diversey TASKI swingo 350B Mode D'emploi page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour TASKI swingo 350B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 128
Baterías
Baterías permitidas
Para la operación de esta máquina son necesarias baterías
de tracción (no baterías húmedas, de arranque o pilas) Se re-
comiendan baterías de tracción limpias. Sólo esto garantiza
una larga vida útil.
Las baterías de tracción se producen como baterías VRLA
cerradas y sin necesidad de mantenimiento (Gel, AGM, Pure-
Lead, Lithium). La máquina debe ajustarse según cada tipo
de construcción y de fabricante.
Cada batería ofrece una vida útil diferente y diferentes carac-
terísticas de potencia.
La programación de la máquina y de los cargadores debe rea-
lizarse después de instalar las baterías o con el cambio del
tipo de batería y/o dependiendo del fabricante y antes de la
puesta en marcha.
Un ajuste erróneo puede provocar una avería prematura de
las baterías.
Medidas de seguridad en el manejo de baterías
• ¡Precaución! Los polos de las bate-
rías están siempre bajo tensión, por
eso no se pueden colocar objetos so-
bre la batería.
Atención:
Mantenga las baterías limpias y secas.
Atención:
Las baterías deben ser montadas única-
mente por servicios de atención al cliente
permitidos por Diversey y deben instalarse
según el esquema de conexión. Los erro-
res durante el montaje o la conexión pue-
den provocar graves lesiones, una
explosión y grandes daños a la máquina y
al entorno.
Atención:
Preste también atención a las normas
operativas del fabricante de la batería.
Atención:
Durante el mantenimiento de las baterías,
éstas deben ser extraídas de la máquina.
Esquema de conexión de la batería
Power Board
12 V
12 V
Carga
Cada tipo de batería y/o fabricante de la batería exigen dife-
rentes procesos de carga.
Atención:
Un proceso de carga incorrecto o el uso de
un cargador inadecuado conllevan a una
avería prematura o una destrucción rápida
de la batería.
Los cargadores Onboard que se pueden adquirir de manera
opcional, se adaptan al tamaño de la batería y disponen de
varias curvas de carga, que vienen ajustadas de fábrica o se
deben ajustar por técnicos de servicio de TASKI para las ba-
terías recomendadas. Esta norma es válida incluso para el
uso de cargadores (externos) fijos.
Atención:
Los usos breves y continuos con la corres-
pondiente recarga a posteriori, puede per-
judicar la batería. Valor orientativo: Antes
de una recarga se debe realizar una míni-
ma absorción de aprox. 20 % de la capa-
cidad disponible.
Atención:
Para alcanzar la máxima vida útil posible,
se debe iniciar un ciclo completo de carga
para las baterías de tracción 2 veces a la
semana (12 - 16 horas).
Atención:
Antes de una parada larga de la máquina,
las baterías deben someterse a un ciclo
de carga completo. A continuación se des-
conecta el cargador de la máquina o de la
red. Las baterías se descargan con el
tiempo. En función del tipo, deberán volver
a cargarse tras 3-6 meses. Antes de la si-
guiente puesta en funcionamiento, las ba-
terías deben realizar de nuevo un ciclo de
carga completo.
Battery
plug
50A
ES
83

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières