La velocidad de la bomba está determinada por la señal exterior proveniente de la centralita de control de la caldera. PWM tipo 1: La velocidad de la bomba se ajusta en función de la señal PWM. Si se rompe el cable, la bomba acelera al número máximo de revoluciones.
  • Page 92 Características del agua de la instalación Antes de instalar el generador TORO W, es necesario limpiar a fondo el sistema, ya sea nuevo o existente, para elimi- nar residuos de mecanizado, disolventes, lodos y contaminantes en general que puedan comprometer la eficacia de los tratamientos de protección.
  • Page 93 TORO W Tabla 2- Acondicionadores químicos declarados idóneos y disponibles en nuestra red de centros de asistencia técnica autorizada. Productos alternativos tipo Senti- Descripción LIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Inhibidor de corrosión a base de molibdeno X100 LIFE DUE Reducción del ruido y antincrustante de mantenimiento...
  • Page 94: Kits Opcionales

    TORO W Kits opcionales A petición, se suministran los siguientes kits: cód. 042070X0 - KIT BOMBA DE CIRCULACIÓN DE ALTA EFICIENCIA - 7 m (A - fig. 34) cód. 042071X0 - KIT BOMBA DE CIRCULACIÓN DE ALTA EFICIENCIA - 10 m (A - fig. 34) cód.
  • Page 95 TORO W Ejemplos de circuitos hidráulicos En los ejemplos siguientes se indica la necesidad de MENU controlar/modificar algunos parámetros. Para ello, acceda al menú Técnico. USUARIO Desde la pantalla principal (Inicio), pulse la tecla Menú principal ( 12 - fig. 1).
  • Page 96: Conexiones Eléctricas

    TORO W Dos circuitos de calefacción directos - Esquema general fig. 39 - Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación, haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente. A continuación, configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente.
  • Page 97: Funciones Opcionales

    TORO W - Parámetros Cada aparato necesita una parametrización diferente. Proceda como se describe a continuación. Menú "Tipo instalación" Ajuste el parámetro P.01 del menú "Tipo instalación" a 4. - Funciones opcionales Además de las conexiones eléctricas de la figura anterior, necesarias para esta configuración de la instalación, existen opciones que no precisan ningún ajuste.
  • Page 98 TORO W Un circuito de calefacción directo y un circuito de ACS con bomba de circulación - Esquema general fig. 42 - Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación, haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente.
  • Page 99 TORO W - Parámetros Cada aparato necesita una parametrización diferente. Proceda como se describe a continuación. Menú "Parámetros - Configuración” Controle/ajuste el parámetro b02 del menú "Parámetros modificables" a 8. Controle/ajuste el parámetro b08 del menú "Parámetros modificables" a 1.
  • Page 100 TORO W Un circuito de calefacción directo y un circuito de ACS con válvula desviadora (de 3 hilos) - Esquema general Utilice válvulas desviadoras de 3 hilos: - FASE DE APERTURA 230 V - FASE DE CIERRE 230 V - NEUTRO con tiempos de conmutación (de todo cerrado a todo abierto) no superiores a 90 s.
  • Page 101 TORO W Para el control de la temperatura adaptable, es necesario adquirir la sonda exterior accesoria cód. 013018X0 Si se desea utilizar una sonda para el acumulador (no suministrada), es necesario adquirir la sonda NTC acce- soria cód. 1KWMA11W (2 m) o cód. 043005X0 (5 m).
  • Page 102 TORO W Dos circuitos de calefacción mezclados, un circuito de calefacción directo y un circuito de AS con bomba de circulación - Esquema general La tarjeta de control de zonas FZ4B puede gestionar distintos tipos de instalación. El esquema presente es solo un ejemplo.
  • Page 103 TORO W - Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación, haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente. A continuación, configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 104 TORO W Leyenda (fig. 48 y fig. 49) 72a Termostato de ambiente 1ª zona (mezclada) B = NEUTRO 72b Termostato de ambiente 2ª zona (mezclada) C = FASE DE CIERRE 72c Termostato de ambiente 3ª zona (directa) 317a Termostato de seguridad 1ª zona (mezclada) 130 Bomba de circulación del acumulador...
  • Page 105: Conexión Del Gas

    TORO W 2.4 Conexión del gas Antes de efectuar la conexión, controlar que el aparato esté preparado para fun- cionar con el tipo de combustible disponible y limpiar esmeradamente todos los tu- bos del gas para eliminar los residuos, que podrían perjudicar el funcionamiento de la caldera.
  • Page 106: Acceso A La Regleta Eléctrica

    TORO W Sonda exterior (opcional) Conecte la sonda a los bornes correspondientes. El cable eléctrico utilizado para conectar la sonda exterior a la caldera no debe medir más de 50 m. Se puede usar un cable común de 2 conductores. La sonda exterior tiene que instalarse preferiblemente en una pared orientada al norte o noroeste, o en la pared correspondiente a la parte principal del salón.
  • Page 107: Posibles Anomalías

    TORO W Para la conexión en cascada NOTA: el sistema electrónico de la caldera puede controlar hasta seis módulos. 1. Conecte los módulos como se indica en la fig. 53 (ejemplo con 3 módulos). fig. 53 - Conexión en cascada A Primer módulo...
  • Page 108 TORO W Generadores en cascada: un circuito de calefacción directo y un circuito de ACS con bomba de cir- culación Esquema general El sistema electrónico de la caldera puede controlar hasta seis módulos. En el ejemplo se ilustran tres. fig. 54...
  • Page 109 TORO W Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación, haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente. A continuación, configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente. 300M 300S 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 110 "Para más esquemas de conexión en cascada, hidráulica y eléctrica, le invitamos a consultar el sitio web www.ferro- li.com en la sección dedicada a los productos RESIDENCIAL, Calderas, TORO W y descargar en el apartado MANUA- LES los documentos técnicos que contienen todas las especificaciones de instalación y configuración:...
  • Page 111: Conductos De Humos

    TORO W 2.6 Conductos de humos LOS LOCALES DONDE SE INSTALEN LAS CALDERAS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CON- TRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO.
  • Page 112 TERMINAL Ejemplos de cálculo TORO W 60: presión de impulsión disponible 77 Pa 5 m TUBO Ø80 + 3 CODOS Ø80 = (5 x 4,8) + (3 x 10) = 55 < 77 = CORRECTO 8 m TUBO Ø80 + 6 CODOS Ø80 = (8 x 4,8) + (6 x 10) = 100 > 77 = INCORRECTO Conductos de humos Si el aparato a instalar es de “tipo C13 o C33”...
  • Page 113: Conexión De La Descarga De Condensado

    TORO W Los tramos horizontales de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar que la eventual condensación fluya al exterior y gotee. Antes de realizar el montaje, verifique con la tabla 5 que no se supere la longitud máxima permitida, considerando que cada codo coaxial provoca la reducción indicada en la tabla.
  • Page 114: Servicio Y Mantenimiento

    TORO W 3. Servicio y mantenimiento Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en marcha y mantenimiento que se describen a continuación deben ser efectuadas exclusivamente por un técnico autorizado, por ejemplo del Servicio de Asistencia local, y en confor- midad con las normas vigentes.
  • Page 115 TORO W • Para modelos W 60 y W 80 Desenrosque los tornillos “B” y extraiga el grupo “Venturi/válvula del gas” (fig. 63). Desenrosque los tornillos “E” y sustituya el inyector de gas “F” por el que se incluye en el kit de cambio de gas, introduciéndolo en la junta “G”.
  • Page 116 TORO W • Para los modelos W 99, W 120 y W 150 Extraiga la centralita de la válvula de gas (fig. 65). Desenrosque los tornillos “C” (fig. 66) que fijan el ventilador y extraiga el grupo (fig. 67). fig. 65 fig.
  • Page 117 TORO W • Para todos los modelos: Modifique el parámetro correspondiente al tipo de gas como se indica a continuación. Abra la pantalla ilustrada en la fig. 69 con la ruta "MENÚ USUARIO Mantenimiento Modo Test Selección del tipo de gas”. Pulse las teclas contextuales 1 y 2 para elegir el tipo de gas. Confirme con la tecla OK.
  • Page 118 TORO W fig. 70- Regulación máxima modelos W 60 y W 80 fig. 71- Regulación mínimo modelos W 60 y W 80 fig. 72- Regulación máxima y mínima modelos W 99, W 120 y W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 119 TORO W Activación del modo TEST Abra la pantalla ilustrada en la fig. 73 con la ruta "MENÚ USUARIO Mantenimiento Modo Test Modo Test”. La caldera se enciende y alcanza gradualmente la potencia máxima de calefacción (Range Rated) ajustada como se describe en el apartado siguiente.
  • Page 120: Menú Técnico

