NL
Compacte hoofdlamp voor kinderen vanaf 3 jaar.
Let op: gebruik onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene.
Werking van uw lamp
Uw lamp heeft:
- Drie witte verlichtingsniveaus: (1) Zwak, (2) Sterk, (3) Knipperlicht.
U kunt de verschillende verlichtingsniveaus instellen met de knop (zie tekeningen).
De knop werkt met een klik.
Opmerking:
- Als u de knop langer dan 3 seconden niet gebruikt, wordt uw lamp met een klik
uitgeschakeld.
- Automatisch uitschakelsysteem na één uur.
HYBRID lamp
Lamp compatibel met AAA-LR03 alkaline-, lithium- of herlaadbare Ni-MH-batterijen.
Lamp werkt ook met de CORE herlaadbare batterij, verkrijgbaar als accessoire.
Opgelet: wanneer u de CORE batterij gebruikt en deze is bijna plat, dan kan de
verlichting vrij snel uitvallen.
Functiestoornis
Controleer de staat van de batterijen en de juiste inleg volgens hun polariteit. Check
of de contactpunten niet geoxideerd zijn. In geval van oxidatie, krab voorzichtig de
contactpunten schoon, zonder ze te misvormen. Werkt uw lamp nog steeds niet,
neem dan contact op met uw Petzl verdeler.
Algemene informatie Petzl lampen
A. Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen
OPGELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden.
- Probeer een batterij nooit te openen.
- Werp batterijen niet in het vuur.
- Veroorzaak geen kortsluiting, want u kunt brandwonden oplopen.
- Herlaad geen batterijen die niet bestemd zijn om opgeladen te worden.
- Respecteer absoluut de polariteit, plaats de batterijen in de juiste positie zoals
aangegeven op de houder.
- Bescherm uw ogen in geval van een lek van de batterijen. Bedek de batterijhouder
met een doek alvorens hem te openen. Zo vermijdt u spatten. In geval van contact
met de batterijvloeistof, spoel onmiddellijk met proper water en raadpleeg een arts.
- Meng geen batterijen van verschillende merken.
- Meng geen oude met nieuwe batterijen.
- Verwijder de batterijen bij langdurige opberging.
- Houd batterijen steeds buiten het bereik van kinderen.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar (losse onderdeeltjes kunnen worden
ingeslikt).
Opgelet: de hoofdband kan een risico op verstikking inhouden. Controleer dat de
hoofdband juist aan de lamp bevestigd is.
Maak geen knoop in de hoofdband.
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 0 volgens de norm IEC 62471.
- Kijk niet strak in het brandende licht.
- Richt de lichtbundel van de lamp niet in de ogen van een persoon.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de eisen van de Europese richtlijn betreffende de elektromagnetische
compatibiliteit.
C. Reiniging, droogtijd
Bij gebruik in een vochtige omgeving: haal de batterijen eruit en laat de lamp (met
de houder open) drogen.
D. Berging
E. Bescherming van het milieu
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl Garantie
Petzl biedt 5 jaar garantie op deze hoofdlamp voor fabricage- of materiaalfouten.
Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, oxidatie, veranderingen of
aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door
nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik
van dit product.
TECHNICAL NOTICE TIKKID
Kompakt pandelampe til børn over 3 år.
Advarsel: Skal anvendes under opsyn af ansvarlige voksne.
Sådan fungerer lampen
Lampen består af:
- Tre hvide lysindstillinger: (1) Svagt, (2) Stærkt, (3) Blinkende.
Vælg blandt de forskellige lysindstillinger med indstillingsknappen som vist på
tegningerne. Indstillingsknappen betjenes med et klik:
Bemærk:
- Hvis knappen ikke bruges i mere end 3 sekunder, kan lampen slukkes med et klik.
- Lampen slukkes automatisk efter 1 time.
HYBRID lampe
Lampen er kompatibel med alkaline AAA-LR03-batterier, lithium- eller genopladelige
Ni-MH-batterier.
Lampen fungerer også med det genopladelige CORE batteri, som sælges separat.
Advarsel: Hvis du bruger CORE batteri, kan belysningen slukke relativt hurtigt, når
batteriet er næsten tomt.
Funktionsfejl
Kontroller batteritilstanden og polretningen. Kontroller kontakterne for korrosion. I
tilfælde af korrosion skal kontakterne skrabes nænsomt uden at deformeres. Hvis
lampen stadigvæk ikke fungerer, skal Petzl kontaktes.
Generel information om Petzl pandelamper
A. Forholdsregler ved batterierne
ADVARSEL: FARE! Risiko for eksplosion og forbrænding.
- Forsøg ikke at åbne eller skille et batteri ad.
- Batterierne må ikke brændes.
- Kortslut ikke batterierne, da der kan opstå brandskader.
- Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er genopladelige.
- Polretningen skal overholdes i den orden, der er angivet på batterihuset.
