Toro 08766 Manuel De L'utilisateur
Toro 08766 Manuel De L'utilisateur

Toro 08766 Manuel De L'utilisateur

Coupe-bordures pour terrains de sport groupe de déplacement sand/infield pro 3040 et 5040
Masquer les pouces Voir aussi pour 08766:

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Coupe-bordures pour terrains de
sport
Groupe de déplacement Sand/Infield Pro
3040 et 5040
N° de modèle 08766—N° de série 311000001 et suivants
Form No. 3367-531 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 08766

  • Page 1 Groupe de déplacement Sand/Infield Pro 3040 et 5040 N° de modèle 08766—N° de série 311000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur N° de série Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 3: Table Des Matières

    11 remplacement en envoyant les numéros de modèle Vue d'ensemble du produit ......... 12 et de série de votre machine à The Toro® Company, Commandes ............12 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Utilisation..............13 Minnesota 55420-1196.
  • Page 4: Entretien

    Entretien fabriqués par d'autres constructeurs. Vérifiez • Enlevez la clé de contact pour éviter tout démarrage toujours la présence du logo Toro comme garantie accidentel du moteur pendant les opérations d'authenticité. L'utilisation de pièces et accessoires d'entretien ou de réglage ou lorsque la machine est non agréés peut annuler la garantie.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-3450 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur et tenez les spectateurs à...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Petit raccord en T Bouchon hydraulique Mise à jour du système hydraulique Grand flexible hydraulique avec raccords Petit flexible hydraulique Tube transversal Vis (3/8 x 3") Montez le tube transversal...
  • Page 7: Mise À Jour Du Système Hydraulique À Distance Arrière(Pour Les Kits Hydrauliques À Distance Arrière Jusqu'au Numéro De Série 310000001)

    5. Enlevez le flexible de la cartouche du filtre à air. 6. Ouvrez le collier du filtre à air et passez-le par dessus l'extrémité de la cartouche d'où le filtre a été sorti (Figure 4). Mise à jour du système hydraulique à...
  • Page 8: Pose Des Nouveaux Composants Hydrauliques

    Figure 7 Figure 5 1. Réservoir hydraulique 4. Écrou 1. Carénage de roue gauche 3. Roue 2. Boulon 5. Support latéral 2. Boulon à embase 4. Écrou 3. Support supérieur 6. Rondelle 5. Retirez les 2 boulons à embase qui fixent l'écran Pose des nouveaux composants avant gauche au bâti (Figure 6).
  • Page 9: Pose Du Réservoir Hydraulique

    Serrage des raccords 3. Déposez le petit raccord coudé du réservoir hydraulique (Figure 8). Remarque: Éloignez les flexibles et les conduites 4. Posez le petit raccord en T neuf sur le réservoir hydrauliques des composants coupants, chauds ou hydraulique. Positionnez le raccord comme illustré à mobiles et veillez à...
  • Page 10: Pose De La Tête De Coupe

    Pose de la tête de coupe Pièces nécessaires pour cette opération: Tête de coupe Goupille d'attelage Procédure 1. Glissez le tube de pivot de la tête de coupe sur le Figure 10 tube transversal (Figure 12). 1. Support étrier 2. Protège-pied 1.
  • Page 11: Pose Du Guide-Flexible

    Pose du guide-flexible Acheminement des flexibles hydrauliques Pièces nécessaires pour cette opération: Aucune pièce requise Guide-flexible Procédure Écrou à embase 1. Faites passer les flexibles hydrauliques dans le guide-flexible et à l'arrière de la machine (Figure 14). Procédure 1. Retirez le boulon, la rondelle et l'écrou qui fixent l'attache supérieure du réservoir hydraulique au bâti (Figure 13).
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du 3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir d'huile hydraulique pour éviter que des impuretés ne produit pénètrent dans le réservoir (Figure 15). Commandes Poignée La poignée sert à relever et abaisser le coupe-bordures (Figure 17). Figure 15 1.
  • Page 13: Guide D'alignement

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Utilisation du coupe-bordures 1. Mettez le moteur en marche. 2. Poussez la poignée vers l'extérieur et abaissez la lame du coupe-bordures au sol (Figure 17). 3.
  • Page 14: Utilisation Du Guide D'alignement

    Figure 20 1. Galet 3. Tige de racloir 2. Axe de galet 4. Déposez l'axe du galet (Figure 20). 5. Réglez le galet pour la profondeur voulue et reposez l'axe. Commencez au réglage le plus bas de 12 à 38 mm Remarque: La hauteur de coupe augmente quand le galet est abaissé.
  • Page 15: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Lubrification La tête de coupe du coupe-bordures comprend un graisseur qui doit être lubrifié avec de la graisse universelle au lithium Nº 2 toutes les 100 heures de fonctionnement (Figure 21).
  • Page 16: Remisage

    Remisage • Lavez soigneusement la machine au jet d'eau sans buse pour éviter qu'une pression d'eau excessive ne contamine et n'endommage les joints et les roulements. • Vérifiez le serrage de toutes les fixations et resserrez-les au besoin. • Graissez le graisseur. Essuyez tout excès de lubrifiant.
  • Page 17: Remarques

    Remarques:...
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Table des Matières