    TORO W MENÚ TÉCNICO EL ACCESO AL MENÚ SERVICE Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS ESTÁN RESERVADOS AL PER- SONAL AUTORIZADO. El acceso al Menú Técnico exige la introducción del código 4 1 8. Es válido por 15 minutos. Menú Parámetros - Configuración Hay 16 parámetros, indicados con la letra "b", que no se pueden modificar con el cronomando a distancia.
  • Page 121 TORO W Parámetro Descripción Campo W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 Temperatura mínima consigna virtual 20-80 °C Tiempo espera calefacción 0-10 minutos Poscirculación calefacción 0-255 minutos 0-3 Estrategia de funcio- Funcionamiento de la bomba namiento Velocidad mínima bomba modulante...
  • Page 122 TORO W Menú Parámetros – Tipo Instalación Hay 23 parámetros, indicados con la letra "P.", que no se pueden modificar con el cronomando a distancia. Parámetro Descripción Campo W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 0 = Demanda normal de calefacción 1 = Demanda de mando a distancia con habilitación on-off exterior...
  • Page 123: Puesta En Servicio

    TORO W 3.2 Puesta en servicio Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operacio- nes de mantenimiento que exijan desconectar la caldera y después de cualquier intervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera: Antes de encender la caldera •...
  • Page 124: Control Periódico

    TORO W 3.3 Mantenimiento ADVERTENCIAS TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconec- te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación.
  • Page 125 TORO W Apertura del panel frontal Algunos componentes internos de la caldera están a temperaturas muy altas y pueden causar quemaduras graves.Antes de hacer cualquier operación, espere a que dichos componentes se enfríen o colóquese guantes aislantes. Para abrir la cubierta de la caldera: 1.
  • Page 126 TORO W Mantenimiento extraordinario y sustitución de componentes Sustitución del electrodo Limpieza del intercambiador cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 127: Solución De Problemas

    TORO W 3.4 Solución de problemas Diagnóstico La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una anomalía en la caldera, la pan- talla se enciende indicando el código de anomalía y, si se trata de una conexión en cascada, el número de módulo.
  • Page 128 TORO W Código Anomalía Causa posible Solución anomalía Sensor averiado Anomalía del sensor de Cableado en cortocircuito Controlar el cableado o sustituir el sensor retorno Cableado interrumpido Sensor averiado Anomalía del sensor de Cableado en cortocircuito Controlar el cableado o sustituir el sensor...
  • Page 129: Características Y Datos Técnicos

    TORO W 4. Características y datos técnicos Leyenda de las figuras cap. 4 Entrada de gas - Ø 3/4" Ida a calefacción - Ø 1” 1/2 Retorno de calefacción - Ø 1” 1/2 Válvula de seguridad Ventilador Bomba de la calefacción (no suministrada) Sensor temperatura calefacción...
  • Page 130: Medidas Y Conexiones

    TORO W 4.1 Medidas y conexiones fig. 76- Vista frontal fig. 77- Vista lateral fig. 78- Vista superior fig. 79- Vista inferior cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 131: Vista General

    TORO W 4.2 Vista general fig. 81- Vista general mods. TORO W 99 y TORO W 120 fig. 80- Vista general mods. TORO W 60 y TORO W 80 fig. 82- Vista general mod. TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 132: Circuito Hidráulico

    TORO W 4.3 Circuito hidráulico fig. 83- Circuito hidráulico cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 133: Tabla De Datos Técnicos

    TORO W 4.4 Tabla de datos técnicos En la columna derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos técnicos. cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 134 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 135: Tablas Erp

    TORO W 4.5 Tablas ErP cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 136 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 137 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 138 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 139 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 140: Pérdida De Carga

    4.6 Diagramas Pérdida de carga fig. 84- Diagrama de pérdida de carga modelos TORO W 60 - TORO W 80 - TORO W 99 - TORO W 120 fig. 85- Diagrama de pérdida de carga modelos TORO W 150 Caudal - m...
  • Page 141: Esquemas Eléctricos

    TORO W 4.7 Esquemas eléctricos La leyenda de las figuras está en page 129. ATENCIÓN: Antes de conectar el termostato ambiente o el cronomando a distancia, quite el puente de la caja de conexiones. ATENCIÓN: para conectar la válvula de tres vías (bornes 13 - 14 - 15), véanse los esquemas de fig. 86 y fig. 87.
  • Page 142 TORO W fig. 89- Esquema eléctrico modelos TORO W 60 y TORO W 80 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 143 TORO W fig. 90- Esquema eléctrico modelos TORO W 99, TORO W 120 y TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 144 TORO W • Read the warnings in this instruction booklet • Periodic maintenance performed by qualified carefully since they provide important informa- personnel is essential in order to ensure proper tion on safe installation, use and maintenance. operation of the unit.
  • Page 145 TORO W 1 Operating instructions ......................146 1.1 Introduction............................146 1.2 Control panel ............................146 1.3 Lighting and shutdown ........................150 1.4 Adjustments............................151 2 Installation ..........................159 2.1 General Instructions ........................... 159 2.2 Place of installation ..........................159 2.3 Plumbing connections ........................159 2.4 Gas connection ..........................
  • Page 146: Control Panel

    Please read this manual carefully, as it provides im- portant information on safe installation, use and maintenance. TORO W is a high-efficiency, low emissions, premix condensing heat generator, running on Natural Gas (G20), Li- quefied Gas (G30-G31) and Propane Air (G230), equipped with a microprocessor control system.
  • Page 147 TORO W Direct buttons The direct buttons (details 8, 9, 10 - fig. 1) always have the same function. Menu/navigation buttons The menu/navigation buttons (details 5, 6, 7, 11, 12, 13 - fig. 1) are used to navigate among the various menus imple- mented in the control panel.
  • Page 148 TORO W MAINTENANCE See fig. 73 Test Mode See fig. 69 Test Mode Gas Type Selection Cascade Test Mode See “Service Information” on page 156 Service Information See “Service Intervention Date” on page 156 Service Intervention Date SETTINGS See fig. 8...
  • Page 149 TORO W Exclude hot water tank (economy) Hot water tank temperature maintaining/heating can be excluded by the user. If excluded, domestic hot water will not be delivered. The hot water tank can be deactivated by the user (ECO mode) by pressing the eco/comfort button (detail 10 - fig.
  • Page 150: Lighting And Shutdown

    TORO W 1.3 Lighting and shutdown Boiler lighting Press the On/Off button (detail 14 - fig. 1). By pressing contextual button 1 it is possible to choo- se the desired language and confirm it with the “OK” button. By pressing contextual button 3 it is possible to inte- rrupt the FH mode.
  • Page 151 TORO W Boiler shutdown From the main screen/Home, press the contextual bu- tton and confirm with the button When the boiler is turned off, the PCB is still powered. Domestic hot water (with optional hot water tank insta- lled) and heating operation are disabled. The frost pro- tection system remains on.
  • Page 152 TORO W Heating temperature reduction Access the “Reduction Adjustment Temp” menu to CH setpoint reduction vary the temperature from a minimum of 0°C to a maximum of 50°. Confirm with the OK button. This parameter is used only if time program- ming is activated.
  • Page 153 TORO W Select the day (fig. 17) or the interval of days to program (fig. 18) and confirm with the OK button. Scheduler Set Scheduler Set Wednesday Monday Thursday Tuesday Friday Wednesday Saturday Thursday Sunday Friday Monday-Sunday Saturday Monday-Friday Sunday...
  • Page 154 TORO W Press navigation button 7 and use contextual buttons Scheduler Set 1 and 2 to set the work mode during the first time band (fig. 21) 06:00 - 16:00 --:-- - --:-- --:-- - --:-- --:-- - --:-- --:-- - --:--...
  • Page 155 TORO W To restore the time program to the factory Scheduler Set values, press contextual button 3 in the Time Program menu (fig. 26) and confirm Monday with OK. Tuesday Wednesdey Thursday Friday Saturday Sunday Monday-Sunday to confirm fig. 26 The two Heating and DHW hourly programs are independent even in case of Reset to factory value.
  • Page 156: Holiday Function

    TORO W Holiday Function Access the "HOLIDAY FUNCTION" menu through the path "USER MENU “HOLIDAY FUNCTION” to set: • Holiday start date. • Holiday end date. The display can activate two types of icons: • - The Holiday function is programmed but not yet active.
  • Page 157 TORO W Adjust the parallel offset of the curves from 20 to 60 °C OTC Offset 1 (fig. 31), via the parameter “Offset1” and confirm with the OK button. to confirm fig. 29- Parallel curve offset If the room temperature is lower than the desired value, it is advisable to set a higher order curve and vice versa. Pro- ceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room.
  • Page 158 TORO W Adjustments from remote timer control If the boiler is connected to the Remote Timer Control (optional), the previously described adjustments are managed as described in table 1. Table 1 Heating temperature adjustment Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel.
  • Page 159: Plumbing Connections

