Page 1
Form No. 3457-840 Rev A Coupe-bordures pour terrains de sport Groupe de déplacement Sand Pro ® 3040 et 5040 N° de modèle 08766—N° de série 315000201 et suivants *3457-840* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et précautions recommandées ne sont pas respectées. correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits,...
Page 3
Remisage ............... 13 pouvez vous procurer gratuitement un manuel de remplacement en envoyant les numéros de modèle et de série de votre machine à l'adresse suivante : The Toro® Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Minnesota 55420-1196, États-Unis. • Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à un enfant.
Page 4
Toro, vous pouvez compter sur les pièces d'origine Toro. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange Entretien conçues en fonction des spécifications techniques...
Page 5
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal120-3450 120-3450 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur et tenez les spectateurs à...
Page 6
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Tube transversal Vis (3/8 x 3 po) Montez le tube transversal. Rondelle plate Contre-écrou (⅜") Tête de coupe Posez la tête de coupe.
Page 7
Montage du tube transversal Pièces nécessaires pour cette opération: Tube transversal Vis (3/8 x 3 po) g015938 Figure 4 Rondelle plate Contre-écrou (⅜") 1. Tube transversal Fixez les supports de montage du tube Procédure transversal avec 4 vis (3/8 x 3 po), 4 rondelles plates et 4 contre-écrous (3/8 po) ;...
Page 8
g015930 Figure 6 1. Guide-flexible 2. Attache de réservoir hydraulique g015929 Figure 5 Fixez le guide-flexible avec l'écrou à embase 1. Tube transversal 3. Tête de coupe fourni. 2. Goupille d'attelage Remarque: Positionnez le guide-flexible comme illustré à la Figure Fixez la tête de coupe au tube transversal avec la goupille d'attelage (Figure...
Page 9
g002704 Figure 8 g015931 Figure 7 1. Bouchon de réservoir d'huile 1. Flexibles hydrauliques 3. Raccords à distance arrière Retirez le bouchon du réservoir. 2. Guide-flexible Dévissez la jauge du goulot de remplissage et Branchez les flexibles aux raccords à distance essuyez-la sur un chiffon propre.
Page 10
Vue d'ensemble du produit Commandes Levier Le levier permet de relever et d'abaisser le coupe-bordures (Figure 10). g015936 Figure 11 1. Vis de réglage 2. Guide d'alignement g015934 Figure 10 1. Levier Guide d'alignement Desserrez la vis de réglage et amenez le guide d'alignement à...
Page 11
Utilisation Relevez le coupe-bordures en position de transport. Retirez la tige de racloir sur l'axe de galet Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine (Figure sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Utilisation du coupe-bordures Démarrez le moteur. Poussez la poignée vers l'extérieur et abaissez la lame du coupe-bordures au sol (Figure...
Page 12
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Graissage du coupe-bordures La tête du coupe-bordures est munie d'un graisseur qu'il faut lubrifier avec de la graisse universelle au lithium nº 2 toutes les 100 heures de fonctionnement (Figure 14).
Page 13
Remisage • Lavez soigneusement la machine au jet d'eau sans buse pour éviter qu'une pression d'eau excessive ne contamine et n'endommage les joints et les roulements. • Vérifiez le serrage de toutes les fixations et resserrez-les au besoin. • Graissez les graisseurs. Essuyez tout excès de lubrifiant.
Page 17
La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
Page 18
La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de Conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
Page 19
Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
Page 20
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...