Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2-7
Operating Instructions
Baking or Roasting
. . . . . . . . . . . . . .11-16
Broiling, Broiling Guide
. . . . . . . . . . . . .14
Clock and Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Convection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-25
Cookware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Probe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sabbath Feature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Self-Cleaning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Special Features
. . . . . . . . . . . . . . . . .29-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Surface Burners
Thermostat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Timed Baking & Roasting
. . . . . . . . . . .16
Warming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
Care and Cleaning
Burner Assembly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Burner Grates
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lower Oven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control Panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Door
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Floor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Glass Cooktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Knobs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
Owner's Manual
Lift-Off Oven Door
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Light Bulbs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Packaging Tape
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Painted Surfaces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Racks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stainless Steel Surfaces
. . . . . . . . . . . . 37
Storage Drawer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
222D5749P014
PCGS910
PC2S910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PCGS910

  • Page 1 Safety Instructions ... . .2-7 Owner’s Manual Operating Instructions PCGS910 Baking or Roasting ....11-16 PC2S910 Broiling, Broiling Guide .
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ANTI-TIP DEVICE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 3: Anti-Tip Device

    www.GEAppliances.ca WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti/tip bracket.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Use this appliance only for its intended Do not attempt to repair or replace any purpose as described in this Owner’s part of your range unless it is specifically Manual.
  • Page 5 www.GEAppliances.ca SAFETY PRECAUTIONS Always keep wooden and plastic utensils Do not store flammable materials in an and canned food a safe distance from your oven, a range storage drawer or near a range. cooktop. Always keep combustible wall coverings, Do not store or use combustible materials, curtains or drapes a safe distance from gasoline or other flammable vapors and your range.
  • Page 6: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly.
  • Page 7: Self-Cleaning Oven

    www.GEAppliances.ca COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY… (Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F (71°C) and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F (82°C). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door.
  • Page 8: Sealed Gas Burners

    Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the range are in Do not operate the burner for an place before using any burner.
  • Page 9: Top-Of-Range Cookware

    Using the gas surface burners. www.GEAppliances.ca Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is Heatproof Glass Ceramic: Can be used recommended because it heats quickly for either surface or oven cooking. It and evenly. Most foods brown evenly in conducts heat very slowly and cools very an aluminum skillet.
  • Page 10 Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad START TIME Pad Touch to select the bake function. Use along with COOK TIME or SELF CLEAN BROIL HI/LO Pad LO/STD pads to set the oven to start and stop Touch to select the broil function.
  • Page 11 Using the oven. www.GEAppliances.ca To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stops, so that when placed To replace, place the end of the rack correctly on the supports, they will stop (stop-locks) on the support, tilt up the before coming completely out, and will...
  • Page 12: Preheating And Pan Placement

    Using the oven. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Baking results will be better if baking Preheating is necessary for good results pans are centered in the oven as much when baking cakes, cookies, pastry and as possible.
  • Page 13: Oven Vent

    Using the oven. www.GEAppliances.ca Oven Vent Your oven is vented at the rear of the Handles of pots and pans on the cooktop may range. Do not block this vent when become hot if left too close to the vent. cooking in the oven—it is important Do not leave plastic items on the cooktop—...
  • Page 14: Broiling Guide

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT: To avoid possible burns, place the Use LO Broil to cook foods such as poultry shelves in the desired position before you turn the or thick cuts of meat thoroughly without over-browning them.
  • Page 15 Using the clock, timer and control lockout. www.GEAppliances.ca To Set the Clock The clock must be set to the correct time Touch the CLOCK pad. of day for the automatic oven timing Touch the number pads. functions to work properly. The time of Make sure the clock is set to the day cannot be changed during a timed Touch the START pad.
  • Page 16 Using the timed baking and roasting features. (on some models) NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 17 Using the probe. (on some models) www.GEAppliances.ca For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes other than the one Cable provided with this product may result in...
  • Page 18 Using the convection oven. Convection Fan NOTE: The convection fan will cycle on In a convection oven, a fan circulates hot air and off while cooking to best distribute over, under and around the food. hot air in the oven. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity.
  • Page 19 www.GEAppliances.ca Convection Roast When you are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and Good for large tender cuts of meat, uncovered. grid designed for broiling for best The convection fan circulates the heated convection roasting results. The pan is air evenly over and around the food.
  • Page 20 Using the timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 21 www.GEAppliances.ca How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the oven, NOTE: An attention tone will sound if you are cook for a specific length of time and then turn off using timed baking or roasting and do not touch automatically.
  • Page 22: Convection Roasting Guide