    TORO W 2. Installation 2.1 General Instructions BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.
  • Page 160 TORO W High-efficiency circulating pump (optional) The factory setting is suitable for all installations; however, using the selection button (see detail 1 of fig. 33), a different operating strategy can be set de- pending on the system characteristics. fig. 33...
  • Page 161 TORO W - External control setting Pump speed is determined by the external signal coming from the boiler control unit. PWM type 1: Pump speed is regulated according to the PWM signal. If the cable breaks, the pump accelerates to the maximum speed.
  • Page 162: System Water Characteristics

    TORO W System water characteristics Before installing the TORO W generator, the new or existing system must be properly cleaned in order to eliminate ins- tallation residues, solvents, sludge and contaminants in general that may compromise the effectiveness of the protective conditioning treatments.
  • Page 163 TORO W Table 2- Chemical conditioners declared suitable and available at our network of Authorized Tech- nical Assistance Centers Description Sentinel type alternative products LIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Molybdenum-based corrosion inhibitor X100 LIFE DUE Noise reduction/anti-scaling maintenance...
  • Page 164: Optional Kits

    TORO W Optional kits The following kits are available on request: code 042070X0 - HIGH EFFICIENCY CIRCULATING PUMP KIT- 7m. (A - fig. 34) code 042071X0 - HIGH EFFICIENCY CIRCULATING PUMP KIT- 10m. (A - fig. 34) code 042072X0 - PLUMBING KIT The Kit 042072X0 contains: NON-RETURN VALVE - Female 1”1/2 (B - fig.
  • Page 165 TORO W Hydraulic circuit examples In the examples described below, the checking/chan- MENU ge of some parameters may be required. To do this it is necessary to access the Technical me- USER From the Home page, press the main Menu button TECHNICIAN (detail 12 - fig.
  • Page 166: Electrical Connections

    TORO W Two direct heating circuits - Schematic diagram fig. 39 - Electrical connections After installation, carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram. Then configure the controller as described in the specific section. Legend (fig. 39 and fig. 40)
  • Page 167: Optional Features

    TORO W - Parameters Each system requires a different parameterization. Follow the access procedure given below. “System Type Menu” Change parameter P.01 of the “System Type Menu” to 4. - Optional features In addition to the electrical connections of the previous figure (necessary for this system configuration) there are options that do not require settings.
  • Page 168 TORO W One direct heating circuit and one DHW circuit with circulating pump - Schematic diagram fig. 42 - Electrical connections After installation, carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram. Then configure the controller as described in the specific section.
  • Page 169 TORO W - Parameters Each system requires a different parameterization. Follow the access procedure given below. “Configuration - Parameters Menu” Check/Change parameter b02 of the “Transparent Parameters Menu” to 8. Check/Change parameter b08 of the “Transparent Parameters Menu” to 1.
  • Page 170 TORO W A direct heating circuit and a DHW circuit with diverter valve (3-wire) - Schematic diagram Use diverter valves with 3 wires: - 230V OPENING PHASE - 230V CLOSING PHASE - NEUTRAL with switching times (from all closed to all open) of not more than 90 seconds.
  • Page 171 TORO W To manage the sliding temperature it is necessary to purchase the external probe accessory code 013018X0 If a hot water tank probe (not supplied) is used, it is necessary to purchase the NTC probe accessory code 1KWMA11W (2 mt.) or code 043005X0 (5 mt.)
  • Page 172 TORO W Two mixed heating circuits, one direct heating circuit and one DHW circuit with circulating pump - Schematic diagram The zone control card FZ4B can manage different types of systems. An example is given. Use diverter valves with 3 wires:...
  • Page 173 TORO W - Electrical connections After installation, carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram. Then configure the controller as described in the specific section. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Page 174 TORO W Legend (fig. 48 and fig. 49) 72a 1st zone (mixed) room thermostat B = NEUTRAL 72b 2nd zone (mixed) room thermostat C = CLOSING PHASE 72c 3rd zone (direct) room thermostat 317a 1st zone (mixed) safety thermostat 130 Hot water tank circulating pump...
  • Page 175: Gas Connection

    TORO W 2.4 Gas connection Before carrying out the connection, make sure the unit is arranged for operation with the type of fuel available and carefully clean all the pipes of the gas system to remove any residues that could affect proper boiler operation.
  • Page 176 TORO W External probe (optional) Connect the probe to its respective terminals. The maximum permissible length of the boiler – external probe connection electric cable is 50 m. A common 2-core cable can be used. The external probe should preferably be installed on the North, North-West wall or on the wall with most of the main living room.
  • Page 177: Possible Faults

    TORO W For cascade connection NOTE: The boiler’s electronics can manage up to a maximum of 6 modules. 1. Connect the modules as shown in fig. 53 (example with 3 modules) fig. 53 - Connection in cascade A 1st Module...
  • Page 178 TORO W Generators in cascade: a direct heating circuit and a DHW circuit with circulating pump Schematic diagram The boiler electronics can manage up to a maximum of 6 modules. 3 are given in the example. fig. 54 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 179 TORO W Electrical connections After installation, carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram. Then configure the controller as described in the specific section. 300M 300S 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 180 230Vac lamp “For further cascade, hydraulic and electrical connection diagrams, please consult the website www.ferroli.com in the section dedicated to RESIDENTIAL products, Boilers, TORO W and, under MANUALS, download the technical docu- ments that give all the installation and configuration specifications:...
  • Page 181: Fume Ducts

    TORO W 2.6 Fume ducts THE BOILERS MUST BE INSTALLED IN ROOMS THAT MEET THE FUNDA- MENTAL VENTILATION REQUIREMENTS. OTHERWISE THERE IS A DAN- GER OF ASPHYXIA OR POISONING. READ THE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE UNIT. ALSO RESPECT THE DESIGN INSTRUCTIONS.
  • Page 182 TERMINAL Calculation examples TORO W 60: available head 77 Pa 5 meters PIPE Ø80 + 3 BENDS Ø80 = (5 x 4.8) + (3 x 10)= 55<77 = OK 8 meters PIPE Ø80 + 6 CURVE Ø80 = (8 x 4.8) + (6 x 10)= 100>77 = NO Fume ducts If installation of the unit is “type C13 or C33”...
  • Page 183: Condensate Drain Connection

    TORO W Any horizontal sections of the fume exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler, to prevent possible con- densate from flowing back towards the outside and causing dripping. Before proceeding with installation, check with table 5 that the maximum permissible length is not exceeded, bearing in mind that every coaxial bend gives rise to the reduction indicated in the table.
  • Page 184: Service And Maintenance

    TORO W 3. Service and maintenance All adjustment, conversion, commissioning and maintenance operations described below must only be carried out by Qua- lified Personnel (meeting the professional technical requirements of current regulations) such as the personnel of the Local After-Sales Technical Service.
  • Page 185 TORO W • For models W 60 and W 80 Undo the screws “B” and remove the “Venturi/gas valve” (fig. 63) unit. Undo the screws “E” and then replace the gas nozzle “F” with that contained in the conversion kit, placing it inside the gasket “G”.
  • Page 186 TORO W • For Models W 99, W 120 and W 150 Remove the gas valve control unit (fig. 65). Undo the screws “C” (fig. 66) securing the fan and remove the unit (fig. 67). fig. 65 fig. 66 Undo the screws “E” and then replace the gas nozzle “F” with that contained in the conversion kit, placing it inside the gasket “G”.
  • Page 187 TORO W • For all models Modify the parameter for the type of gas as described below. Reach the screen displayed in fig. 69 by browsing the menu and following the path “USER MENU Maintenance Test Mode Gas Type Selection”. Press contextual buttons 1 and 2 to select the type of gas. Confirm with the OK button.
  • Page 188 TORO W fig. 70- Maximum adjustment, models W 60 and W 80 fig. 71- Minimum adjustment, models W 60 and W 80 fig. 72- Maximum and minimum adjustment, models W 99, W 120 and W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 189 TORO W TEST mode activation Reach the screen shown in fig. 73, navigating the following menu path: "USER MENU Maintenance Test Mode Test mode”. The boiler will light, gradually reaching the maximum heating power (Range Rated) set as described in the next section.
  • Page 190: Technical Menu

    TORO W TECHNICAL MENU ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN ACCESS THE SERVICE MENU AND MODIFY PARAMETERS. The Technical Menu can only be accessed after entering the code 4 1 8. It is valid for 15 minutes. Configuration - Parameters Menu 16 parameters are available, indicated by the letter “b”, which are not modifiable from Remote Timer Control.
  • Page 191 TORO W Parameter Description Range W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 Modulating pump min. speed 0-100% Modulating pump start speed 0-100% Modulating pump max. speed 30-100% Pump deactivation temperature during Post-Cir- 0-100°C culation Pump activation hysteresis temperature during 0-20°C...
  • Page 192 TORO W System Type - Parameters Menu 23 parameters are available, indicated by the letter “P.” which are not modifiable from Remote Timer Control. Parameter Description Range W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 0 = Normal heating request...
  • Page 193 TORO W 3.2 Commissioning Checks to be done at first lighting, and after all maintenance operations that invol- ved disconnection from the systems or work on safety devices or parts of the boiler: Before lighting the boiler • Open any on-off valves between the boiler and the systems.
  • Page 194: Opening The Front Panel