- I tilfælde af batterilækage skal øjnene beskyttes. Dæk batterihuset med en klud,
før det åbnes for at undgå sprøjt. I tilfælde af kontakt med væsken fra batterierne,
skal du straks rense med rent vand og søge lægehjælp.
- Anvend ikke forskellige batterimærker samtidig.
- Anvend ikke nye og brugte batterier samtidig.
- For længerevarende opbevaring fjernes batterierne fra pandelampen.
- Hold batterier uden for børns rækkevidde.
B. Forholdsregler ved lampen
Ikke egnet til børn under 3 år (små aftagelige dele, der kan sluges).
Advarsel: Et pandebånd indebærer risiko for kvælning. Kontroller, at det er monteret
korrekt på lampen.
Der må ikke bindes knude på pandebåndet.
Fotobiologisk sikkerhed for øjet
Lampen er klassificeret i risikogruppe 0 i overensstemmelse med standard IEC
62471.
- Se ikke direkte ind i den tændte lampe.
- Undgå at rette lyskeglen direkte mod andres øjne.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Opfylder kravene i det europæiske direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
C. Rengøring, tørring
Ved anvendelse under fugtige forhold, skal lampens batterier fjernes og lampen
tørres med åbent lampehus.
D. Opbevaring
E. Miljøbeskyttelse
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele.
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Denne pandelampe har 5 års garanti mod alle defekter i materialer og fremstilling.
Garantibegrænsninger: normal slitage, oxidering, modifikationer eller ændringer,
forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og skade på grund af uheld, ved
forsømmelse, eller ved forkert anvendelse af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.
®
DK
SE
Kompakt pannlampa för barn från och med 3 år.
Varning: ska användas under uppsikt av ansvarig vuxen.
Lampans funktion
Lampan har:
- Tre lägen med vitt ljus: (1) Låg läge, (2) Hög läge, (3) Blinkande läge.
För att välja de olika lägena, använd knappen som det visas på bilderna. Knappen
fungerar med tryck.
Notera:
- Efter mer än 3 sekunder utan tryck på knappen ska ett tryck stänga av lampan.
- Lampan stängs av automatiskt efter en timme.
HYBRID pannlampa
Pannlampa kompatibel med AAA-LR03 alkaliska, litium, eller Ni-MH laddningsbara
batterier.
Pannlampan fungerar även med laddningsbart CORE batteri som säljs som tillbehör.
Varning: vid användning av CORE batteri, när batteriet är nästan slut, ljuset kan
slockna ganska fort.
Fel
Kontrollera batteriernas skick samt polaritet. Kontrollera om kontakterna har
rostat. Om korrosion förekommer, skrapa försiktigt bort den, utan att deformera
kontakterna. Kontakta Petzl om lampan fortfarande inte fungerar.
Allmän information gällande Petzl lampor
A. Försiktighetsåtgärder gällande batterier
VARNING - FARA: risk för explosion och brännskador.
- Försök inte öppna batterierna.
- Lägg inte batterierna i elden.
- Kortslut inte batterier; detta medför risk för brännskador.
- Försök inte ladda om alkaliska batterier.
- Korrekt batteripolaritet måste respekteras, följ polaritetsmarkeringarna på
batteripacket.
- Om batteriläckage uppstår, se till att skydda ögonen. Täck över batterihuset med
en trasa innan du öppnar det för att undvika kontakt med eventuell gas/vätska. Vid
kontakt med vätska från batterierna, skölj genast området med rent vatten och sök
läkarhjälp snarast.
- Blanda inte batterier av olika fabrikat.
- Blanda inte nya och använda batterier.
- Ta ur batteriet vid längre tids förvaring.
- Förvara dem utom räckhåll för barn.
B. Försiktighetsåtgärder gällande lampa
Passar inte barn under 3 år (små lösa delar som kan sväljas).
Varning: pannband kan vara riskfaktor för strypning. Kontrollera att det är ordentligt
monterat på lampan.
Knyt inga knopar på pannbandet.
Ögonskydd
Lampan är klassificerad i riskgrupp 0 enligt standard IEC 62471.
- Titta inte rakt in i lampan när den är tänd.
- Undvik att rikta ljuskäglan mot en annan persons ögon.
Elektromagnetiskt kompatibilitet
Uppfyller kraven i EU direktivet om elektromagnetiskt kompatibilitet.
C. Rengöring, torkning
Om lampan används i en fuktig miljö, ta ur batterierna och låt torka med lamphöljet
öppet.
D. Förvaring
E. Skydda miljön
F. Modifieringar/reparationer
Förbjudet utanför Petzl's lokaler, undantaget reservdelar.
G. Frågor/kontakt
Petzls garanti
Denna lampa har fem års garanti mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag
från garantin: normalt slitage, rostskador, modifieringar eller ändringar, felaktig
förvaring, bristande underhåll, skador på grund av olyckor, försumlighet eller att
produkten har använts till ändamål som den inte är ämnad för.
Ansvar
Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av
skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
(121217)
4