Masterflex L/S 7550-10 Notice D'utilisation page 18

Table des Matières

Publicité

REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES • PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR • PIEZAS Y ACCESORIOS DE REPUESTO • RICAMBI E ACCESSORI
Description
Description
Beschreibung
Descripción
Descrizione
Brushes (set of 2)
Balais (jeu de 2)
Kohlebürsten, (je 2)
Escobillas (juego de 2)
Spazzole (gruppi di 2)
Brush cap holder
Support de capuchon
de balais
Halterung für Abdeckkappen
Portaescobillas
Portatappo spazzola
Fuse-T3.15A (115 V units)
Fusible-T3. 15 A (unités 115 V)
Sicherung T3.15A (115 V Geräte)
Fusible T3.15A (unidades de 115 V)
Fusibile-T3.15A (unità da 115V)
Fuse-T1.6A (230 V units)
Fusible-T1. 6 A (unités 230 V)
Sicherung T1.6A (230 V Geräte)
Fusible T1.6A (unidades de 230 V)
Fusibile-T1.6A (unità da 230V)
Gear Service Kit (600 rpm)
Kit d'entretien de pignon
(600 tr/mn)
Getrieberad-Service-Kit (600 U/min)
Juego de servicio de engranajes
(600 rpm)
Kit manutenzione ingranaggi
(600 giri/min)
Cleaning
Keep the drive enclosure clean with mild
detergents. Never immerse nor use excessive fluid.
Nettoyage
Utiliser des détergents peu agressifs lors du
nettoyage du boîtier. Ne jamais le plonger dans du
liquide ni utiliser trop de solution de nettoyage.
Reinigung
Gehäuse mit mildem Reinigungsmittel säubern.
Niemals eintauchen oder zuviel Flüssigkeit
benutzen.
18
®
Part Number
Numéro de pièce
Artikelnummer
Número de pieza
Codice
07520-04
07520-03
77500-25
77500-11
07553-06
Limpieza
Mantenga limpio el compartimiento del propulsor
con detergentes suaves. No lo sumerja nunca ni use
cantidades excesivas de fluido.
Pulizia
Per mantenere pulita la custodia dell'azionamento,
usare detersivi leggeri. Non immergerla mai e non
usare fluidi in quantità eccessive.
Description
Description
Beschreibung
Descripción
Descrizione
Gear Only (600 rpm)
Pignon seul (600 tr/mn)
Getrieberad (600 U/min)
Engranaje solamente
(600 rpm)
Ingranaggi solamente
(600 giri/min)
Gear Service Kit (100 rpm)
Kit d'entretien de pignonnerie
(100 tr/mn)
Getrieberad-Service-Kit
(100 U/min)
Juego de servicio de engranajes
(100 rpm)
Kit manutenzione ingranaggi
(100 giri/min)
Footswitch w/ DB15 male
Interrupteur à pédale avec
prise DB15 mâle
Fußschalter mit DB15-
Anschlußstecker
Interruptor de pedal con macho
DB15
Interruttore a pedale con
DB15 maschio
Connector DB15 male
Connecteur DB15 mâle
DB15-Anschlußstecker
Conector macho DB15
Connettore DB15 maschio
®
Part Number
Numéro de pièce
Artikelnummer
Número de pieza
Codice
07553-09
07553-08
07595-42
07595-52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

L/s 7550-17L/s 7550-20L/s 7550-22

Table des Matières