    TORO W • Check and cleaning of electrodes, which must be free of deposits and properly positioned. • Check of gaskets and seals (burner, sealed chamber, etc.). • Check and cleaning of sludge remover filters and system filters. • Check, cleaning and filling of condensate drain traps.
  • Page 195 TORO W Extraordinary maintenance and replacement of components Electrode replacement Exchanger cleaning cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 196 TORO W 3.4 Troubleshooting Diagnostics The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, the display lights up indicating the fault code and, in case of cascade connection, the module number. • There are faults that cause permanent shutdowns which can be reset by pressing the OK button for one second or with the RESET button on the remote timer control (optional) if installed.
  • Page 197 TORO W Fault Fault Possible cause Cure code Sensor damaged Return sensor fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor Wiring disconnected Sensor damaged DHW sensor fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor Wiring disconnected...
  • Page 198: Technical Data And Characteristics

    TORO W 4. Technical data and characteristics Legend of figures cap. 4 "Technical data and characteristics" Gas inlet - Ø 3/4” System flow - Ø 1” 1/2 System return - Ø 1” 1/2 Safety valve Heating circulating pump (not supplied)
  • Page 199: Dimensions And Connections

    TORO W 4.1 Dimensions and connections fig. 76- Front view fig. 77- Side view fig. 78- Top view fig. 79- Bottom view cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 200: General View

    TORO W 4.2 General view fig. 81- General view - model TORO W 99 and TORO W 120 fig. 80- General view - model TORO W 60 and TORO W 80 fig. 82- General view - model TORO W 150...
  • Page 201: Hydraulic Circuit

    TORO W 4.3 Hydraulic circuit fig. 83- Hydraulic circuit cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 202: Technical Data Table

    TORO W 4.4 Technical data table The column on the right gives the abbreviation used on the data plate. cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 203 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 204: Erp Tables

    TORO W 4.5 ErP tables cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 205 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 206 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 207 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 208 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 209: Pressure Loss

    TORO W 4.6 Diagrams Pressure loss fig. 84- Pressure loss diagram - models TORO W 60 - TORO W 80 - TORO W 99 - TORO W 120 fig. 85- Pressure loss diagram - models TORO W 150 Delivery - m...
  • Page 210: Wiring Diagrams

    TORO W 4.7 Wiring diagrams The legend of the figures is on page 198. ATTENTION: Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control. ATTENTION: To connect the 3-way valve (terminals 13 - 14 - 15), refer to the diagrams of fig. 86 and fig. 87.
  • Page 211 TORO W fig. 89- Wiring diagram - models TORO W 60 and TORO W 80 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 212 TORO W fig. 90- Wiring diagram - models TORO W 99, TORO W 120 and TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 213 TORO W • Lire attentivement les avertissements repris dans le présent ge d'origine. Le non-respect de ce qui précède compromet les manuel d'instructions fournissant des indications importantes conditions de sécurité de l'appareil. pour la sécurité de l'installation, son utilisation et son entretien.
  • Page 214 TORO W 1 Instructions d’utilisation ..................... 215 1.1 Introduction............................215 1.2 Tableau des commandes ........................215 1.3 Allumage et extinction ........................219 1.4 Réglages ............................220 2 Installation ..........................228 2.1 Dispositions générales ........................228 2.2 Emplacement ............................. 228 2.3 Raccordements hydrauliques ......................228 2.4 Raccordement gaz ..........................
  • Page 215: Touches Contextuelles

    TORO W est un générateur thermique pour chauffage, prémélangé à condensation à très haut rendement et très fai- ble niveau d’émissions, fonctionnant au gaz naturel (G20), gaz liquide (G30-G31) et air propané (G230), équipé de contrôle à...
  • Page 216: Touches Directes

    TORO W Touches directes Les touches directes (rep. 8, 9, 10 - fig. 1) ont toujours la même fonction. Touches de navigation/menu Les touches navigation/menu (rep. 5, 6, 7, 11, 12, 13 - fig. 1) servent à naviguer parmi les différents menus disponibles sur le panneau de contrôle.
  • Page 217: Sanitaire (Avec Ballon Optionnel Installé)

    TORO W ENTRETIEN Voir fig. 73 Mode TEST Voir fig. 69 Mode TEST Sélection type de gaz Mode test cascade Voir “Information de Service” on page 225 Information de Service Voir “Date Intervention Service” on page 225 Date Intervention Service CONFIGURATIONS Voir fig.
  • Page 218: Exclusion Du Ballon (Eco)

    TORO W Exclusion du ballon (ECO) L'utilisateur peut exclure le chauffage/maintien de la température dans le ballon En cas d'exclusion, l'eau chaude sanitaire ne sera pas disponible. Le ballon peut être désactivé par l'utilisateur (mode ECO) en ap- puyant sur le bouton eco/confort (part. 10 - fig. 1). En 23°C...
  • Page 219: Allumage Et Extinction

    TORO W 1.3 Allumage et extinction Allumage de la chaudière Appuyer sur le bouton marche/arrêt (par 14 - fig. 1). que le thermostat d'ambiance relève un besoin thermique (demande) En appuyant sur la touche contextuelle 1 il est possi- ble de choisir la langue souhaitée et de la valider avec la touche «...
  • Page 220: Commutation Été/Hiver

    TORO W Extinction de la chaudière À partir de la page principale/Accueil, appuyer sur la Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimen- touche contextuelle et confirmer avec la touche tation électrique, appuyez sur la touche part. 14 fig. 1. Au moment où l'on éteint la chaudière, la carte électro- nique reste encore sous tension.
  • Page 221: Programmation Horaire

    TORO W Réduction de la température de chauffage Accéder au menu « Temp réglage réduction » pour Température de consigne réduit faire varier la température d'un minimum de 0°C à un maximum de 50°. Confirmer en appuyant sur OK. Ce paramètre n'est utilisé que si la program- mation horaire est activée.
  • Page 222 TORO W Sélectionner le jour (fig. 17) ou l'intervalle de jours à programmer (fig. 18) et valider avec la touche OK. Programmation horaires Programmation horaires Lundi Mercredi Jeudi Mardi Vendredi Mercredi Samedi Jeudi Dimanche Vendredi Lundi-Dimanche Samedi Lundi-Vendredi Dimanche Samedi-Dimanche...
  • Page 223 TORO W Appuyer sur la touche de navigation 7 et utiliser les Programmation horaires touches contextuelles 1 et 2 pour régler le mode de fonctionnement pendant la première tranche horaire 06:00 - 16:00 (fig. 21) --:-- - --:-- --:-- - --:--...
  • Page 224: Programmation Légionellose (Avec Ballon Optionnel Installé)

    TORO W Pour restaurer le programme horaire aux va- Programmation horaires leurs d'usine, appuyer sur la touche contex- tuelle 3 dans le menu Programme horaire Lundi (fig. 26) et valider par OK. Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lundi-Dimanche pour confirmer fig.
  • Page 225 TORO W Fonction vacances Accéder au menu « FONCTION VACANCES » à travers le parcours « MENU UTILISATEUR « FONCTION VA- CANCES » pour pouvoir définir : • Date début Vacances. • Date fin Vacances. L'afficheur peut activer deux types d'icônes : •...
  • Page 226 TORO W Régler le déplacement parallèle des courbes de 20 à Décalage paral. de pente 1 60°C (fig. 31), à l'aide du paramètre « Offset1 » et va- lider avec la touche OK. pour confirmer fig. 29- Déplacement parallèle des courbes Si la température ambiante est inférieure à...
  • Page 227: Réglages À Partir De La Chronocommande À Distance

    TORO W Réglages à partir de la chronocommande à distance Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les réglages ci-dessus seront gérés com- me indiqué dans le tableau tableau 1. Tableau 1 Réglage de la température de chauf- Le réglage peut être effectué...
  • Page 228: Raccordements Hydrauliques

    TORO W 2. Installation 2.1 Dispositions générales L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEXTES RÉGLEMENTAI- RES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PRO- FESSIONNEL QUALIFIÉ. 2.2 Emplacement Le générateur doit être installé dans un local approprié, muni d'ouvertures d'aération vers l'extérieur, conformément aux normes en vigueur.
  • Page 229: Circulateur Haute Efficacité (En Option)

    TORO W Circulateur haute efficacité (en option) Le réglage d'usine convient à toutes les installations ; cependant, il est possible de définir, à l'aide de la tou- che de sélection (voir détail 1 de fig. 33), une stratégie de fonctionnement différente selon les caractéristi- ques de l'installation.
  • Page 230: Réglage Commande Extérieure