    Using the convection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe (only some models) The display will flash PROBE and the When the internal temperature of oven control will signal if the probe is the meat reaches the number you inserted into the outlet, and you have not For best results when roasting large have set, the probe and the oven...
  • Page 23 Using the electric warming drawer. (on some models) www.GEAppliances.ca The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. To Use the Warming Drawer Touch the WARMING DRAWER pad.
  • Page 24 Temperature Selection Chart To keep several different foods hot, set Food Type Control Setting the control to the food needing the highest setting. a e r The temperature, type and amount of r e s e l o food, and the time held will affect the k c i r f , d e i...
  • Page 25 Using the lower oven drawer. (on some models) www.GEAppliances.ca The lower oven drawer may be used to bake foods using the same times and temperatures as a standard oven. Foods ideal for baking in the lower oven drawer include pizza, frozen foods, casseroles, biscuits, rolls and many desserts.
  • Page 26 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 27 Using the self-cleaning oven. www.GEAppliances.ca The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your Do not clean the gasket. The fiberglass kitchen with an open window or using a material of the oven door gasket cannot ventilation fan or hood during the first withstand abrasion.
  • Page 28: After A Clean Cycle

    Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN LO/STD pad The door locks automatically. The display will show the start time.
  • Page 29 Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 30 Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the CLOCK pad again to change to the 24 hour military time clock. The If you would prefer to have a 24-hour display will show 24 hr.
  • Page 31 www.GEAppliances.ca Using Auto Recipe Conversion ™ When using convection bake, the Auto Recipe To turn off this feature: ™ Conversion feature will automatically convert Touch the BROIL HI/LO and BAKE entered regular baking temperatures to pads at the same time for 3 seconds convection baking temperatures.
  • Page 32 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
  • Page 33: Burner Assembly

    Care and cleaning of the range. www.GEAppliances.ca Burner Assembly Grate The burner assemblies should be washed Be careful not to push in any cooktop regularly and, of course, after spillovers. controls while cleaning the cooktop. A slight electrical shock might result Turn all controls off before removing burner parts.
  • Page 34: Oven Light Replacement

    Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 35 www.GEAppliances.ca www.GEAppliances.ca (Canada) Removable Drawer (Warming Drawer Models only) To replace the drawer: NOTE: For models with an electric warming drawer, before performing any adjustments, Place the left drawer rail around cleaning or service, disconnect the range the inner left rail guide and slide it electrical power supply at the household in slightly to hook it.
  • Page 36: Cleaning The Oven Door

    Care and cleaning of the range. Removable Oven Floor Oven floor (Except Dual Fuel Models) Grasp oven floor at the rear finger To remove the oven floor for easier slots on each side, lift it up, push it cleaning: back and pull it out. Remove the oven door using the Clean the oven floor with warm instructions in the Lift-Off Oven Door...
  • Page 37: Painted Surfaces

    www.GEAppliances.ca Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch To inquire about purchasing stainless the surface. steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer or Mabe To clean the stainless steel surface, Parts Store nearest you, please call our use warm sudsy water or a stainless steel toll-free number:...
  • Page 38 Cleaning the glass cooktop. Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMABRYTE Ceramic ® Remove the burner grates and vent grille. Cooktop Cleaner* on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of CERAMA To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: BRYTE Ceramic Cooktop Cleaner*...
  • Page 39 Glass surface—potential for permanent damage. www.GEAppliances.ca Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) Turn off all surface units and, with Any remaining spillover should be or melted plastics can cause an oven mitt, remove hot pans and left until the surface of the cooktop pitting of the surface of your grates.
  • Page 40 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Burners have yellow or • Use the illustrations below to determine if your burner The combustion quality of yellow-tipped flames burner flames needs to be...
  • Page 41 Before you call for service… www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not bake • See the Using the oven section. Oven controls improperly set. or roast properly • See the Using the oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level.
  • Page 42: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Clock and timer do • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly Plug on range is not completely not work inserted in the electrical outlet. grounded outlet.
  • Page 43 Before you call for service… www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Control signals after • Touch the BAKE pad and desired temperature or You forgot to enter a entering cooking time SELF CLEAN LO/STD pad and desired clean time. bake temperature or or start time cleaning time.
  • Page 44 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Scratches (may appear • Scratches are not removable. Tiny scratches will Incorrect cleaning as cracks) on cooktop become less visible in time as a result of cleaning. methods being used.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :...
  • Page 47 Cleaning Pads Scraper Tired of discolored racks? Wishing you had extra-heavy-duty oven racks? NOW AVAILABLE for your range: GE’s innovative, self-cleanable porcelain-coated oven racks! • Heavy Duty • Durable • Able to be cleaned in a self-cleaning oven Visit www.GEAppliances.ca for more information.
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 GE Gas Range Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. All warranty service provided by our Factory Service Centres Proof of the original or an authorized Customer Care technician. For service, ® purchase date is needed to call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number obtain service under the available when calling for service.
  • Page 50: Parts And Accessories

    To inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at 1.800.661.1616. Contact Us www.GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane...
  • Page 51 Instructions de sécurité ...2-7 Manuel d’utilisation Mode d’emploi PCGS910 Cuisson ou rôtissag ....11 PC2S910 Grillage, guide de grillage .
  • Page 52: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 53: Dispositif Antibasculement

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 54: Précautions De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : Utilisez cet appareil seulement pour N’essayez pas de réparer ou de remplacer l’usage auquel il est destiné...
  • Page 55 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Gardez toujours les ustensiles de bois et de cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière.
  • Page 56: Brûleurs De Surface

    Cet supérieur pour qu’elle ne dépasse pas le bord anneau agit comme piège à chaleur ce qui de la casserole. Une flamme excessive est pourrait endommager la grille et la tête du dangereuse.
  • Page 57: Four Autonettoyant

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71°C (160°F), et la volaille une température INTERNE de 82°C (180°F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires . AVERTISSEMENT ! FOUR Lorsque vous ouvrez la porte du four, restez à...
  • Page 58: Brûleurs Au Gaz Scellés

    Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les tournez-le en position LITE.
  • Page 59: Batterie De Cuisine Sur La Cuisinière

    www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de Céramique de verre résistante à la chaleur : poids moyen est recommandée car elle sert à la cuisson de surface ou au four. chauffe rapidement et uniformément. Elle conduit la chaleur très lentement et La plupart des aliments brunissent se refroidit très lentement.
  • Page 60: Fonctions Et Réglages Des Contrôles Du Four, De L'horloge Et De La Minuterie

    Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) Les fonctions et l’apparence pourraient varier. Features and appearance may vary. Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuire) L’heure clignotera sur l’affichage après une panne de Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
  • Page 61: Comment Régler Le Four Pour Cuisiner Ou Rôtir

    www.electromenagersge.ca GAS/CONTROL LOCK OUT Touche WARMING DRAWER (TIROIR (Verrouillage de gaz, sur quelques RÉCHAUD, sur quelques modèles) modèles) Enfoncez cette touche et ensuite enfoncez Enfoncez et tiens la touche par 3 sur les touches 1-3 pour utiliser le tiroir secondes pour verrouiller ou réchaud.
  • Page 62: Préchauffage Et Placement Des Moules

    Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Les résultats seront meilleurs si les Il est nécessaire de préchauffer pour de moules sont entrés dans le four autant meilleurs résultats lors de la préparation que possible.
  • Page 63: Évent De Four

    www.electromenagersge.ca Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent Les poignées des casseroles sur la surface qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. de cuisson peuvent devenir chaudes si on les Ne bloquez pas cet évent en cuisinant laisse trop près de l’évent.
  • Page 64: Comment Régler Le Four À Griller

    Utilisation du four. Comment régler le four à griller LO Broil (griller à basse Pour passer à IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez température) , enfoncez la touche BROIL HI/LO les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four. (griller à...
  • Page 65: Pour Régler L'horloge

    Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge) . heure pour que les fonctions de Enfoncez les touches numériques. minuterie automatique du four fonctionnent correctement.
  • Page 66: Comment Régler Un Démarrage Immédiat Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. (sur certaines modèles) REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 67: Comment Régler Le Four Pour Rôtir En Utilisant La Sonde

    Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 68: Cuisson À Convexion À Multigrilles

    Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 69: Rôtir Par Convexion

    www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion Avec le rôtissage à convection, il est important d’utiliser une lèchefrite et une grille conçue Convient pour les larges coupes tendres de viande, pour la grillade pour obtenir les meilleurs découvertes. résultats. La lèchefrite sert à retenir les Le ventilateur de convexion fait circuler graisses et la grille sert à...
  • Page 70 Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder REMARQUE : une tonalité se fera entendre si vous le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas la puis s’éteindre automatiquement.
  • Page 72: Lorsque La Température Interne

    Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four la sonde et le four s’éteignent et le indiquera si la sonde est insérée dans contrôle du four émet un signal.
  • Page 73: Pour Utiliser Le Tiroir De Réchauffement

    Utiliser la fonctionne de réchauffemet électrique du tiroir. www.electromenagersge.ca TLe réchauffement du tiroir conserve un environnement chaud pour des aliments cuits à la bonne température pour être servis. Commencez toujours par les aliments chauds. N’utilisez pas pour réchauffer des aliments froids que des croustillantes chips ou des céréales sèches.
  • Page 74: Tableu De Sélection Des Températures

    Tableu de sélection des températures Réglez les contrôles pour tenir la température Type d’Aliment Réglage des aliments chauds. La température, le type et la quantité Pain d’aliment aussi que le temps choisi influeront Ragoût sur la qualité des aliments. Poulet frit Les aliments dans des verres trempés de Œufs brouillés sécurité...
  • Page 75: Utilisation De Tiroir Bas Au Four

    Utilisation de tiroir bas au four (sur quelques modèles) www.electromenagersge.ca Le tiroir bas au four peut être utilisé pour cuire des aliments avec les mêmes durées et températures qu’un four standard. Les aliments qui conviennent parfaitement à la cuisson dans le tiroir sont les pizzas, aliments surgelés, plats mijotés, biscuits petits pains et nombreux desserts.
  • Page 76: Pour Ajuster Le Thermostat

    Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 77: Avant Un Cycle De Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de Nous recommandons d’aérer votre cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant...
  • Page 78: Comment Retarder Le Début Du Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage nfoncez la touche SELF CLEAN La porte se verrouille automatiquement. L’affichage indiquera l’heure du début du (nettoyage) une fois pour une cycle.
  • Page 79 Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 80 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. 12 heures, 24 heures ou effacer l’horloge Votre contrôle est réglé pour utiliser une horloge Enfoncez la touche CLOCK (horloge) de 12 heures. à nouveau pour passer à l’horloge de 24 heures. L’affichage indiquera 24 hr Si vous préférez une horloge de (24 heures) .
  • Page 81: Utiliser La Conversion Auto Recipe

    www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : de conversion Auto Recipe convertira ™ Enfoncez les touches BROIL HI/LO automatiquement les températures de (griller à haute/basse température) cuisson régulières par la température et BAKE (cuire) en même temps de cuisson à...
  • Page 82: Utiliser La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) (sur certaines modèles) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 83: Comment Quitter La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche Choisissez 12 shdn, indiquant que le OFF (arrêt) four s’éteindra automatiquement après 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), Si le four fonctionne, attendez pendant indiquant que le four ne s’éteindra pas une période de délai aléatoire d’environ automatiquement après 12 heures.
  • Page 84: Assemblages De Brûleurs

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assemblages de brûleurs Grille Les assemblages de brûleurs doivent être Attention de ne pas pousser les contrôles lavés régulièrement et, bien sûr, après de la surface de cuisson en nettoyant la tout déversement. surface. Un choc électrique pourrait en découler ce qui vous ferait peut-être Éteignez tous les contrôles avant de retirer les renverser des casseroles chaudes.
  • Page 85: Comment Retirer La Pellicule D'expédition De Protection Et Le Ruban D'emballage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.electromenagersge.ca Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 86: Casserole Détachable, Tiroir Du Four Bas

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Casserole Détachable, Tiroir du Four Bas NOTE: Essuyez tout déversement immédiatement Essuyez tout déversement immédiatement NOTE: Pour des modèles avec tiroir de juste après son utilisation. réchauffement électrique ou Tiroir du Four Bas, Ne placez, utilisez ou nettoyez jamais la avant de ommencer les ajustements, nettoyage casserole du tiroir du four bas au four supérieur.
  • Page 87: Fond De Four Amovible (Sauf Dual Fuel Modèles)

    www.electromenagersge.ca Fond de four amovible Agrippez le fond du four par les Fond du four (Sauf dual fuel modèles) fentes arrières de chaque côté, Pour retirer le fond du four et faciliter le soulevez-le, poussez-le vers l’arrière nettoyage : et sortez-le. Retirez la porte du four en suivant Nettoyez le fond du four à...
  • Page 88: Surfaces D'acier Inoxydable

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable (sur certaines modèles) N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; Pour savoir comment acheter le produit ils pourraient rayer la surface. nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou Pour nettoyer la surface en acier pour trouver un détaillant ou un magasin inoxydable, utilisez de l’eau chaude...
  • Page 89: Nettoyage Quotidien Normal

    Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. www.electromenagersge.ca Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface Retirez les grilles du brûleur et la grille de cuisson de céramique CERAMA BRYTE d’évent. ®* sur la surface de cuisson de verre. D’autres Secouez bien la crème de crèmes pourraient ne pas être efficaces.
  • Page 90 Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu Les déversements sucrés (tels que gelées, fudge, bonbons, Éteignez toutes les unités de surface Vous pouvez laisser le reste jusqu’à sirops) ou les plastiques fondus et avec des gants de cuisinier, retirez ce que la surface refroidisse.
  • Page 91: Causes Possibles

    Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs La qualité de combustion •...
  • Page 92 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action • Reportez-vous à la section Utiliser le four . Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four . La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 93 Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie La fiche n’est pas insérée • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant.
  • Page 94 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après Vous avez oublié d’entrer une • Enfoncez la touche BAKE (cuire) et la température désirée avoir entré la durée de température de cuisson ou de sur la touche SELF CLEAN LO/STD (nettoyage basse/std) cuisson ou l’heure de durée de nettoyage.
  • Page 95: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Des égratignures (peuvent Mauvaises méthodes de • Les égratignures ne s’éliminent pas. Les petites égratignures être des fissures) sur la nettoyage utilisées. seront moins visibles avec le temps et suite au nettoyage. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie •...
  • Page 96 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :...
  • Page 98 Vous en avez assez de vos grilles décolorées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes? DISPONIBLES ACTUELLEMENT pour votre cuisinière : Une innovation de GE : les grilles de four porcelanisées, autonettoyantes! • Ultra-résistantes • Durables • Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant...
  • Page 100 Notes.
  • Page 101: Pour La Période De : Mabe Remplacera

    Garantie de la cuisinière au gaz GE. www.electromenagersge.ca Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres Agrafez votre reçu ici. La preuve de service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. de date d’achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344.
  • Page 102: Service De Réparations

    Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner au 1.800.561.3344. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc2s910

Table des Matières