Page 1
Form No. 3391-611 Rev A Coupe-bordures pour terrains de sport Groupe de déplacement Sand Pro ® 3040 et 5040 N° de modèle 08766—N° de série 315000001 et suivants *3391-611* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures Vous pouvez contacter Toro directement sur le site graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et pas respectées.
Page 3
Vous pouvez vous procurer gratuitement un manuel de lame..............11 remplacement en envoyant les numéros de modèle et de Utilisation du guide d'alignement ......11 série de votre machine à l'adresse suivante : The Toro® Entretien ..............12 Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Graissage du coupe-bordures ........12 Minnesota 55420-1196.
Page 4
à • Ne prenez pas de risques inutiles !Arrêtez la machine un concessionnaire Toro agréé de contrôler le régime si une personne ou un animal apparaît subitement moteur maximum avec un compte-tours. dans la zone de travail. Une utilisation imprudente •...
Page 5
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-3450 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur et tenez les spectateurs à...
Page 6
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Tube transversal Vis (3/8 x 3") Montez le tube transversal. Rondelle plate Contre-écrou (3/8 po) Tête de coupe Posez la tête de coupe.
Page 7
Montage du tube transversal Pièces nécessaires pour cette opération: Tube transversal Vis (3/8 x 3") Rondelle plate Figure 4 Contre-écrou (3/8 po) 1. Tube transversal Procédure 2. Fixez les supports de montage du tube transversal avec 4 vis (3/8 x 3"), rondelles plates et contre-écrous Remarque: Si la Sand Pro est équipée du système d'outil (3/8") (Figure...
Page 8
Figure 6 1. Guide-flexible 2. Attache de réservoir hydraulique Figure 5 2. Fixez le guide-flexible avec l'écrou à embase fourni. 1. Tube transversal 3. Tête de coupe Positionnez le guide-flexible comme illustré à la Figure 2. Goupille d'attelage 2. Fixez la tête de coupe au tube transversal avec la goupille d'attelage (Figure Acheminement des flexibles...
Page 9
2. Branchez les flexibles aux raccords à distance arrière (Figure Remarque: Les flexibles peuvent être branchés à l'un ou l'autre raccord. Contrôle du niveau de liquide hydraulique Figure 9 1. Jauge d'huile 2. Repère maximum (Full) Aucune pièce requise 7. Si le niveau d'huile trop est bas, versez lentement la Procédure quantité...
Page 10
Vue d'ensemble du produit Commandes Levier Le levier permet de relever et d'abaisser le coupe-bordures (Figure 10). Figure 11 1. Vis de réglage 2. Guide d'alignement Figure 10 1. Levier Guide d'alignement Desserrez la vis de réglage et amenez le guide d'alignement à la position voulue (Figure 11).
Page 11
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Utilisation du coupe-bordures 1. Démarrez le moteur. 2. Poussez la poignée vers l'extérieur et abaissez la lame du coupe-bordures au sol (Figure 10). 3.
Page 12
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Graissage du coupe-bordures La tête du coupe-bordures est munie d'un graisseur qu'il faut lubrifier avec de la graisse universelle au lithium nº 2 toutes les 100 heures de fonctionnement (Figure 14).
Page 13
Remisage • Lavez soigneusement la machine au jet d'eau sans buse pour éviter qu'une pression d'eau excessive ne contamine et n'endommage les joints et les roulements. • Vérifiez le serrage de toutes les fixations et resserrez-les au besoin. • Graissez le graisseur. Essuyez tout excès de lubrifiant. •...
Page 14
La méthode de transmission sera électronique. Cette machine ne sera pas mise en service avant d'avoir été incorporée dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de la déclarer conforme à...
Page 15
Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 16
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...