    TORO W - Réglage commande extérieure La vitesse de la pompe est déterminée par le signal extérieur provenant de l’unité de contrôle de la chaudière. PWM type 1 : La vitesse de la pompe est réglée en fonction du signal PWM. En cas de rupture du câble, la pompe accélère jusqu'à...
  • Page 231 TORO W Caractéristiques de l'eau de l'installation Avant de procéder à l'installation du générateur TORO W, l'installation, nouvelle ou existante, doit être correctement nettoyée afin d'éliminer les résidus d'installation, les solvants, les boues et les contaminants en général pouvant em- pêcher l'efficacité...
  • Page 232: Maintenance Chambre De Combustion

    TORO W Tableau 2- Les agents de conditionnement chimiques déclarés appropriés et disponibles auprès de notre réseau de centres d'assistance technique agréés Description Produits alternatifs type Sentinel LIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Inhibiteur de corrosion a base de molybdène...
  • Page 233 TORO W Kit options Sur demande, les kits suivants sont disponibles : réf. 042070X0 - KIT CIRCULATEUR HAUTE EFFICACITÉ - 7m. (A - fig. 34) réf. 042071X0 - KIT CIRCULATEUR HAUTE EFFICACITÉ - 10m. (A - fig. 34) réf. 042072X0 - KIT HYDRAULIQUE Le kit 042072X0 comprend : CLAPET ANTI-RETOUR - Femelle 1”1/2 (B - fig.
  • Page 234: Exemples De Circuits Hydrauliques

    TORO W Exemples de circuits hydrauliques Dans les exemples décrits ci-après, il pourrait être né- MENU cessaire de vérifier/modifier certains paramètres. Pour cela, accéder d'abord au menu Technicien. UTILISATEUR À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche Menu principal (rep. 12 - fig. 1).
  • Page 235: Branchements Électriques

    TORO W Deux circuits chauffage directs - Schéma de principe fig. 39 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. Légende (fig. 39 et fig. 40) 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe)
  • Page 236: Paramètres

    TORO W - Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après. « Menu Type Installation » Modifier le paramètre P.01 du « Menu Type Installation » sur 4. - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage.
  • Page 237 TORO W Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur - Schéma de principe fig. 42 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
  • Page 238 TORO W - Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après. « Menu Paramètres - Configuration » Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 8. Vérifier/Modifier paramètre b08 du « Menu Paramètres Transparents » sur 1.
  • Page 239 TORO W Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec by-pass (3 fils) - Schéma de principe Utiliser des by-pass à 3 fils : - PHASE D’OUVERTURE 230 V - PHASE DE FERMETURE 230 V - NEUTRE avec temps de commutation (de fermé...
  • Page 240 TORO W Pour contrôler la température évolutive, commander l'accessoire sonde extérieure, réf. 013018X0 En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, réf. 1KWMA11W (2 m) ou réf. 043005X0 (5 m) En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, réf. 013017X0 (à brancher à...
  • Page 241 TORO W Deux circuits chauffage mélangés, un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur - Schéma de principe La carte contrôle zones FZ4B peut commander plusieurs types d'installation. Type d'installation cité comme exemple. Utiliser des by-pass à 3 fils : - PHASE D’OUVERTURE 230 V...
  • Page 242 TORO W - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Page 243 TORO W Légende (fig. 48 et fig. 49) 72a Thermostat d'ambiance 1ère zone (mélangée) B = NEUTRE 72b Thermostat d'ambiance 2e zone (mélangée) C = PHASE DE FERMETURE 72c Thermostat d'ambiance 3e zone (directe) 317a Thermostat de sécurité 1ère zone (mélangée) 130 Circulateur ballon 317b Thermostat de sécurité...
  • Page 244: Raccordement Gaz

    TORO W 2.4 Raccordement gaz Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour fon- ctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière.
  • Page 245: Sonde Extérieure (Option)

    TORO W Sonde extérieure (option) Relier la sonde aux bornes La longueur maximale admissible du câble électrique de raccordement chaudière - sonde extérieure est de 50 m. Un câble à 2 conducteurs commun peut être utilisé. La sonde extérieure doit être installée de préférence sur le mur orienté...
  • Page 246: Pour Le Montage En Cascade

    TORO W Pour le montage en cascade REMARQUE : l'électronique de la chaudière est en mesure de gérer jusqu'à 6 modules maximum. 1. Relier les modules comme le montre la fig. 53 (exemple avec 3 modules) fig. 53 - Montage en cascade...
  • Page 247 TORO W Générateurs en cascade : un circuit de chauffage direct et un circuit sanitaire avec circulateur Schéma de principe L'électronique de la chaudière est capable de gérer jusqu'à 6 modules maximum. L’exemple en montre 3. fig. 54 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 248 TORO W Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. 300M 300S 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 249 « Pour plus de schémas de raccordement en cascade, hydraulique et électrique, consulter le site www.ferroli.com dans la rubrique dédiée aux produits RESIDENTIEL, Chaudières, TORO W et à télécharger les documents techniques qui contiennent toutes les spécifications et configuration d'installation à la rubrique MANUELS : MANUEL DES CONCEPTEURS DE CHAUFFAGE PROFESSIONNEL (CATALOGUE DE CHAUFFAGE PROFESSIONNEL_89CI3001_00_low.pdf)
  • Page 250: Conduits De Fumée

    TORO W 2.6 Conduits de fumée LES CHAUDIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES DANS DES PIÈCES RÉPONDANT AUX EXIGENCES D'AÉRATION DE BASE. À DÉFAUT, IL Y A UN DANGER D'ASPHYXIE OU D'EMPOISONNEMENT. LIRE LES CONSIGNES D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN AVANT D'IN- STALLER L'APPAREIL.
  • Page 251: Exemples De Calcul

    TERMINAL Exemples de calcul TORO W 60: hauteur d’élévation disponible 77 Pa 5 mètres TUYAU Ø80 + 3 COUDES Ø80 = (5 x 4,8) + (3 x 10)= 55<77 = OK 8 mètres TUYAU Ø80 + 6 COUDES Ø80 = (8 x 4,8) + (6 x 10)= 100>77 = NO Conduits de fumée...
  • Page 252: Raccordement De L'évacuation Des Condensats

    TORO W Les éventuelles parties horizontales de l'évacuation des fumées doivent avoir une légère pente vers la chaudière pour éviter que l'éventuelle eau de condensation ne coule et ne goutte vers l'extérieur. Avant de procéder à l'installation, consulter le tableau tableau 5 que la longueur maximale admissible ne soit dépassée, compte tenu que la mise en place d'un coude coaxial supplémentaire entraîne la réduction de la longueur indiquée dans...
  • Page 253: Utilisation Et Entretien

    TORO W 3. Utilisation et entretien Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service, d’entretien décrites ci-après doivent être effec- tuées uniquement par un professionnel qualifié (possédant les connaissances ou prérequis techniques professionnels prévus par les normes en vigueur), tel que le personnel du SAV.
  • Page 254 TORO W • Pour modèles W 60 et W 80 Dévisser les vis « B » et retirer le groupe « Venturi/vanne à gaz » (fig. 63). Dévisser les vis « E » puis remplacer le gicleur-buse à gaz « F » par celle contenue dans le kit de transformation en la plaçant à...
  • Page 255 TORO W • Pour les modèles W 99, W 120 et W 150 Extraire le boîtier de commande de la vanne à gaz (fig. 65). Dévisser les vis « C » (fig. 66) qui fixent le ventilateur et extraire le groupe (fig. 67).
  • Page 256: Gaz Naturel

    TORO W • Pour tous les modèles Modifier le paramètre concernant le type de gaz en procédant comme décrit ci-après. Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 69 en naviguant dans le menu à travers le parcours « MENU UTILISATEUR »...
  • Page 257 TORO W fig. 70- Réglage maximum modèles W 60 et W 80 fig. 71- Réglage minimum modèles W 60 et W 80 fig. 72- Réglage maxi et mini modèles W 99, W 120 et W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 258: Activation Du Mode Test

    TORO W Activation du mode TEST Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 73 en naviguant dans le menu à travers le parcours « MENU UTILISATEUR » Entretien Mode TEST Mode test ». La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage (Range Rated) fixée, comme l'indique le paragraphe sui- vant, de façon progressive.
  • Page 259: Menu Paramètres - Configuration

    TORO W MENU TECHNICIEN L’ACCÈS AU MENU SERVICE ET LA MODIFICATION DES PARAMÈTRES NE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'accès au Menu Technicien n'est possible qu'après avoir saisi le code 4 1 8. La durée de validité de celui-ci est de 15 minutes.
  • Page 260 TORO W Menu Paramètres - Transparents 31 paramètres indiqués par la lettre « P » sont disponibles : ils sont modifiables à partir de la chronocommande à di- stance. Tableau 7- Paramètres - Transparents Paramètre Description Plage W 60 W 80...
  • Page 261: Menu Paramètres - Type D'installation

    TORO W Paramètre Description Plage W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 Température protection échangeur primaire 0-80°C Valeur mini pression installation Valeur nominale pression installation 0 = Non F43, Déclenchement de la protection échangeur 1-15 = 1-15 °C/ seconde Hystérésis chauffage après allumage...
  • Page 262: Mise En Service

    TORO W Paramètre Description Plage W 60 W 80 W 99 0-10 Vcc Température maximale (Contrôle en P.16 0 ÷ 100 °C Température)** 0-10 Vcc Tension chauffage OFF (Contrôle en P.17 0,1-10 Vcc Puissance)** 0-10 Vcc Tension chauffage ON (Contrôle en P.18...
  • Page 263: Entretien

    TORO W • S'assurer que la consommation de combustible indiquée par le compteur corresponde à celle qui est indiquée sur le tableau des caractéristiques techniques sez. 4.4. • Vérifier la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, température etc...).
  • Page 264 TORO W Ouverture du panneau avant Certains composants logés à l’intérieur de l’unité peuvent atteindre des tem- pératures élevées pouvant provoquer des brûlures graves.Avant d’effectuer une opération quelconque, attendre le refroidissement desdits composants ou bien porter des gants de protection appropriés.
  • Page 265 TORO W Entretien extraordinaire et remplacement des composants Remplacement de l’électrode Nettoyage de l’échangeur cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 266: Dépannage

    TORO W 3.4 Dépannage Diagnostic La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. Dans le cas d’anomalie ou de dysfonctionnement de la chaudière, l’afficheur s’illumine indiquant le code d'erreur et, dans le cas de raccordement en cascade, le numéro du module.
  • Page 267 TORO W Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Capteur endommagé Anomalie capteur de Câblage en court-circuit Contrôler le câblage ou remplacer le capteur retour Câblage interrompu Capteur endommagé Anomalie capteur d'eau Câblage en court-circuit Contrôler le câblage ou remplacer le capteur chaude sanitaire Câblage interrompu...
  • Page 268: Caractéristiques Et Données Techniques

    TORO W 4. Caractéristiques et données techniques Légende des figures cap. 4 "Caractéristiques et données techniques" Arrivée gaz - Ø 3/4” Départ installation - Ø 1” 1/2 Retour installation - Ø 1” 1/2 Soupape de sécurité Ventilateur Circulateur circuit chauffage (non fourni) Capteur de température chauffage...
  • Page 269: Dimensions Et Raccords

    TORO W 4.1 Dimensions et raccords fig. 76- Vue de face fig. 77- Vue latérale fig. 78- Vue de dessus fig. 79- Vue de dessous cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 270: Vue Générale

    TORO W 4.2 Vue générale fig. 81- Vue générale mod. TORO W 99 et TORO W 120 fig. 80- Vue générale mod. TORO W 60 et TORO W 80 fig. 82- Vue générale mod. TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 271: Circuit Hydraulique

    TORO W 4.3 - Circuit hydraulique fig. 83- Circuit hydraulique cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 272 TORO W 4.4 Tableau des caractéristiques techniques La colonne de droite indique l'abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques. cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 273 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 274: Tableaux Erp

    TORO W 4.5 Tableaux ErP cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 275 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 276 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 277 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 278 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 279: Perte De Charge

    4.6 Diagrammes Perte de charge fig. 84- Diagramme perte de charge modèles TORO W 60 - TORO W 80 - TORO W 99 - TORO W 120 fig. 85- Diagramme perte de charge modèles TORO W 150 Débit - m...
  • Page 280: Schémas Électriques

    TORO W 4.7 Schémas électriques La légende des figures se trouve à page 268. ATTENTION : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance, retirer le cavalier du bornier. ATTENTION : pour raccorder la vanne 3 voies (bornes 13 - 14 - 15), se référer aux schémas de fig. 86 et fig. 87.
  • Page 281 TORO W fig. 89- Schéma électrique modèles TORO W 60 et TORO W 80 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 282 TORO W fig. 90- Schéma électrique modèles TORO W 99, TORO W 120 et TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 283 TORO W Qnw (Hi) Qn (Hi) Pn 80-60°C Pn 50-30°C tmax 19 = : XX - XX..05 = Serial Number 1905G80012 G8 = 1905G80012 0012 = 8 028693 869669 cod. 3541Z070 - Rev 00 - 03/2022...
  • Page 284 TORO W 1 Инструкции по эксплуатации................... 285 1.1 Предисловие ............................. 285 1.2 Панель управления .......................... 285 1.3 Включение и выключение ........................ 289 1.4 Регулировки ............................290 2 Установка..........................298 2.1 Указания общего характера......................298 2.2 Место установки ..........................298 2.3 Гидравлические подключения ......................298 2.4 Газовые...
  • Page 285: Инструкции По Эксплуатации

    1.1 Предисловие Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор TORO W, настенного котла с закрытой камерой сгорания LAMBORGHINI прогрессивного дизайна, выполненного по передовым технологиям и отличающегося высокой надежностью и качеством конструкции. Просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство, поскольку в нем содержатся важные указания по безопасности...
  • Page 286 TORO W Однозначные клавиши Однозначные клавиши (поз. 8, 9, 10 - рис. 1) всегда выполняют одну и ту же функцию. Клавиши навигации/меню Клавиши навигации/меню (поз. 5, 6, 7, 11, 12, 13 - рис. 1) служат для навигации между разными меню на панели управления.
  • Page 287 TORO W ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ См. рис. 73 Тестовый режим См. рис. 69 Выбор типа газа Тестовый режим Тестовый режим каскад Информация о Сервисной См. “Информация о Сервисной службе” on page 295 службе Дата проведения сервисных См. “Дата проведения сервисных операций” on page 295 операций...
  • Page 288 TORO W Исключение бойлера (режим Еconomy) Пользователь имеет возможность исключать систему нагрева/поддержания температуры воды в бойлере. В этом случае котлом не вырабатывается вода для ГВС. Котел может быть отключен пользователем (режим ECO) нажатием кнопки Eco/Comfort (поз. 10 - рис. 1). В...
  • Page 289: Включение И Выключение

    TORO W 1.3 Включение и выключение Включение котла Нажмите на кнопку включения/выключения (поз. 14 - рис. 1). Нажав контекстную кнопку 1, можно выбрать желаемый язык и подтвердить его клавишей «ОК». Нажав контекстную кнопку 3, можно прервать режим FH. Если не выбран ни один из двух вышеописанных...
  • Page 290: Выключение Котла

    TORO W Выключение котла В главном экранном окне (Home) нажмите на контекстную клавишу и подтвердите с помощью кнопки Когда котел выключен, на электронную плату продолжает подаваться электрическое питание. В этом случае не происходит нагрев воды для ГВС (при наличии внешнего бойлера) и отопления Остается...
  • Page 291 TORO W Снижение температуры отопления Войдите в меню “Понижение температуры Изменение установки ГВС регулировки” для изменения температуры от минимум 0°C до максимум 50°С. Подтвердите с помощью кнопки Этот параметр используется, только если включено программирование графика работы по часам. См. *** 'Программирование графика...
  • Page 292 TORO W Выберите день (рис. 17) или интервал из нескольких дней для программирования (рис. 18) и подтвердите кнопкой OK. Установка расписания Установка расписания среда Понедельник Четверг Вторник Пятница Среда Суббота Четверг воскресенье Пятница понедельник-воскресенье Суббота Понедельник-Пятница воскресенье понедельник-воскресенье понедельник-воскресенье подтвердить...
  • Page 293 TORO W Нажмите кнопку навигации 7 и используйте контекстные Установка расписания кнопки 1 и 2, чтобы задать режим работы в течение первого временного интервала (рис. 21). Копировать в Следующий День Сохранить и выйти подтвердить рис. 21 Затем нажмите кнопку навигации 7, чтобы задать (при необходимости) следующие временные интервалы (рис. 22, рис. 23 и...
  • Page 294 TORO W Чтобы восстановить заводские значения Установка расписания графика работы, нажмите контекстную кнопку 3 в меню График работы (рис. 26) и Понедельник подтвердите с помощью OK. Вторник Среда Четверг Пятница Суббота воскресенье понедельник-воскресенье подтвердить рис. 26 Две часовые программы отопления и ГВС независимы даже в случае возврата к заводским значениям.
  • Page 295 TORO W Функция отпуска Войдите в меню “ФУНКЦИЯ ОТПУСКА” по маршруту “МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ “ФУНКЦИЯ ОТПУСКА”, чтобы задать: • Дату начала отпуска. • Дату окончания отпуска. На дисплее могут появится два типа иконок: • - Функция Отпуска запрограммирована, но не активирована.
  • Page 296 TORO W Отрегулируйте параллельное смещение кривых от 20 до Смещение 1 60°C (рис. 31), используя параметр “Offset1”, и подтвердите клавишей OK. подтвердить рис. 29- Параллельное смещение кривых Если температура в помещении оказывается ниже желаемой, рекомендуется выбрать характеристику более высокого порядка и наоборот. Увеличивая или уменьшая на одну единицу порядок кривой, оцените, каким образом это скажется на...
  • Page 297 TORO W Регулирование с дистационного пульта управления с таймером Если к котлу подключено устройство дистанционного управления с таймером (опция), вышеописанные регулировки производятся в соответствии с указаниями, приведенными в таблица 1. Таблица 1 Регулировка температуры воды в Регулировку можно произвести как из меню пульта ДУ с таймером, так и с панели...
  • Page 298: Гидравлические Подключения

    TORO W 2. Установка 2.1 Указания общего характера УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ, ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ПРЕДПИСАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛОЖЕНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, И В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ.
  • Page 299 TORO W Высокопроизводительный циркуляционный насос (опция) Заводская настройка подходит для всех установок; тем не менее, с помощью клавиши выбора (см. выноску 1 на рис. 33) можно задать другую стратегию работы в зависимости от характеристик системы. рис. 33 В нормальном режиме работы светодиод горит зеленым светом...
  • Page 300 TORO W - Настройка внешнего устройства управления Скорость насоса определяется внешним сигналом от блока управления котлом. ШИМ типа 1: Скорость насоса регулируется в соответствии с ШИМ-сигналом. При обрыве кабеля насос разгоняется до максимальной скорости. ШИМ типа 2:Скорость насоса регулируется в соответствии с ШИМ-сигналом. При обрыве кабеля насос останавливается.
  • Page 301 TORO W Характеристики воды в системе Перед установкой генератора TORO W система, будь она новой или уже эксплуатируемой, должна быть должным образом очищена, чтобы удалить загрязнения, оставшиеся после монтажа, растворители, шлам и загрязняющие вещества в целом, поскольку они могут нарушить эффективность защитных кондиционирующих присадок. Используйте нейтральные...
  • Page 302 TORO W Таблица 2- Рекомендуемые химические кондиционирующие присадки, доступные в нашей авторизованной сервисной сети Альтернативные средства типа Описание Sentinel LIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Антикоррозийное средство на основе молибдена X100 Шумоподавление/профилактическая защита от LIFE DUE X200 накипи BIO KILL Биоцидное...
  • Page 303 TORO W Дополнительные комплекты оснащения По заказу поставляются следующие комплекты: арт. 042070X0 - КОМПЛЕКТ ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОГО ЦИРКУЛЯЦИОННОГО НАСОСА - 7 м (A - рис. 34) арт. 042071X0 - КОМПЛЕКТ ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОГО ЦИРКУЛЯЦИОННОГО НАСОСА - 10 м (A - рис. 34) арт. 042072X0 - ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ...
  • Page 304 TORO W Примеры гидравлических контуров В нижеприведенных примерах может потребоваться МЕНЮ проверить/изменить некоторые параметры. Для этого необходимо войти в меню «Техника». ПОЛЬЗОВАТ В главном экранном окне (Home) нажмите на клавишу «Главного меню» (поз. 12 - рис. 1). ТЕХНИК Войдите в меню “Техника" путем нажатия на контекстную...
  • Page 305: Электрические Соединения

    TORO W Два прямых контура отопления - Принципиальная схема рис. 39 - Электрические соединения После монтажа будет необходимо выполнить необходимые электрические подключения, как показано на электрической схеме. Вслед за этим выполните конфигурацию блока управления согласно указаниям соответствующего параграфа. Спецификация (рис. 39 и рис. 40) 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Комнатный...
  • Page 306: Дополнительные Функции

    TORO W - Параметры Каждая система нуждается в различной настройке параметров. Необходимо следовать приведенной далее процедуре. Меню «Тип системы» Измените параметр P.01 в меню "Тип системы” на 4. - Дополнительные функции В дополнение к электрическим соединениям на предыдущем рисунке (необходимым для данной конфигурации системы) есть...
  • Page 307: Принципиальная Схема

    TORO W Прямой отопительный контур и контур ГВС с циркуляционным насосом. - Принципиальная схема рис. 42 - Электрические соединения После монтажа будет необходимо выполнить необходимые электрические подключения, как показано на электрической схеме. Вслед за этим выполните конфигурацию блока управления согласно указаниям соответствующего параграфа.
  • Page 308 TORO W - Параметры Каждая система нуждается в различной настройке параметров. Необходимо следовать приведенной далее процедуре. Меню "Параметры - Конфигурация" Проверьте/измените параметр b02 в меню "Прозрачных параметров" на 8. Проверьте/измените параметр b08 в меню "Прозрачных параметров" на 1. Проверьте/измените параметры b04, b05 и b06 меню "Прозрачных параметров" в соответствии со значениями, приведенными...
  • Page 309 TORO W Прямой отопительный контур и контур ГВС с распределительным клапаном (3-проводной) - Принципиальная схема Используйте 3-проводные отводящие клапаны: - ФАЗА РАЗМЫКАНИЯ 230 В - ФАЗА ЗАМЫКАНИЯ 230 В - НЕЙТРАЛЬ со временем переключения (от полностью замкнутого до полностью разомкнутого) не более 90 секунд.
  • Page 310 TORO W Для работы с плавающей температурой необходимо приобрести факультативный датчик внешней температуры, арт. 013018X0 В случае использования датчика бойлера (не входящего в комплект поставки) необходимо приобрести факультативный датчик NTC, арт. 1KWMA11W (2 м) или арт. 043005X0 (5 м). В случае использования термостата бойлера (не входящего в комплект поставки) необходимо приобрести...
  • Page 311 TORO W Два отопительных контура со смесительным клапаном, прямой отопительный контур и контур ГВС с циркуляционным насосом - Принципиальная схема Плата контроля зон FZ4B может управлять отопительными системами различных типов. На рисунке приводится пример. Используйте 3-проводные отводящие клапаны: - ФАЗА РАЗМЫКАНИЯ 230 В...
  • Page 312 TORO W - Электрические соединения После монтажа будет необходимо выполнить необходимые электрические подключения, как показано на электрической схеме. Вслед за этим выполните конфигурацию блока управления согласно указаниям соответствующего параграфа. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Page 313 TORO W Спецификация (рис. 48 и рис. 49) Комнатный термостат 1-й зоны (со смесительным B = НЕЙТРАЛЬНАЯ ФАЗА клапаном) C = ФАЗА ЗАМЫКАНИЯ Комнатный термостат 2-й зоны (со смесительным 317a Предохранительный термостат 1-й зоны (со клапаном) смесительным клапаном) Комнатный термостат 3-й зоны (прямого контура) 317b Предохранительный...
  • Page 314: Газовые Соединения

    TORO W 2.4 Газовые соединения Перед выполнением подключения удостоверьтесь, что котел отрегулирован для работы на имеющемся в Вашей магистрали газе и тщательно прочистите все газовые трубы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата. Газ подключается к соответствующему патрубку (см. рис. 79 ) с соблюдением действующих норм, с использованием жесткой...
  • Page 315 TORO W Термостат комнатной температуры ВНИМАНИЕ: ТЕРМОСТАТ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТРОЙСТВОМ С КОНТАКТАМИ НЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. ПРИ ПОДАЧЕ НАПРЯЖЕНИЯ В НА КЛЕММЫ ТЕРМОСТАТА КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ НЕПОДЛЕЖАЩЕЕ РЕМОНТУ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ПЛАТЫ. При подключении регуляторов комнатной температуры с повременной...
  • Page 316: Возможные Неисправности

    TORO W Максимально допустимые нагрузки: • Циркуляционный насос отопления: 230 В пер. тока, макс. 0,8 A = 0,6 • 3-ходовой клапан: 230 В пер. тока, макс. 0,8 A = 0,6 в течение максимум 1 минуты, 0,4 A постоянно • Тревога: 230 В пер. тока, макс. 0,8 A = 0,6 Для...
  • Page 317 TORO W Каскадное подключение генераторов: прямой контур отопления и контур ГВС с циркуляционным насосом Принципиальная схема Электроника котла может управлять максимум 6 модулями. В примере приведены 3 модуля. рис. 54 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 318 TORO W Электрические соединения После монтажа будет необходимо выполнить необходимые электрические подключения, как показано на электрической схеме. Вслед за этим выполните конфигурацию блока управления согласно указаниям соответствующего параграфа. 300M 300S 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
  • Page 319 тока. «Дополнительные схемы каскадных, гидравлических и электрических подключений вы можете найти на сайте www.ferroli.com в разделе, посвященном продукции для ЖИЛОГО СЕКТОРА, котлам, TORO W а также загрузить техническую документацию, содержащую все характеристики установки и конфигурации, из папки РУКОВОДСТВА: РУКОВОДСТВО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ (CATALOGO RISCALDA- MENTO PROFESSIONALE_89CI3001_00_low.pdf)
  • Page 320 TORO W 2.6 Дымоходы КОТЛЫ ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ В ПОМЕЩЕНИЯХ, ОТВЕЧАЮЩИХ ОСНОВНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К ВЕНТИЛЯЦИИ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ ИЛИ ИНТОКСИКАЦИИ. ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ АГРЕГАТА. СОБЛЮДАЙТЕ ТАКЖЕ УКАЗАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ. ПРИ ДАВЛЕНИИ ВНУТРИ ДЫМООТВОДНЫХ ТРУБ ВЫШЕ 200 ПА...
  • Page 321 ОГОЛОВОК Примеры расчетов TORO W 60: имеющийся напор 77 Па 5 метров ТРУБЫ Ø80 + 3 КОЛЕНА Ø80 = (5 x 4,8) + (3 x 10)= 55<77 = OK 8 метров ТРУБЫ Ø80 + 6 КОЛЕН Ø80 = (8 x 4,8) + (6 x 10)= 100<77 = НЕТ...
  • Page 322: Подсоединение Трубы Для Слива Конденсата

    TORO W Любые горизонтальные участки отвода дымовых газов должны иметь небольшой уклон в сторону котла, чтобы конденсат не вытекал наружу, вызывая капание. Перед выполнением монтажа проверьте по таблица 5, не будет ли превышена максимально допустимая длина дымохода, имея в виду, что каждому коаксиальному колену соответствует уменьшение длины в размере, указанном в следующей...
  • Page 323: Уход И Техническое Обслуживание

    TORO W 3. Уход и техническое обслуживание Все нижеописанные операции по регулировке, переоборудованию, вводу в эксплуатацию и техническому обслуживанию должны выполняться только квалифицированным персоналом с подтвержденной квалификацией (отвечающим профессиональным техническим требованиям, предусмотренными действующим законодательством), например, персоналом региональной службы технической поддержки.
  • Page 324 TORO W • Для моделей W 60 и W 80 Отвинтите винты “B” и снимите блок «Вентури/газовый клапан» (рис. 63). Отвинтите винты “E” и замените газовое сопло “F” на сопло из комплекта переоборудования, поместив его внутрь прокладки “G”. Соберите компоненты и проверьте уплотнения (рис. 64).
  • Page 325 TORO W • Для моделей W 99, W 120 и W 150 Извлеките блок управления газовым клапаном (рис. 65). Отвинтите винты “C” (рис. 66), фиксирующие вентилятор, и извлеките блок (рис. 67). рис. 65 рис. 66 Отвинтите винты “E” и замените газовое сопло “F” на сопло из комплекта переоборудования, поместив его внутрь...
  • Page 326 TORO W • Для всех моделей Измените параметр, относящийся к типу газа, выполняя следующие действия. Войдите в экранное окно, показанное на рис. 69, следуя по маршруту "МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Техническое обслуживание Тестовый режим Выбор типа газа. Нажмите на контекстные клавиши 1 и 2, чтобы выбрать тип газа.
  • Page 327 TORO W рис. 70- Максимальная регулировка моделей W 60 и W 80 рис. 71- Минимальная регулировка моделей W 60 и W 80 рис. 72- Максимальная и минимальная регулировка моделей W 99, W 120 и W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 328 TORO W Активация тестового режима TEST Войдите в экранное окно, показанное на рис. 69, следуя по маршруту "МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Техническое обслуживание Тестовый режим Тестовый режим”. Котел включается, постепенно достигая максимальной мощности отопления (Range Rated), которая задается в соответствии с указаниями из следующего параграфа.
  • Page 329 TORO W МЕНЮ ТЕХНИКА ДОСТУП К СЕРВИСНОМУ МЕНЮ И ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. Доступ в меню «Техника» возможен только после ввода кода 4 1 8. Он действует в течение 15 минут. Меню «Параметры - Конфигурация» Доступно 16 параметров, обозначенных буквой “b”, которые не могут редактироваться с устройства дистанционного...
  • Page 330 TORO W Параметр Описание Диапазон W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 Минимальная температура виртуальной уставки 20-80°C Время ожидания отопления 0-10 минут Пост-циркуляция в режиме отопления 0-255 минут Режим работы насоса 0-3 Стратегия работы Мин. скорость насоса с регулируемой...
  • Page 331 TORO W Меню «Параметры – Тип системы» Имеется 23 параметра, обозначенные буквой “P”; эти параметры не могут редактироваться с устройства дистанционного управления с таймером. Параметр Описание Диапазон W 60 W 80 W 99 W 120 W 150 0 = Нормальный запрос на отопление...
  • Page 332: Ввод В Эксплуатацию

    TORO W 3.2 Ввод в эксплуатацию Контрольные операции, которые следует выполнять перед первым розжигом, а также после проведения технического обслуживания, во время которого котел отсоединялся от сетей питания, или работ на защитных устройствах или деталях котла: Перед включением котла •...
  • Page 333: Периодические Проверки

    TORO W 3.3 Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЛИ ЗАМЕНЕ КОТЛА ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ С ПОДТВЕРЖДЕННОЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ. Перед выполнением любых операций внутри котла отключите электропитание и закройте газовый вентиль, установленный перед котлом. В противном случае может возникнуть риск взрыва, электрического...
  • Page 334 TORO W Открытие передней панели Некоторые компоненты внутри котла могут достигать высоких температур, и поэтому вызывать серьезные ожоги.Перед выполнением любых операций дождитесь, пока эти компоненты остынут, или наденьте подходящие перчатки. Чтобы снять кожух котла: 1. Отвинтите винты A (см. рис. 75).
  • Page 335 TORO W Внеплановое техническое обслуживание и замена компонентов Замена электрода Чистка теплообменника cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 336: Устранение Неисправностей

    TORO W 3.4 Устранение неисправностей Диагностика Котел оснащен современной системой самодиагностики. В случае сбоя в работе котла на дисплее появляется код неисправности, а в случае каскадного подключения - номер модуля. • Существуют неполадки, вызывающие постоянную блокировку, которую можно сбросить нажатием на секунду кнопки OK или...
  • Page 337 TORO W Код неисправ Неисправность Возможная причина Способ устранения ности Индикация перегрева датчика отопления 1 (подача) Недостаточная циркуляция воды в системе Проверьте циркуляцию воды (отображается только в меню History) Индикация перегрева датчика на обратном трубопроводе Недостаточная циркуляция воды в системе...
  • Page 338 TORO W Код неисправ Неисправность Возможная причина Способ устранения ности Защита при разнице Недостаточная циркуляция в котле Проверьте циркуляцию воды в котле/системе температур > 21° между датчиком в контуре подачи и Неправильное положение датчика в контуре подачи Проверьте целостность датчика...
  • Page 339: Характеристики И Технические Данные

    TORO W 4. Характеристики и технические данные Обозначения cap. 4 "Характеристики и технические данные" Подвод газа - Ø 3/4" Подача в систему - Ø1" 1/2 Возврат из системы - Ø1" 1/2 Предохранительный клапан Вентилятор Циркуляционный насос системы отопления (не входит в поставку) Датчик...
  • Page 340: Размеры И Соединения

    TORO W 4.1 Размеры и соединения рис. 76- Вид спереди рис. 77- Вид сбоку рис. 78- Вид сверху рис. 79- Вид снизу cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 341: Общий Вид

    TORO W 4.2 Общий вид рис. 81- Общий вид, мод. TORO W 99 и TORO W 120 рис. 80- Общий вид, мод. TORO W 60 и TORO W 80 рис. 82- Общий вид, мод. TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 342: Гидравлический Контур

    TORO W 4.3 Гидравлический контур рис. 83- Гидравлический контур cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 343: Таблица Технических Данных

    TORO W 4.4 Таблица технических данных В правом столбце указывается сокращение, используемое на табличке с техническими данными. cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 344 TORO W cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 345 TORO W 4.5 Диаграммы Потеря нагрузки рис. 84- Диаграмма потери нагрузки для моделей TORO W 60 - TORO W 80 - TORO W 99 - TORO W 120 рис. 85- Диаграмма потери нагрузки для моделей TORO W 150 Расход - м...
  • Page 346: Электрические Схемы

    TORO W 4.6 Электрические схемы Спецификацию рисунков можно найти на page 339. ВНИМАНИЕ: Перед подключением комнатного термостата или пульта ДУ с таймером снимите перемычку на клеммной колодке. ВНИМАНИЕ: для подключения 3-ходового клапана (клеммы 13–14–15) см. схемы рис. 86 и рис. 87.
  • Page 347 TORO W рис. 89- Электрическая схема моделей TORO W 60 и TORO W 80 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 348 TORO W рис. 90- Электрическая схема моделей TORO W 99, TORO W 120 и TORO W 150 cod. 3541Z071 - Rev 00 - 06/2022...
  • Page 352 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO...

Table des Matières