Sommaire des Matières pour McCulloch M40-110 CLASSIC
Page 1
FR Manuel d’utilisation 67-79 LT Naudojimosi instrukcijos 223-235 NL Gebruiksaanwijzing 80-92 SK Návod na obsluhu 236-248 IT Istruzioni per l’uso 93-105 M40-110 CLASSIC ES Manual de instrucciones 106-118 HR Priruãnik 249-261 DE Bedienungsanweisung 119-131 SI Navodila za uporabo 262-274 M46-110 CLASSIC PT Instruções para o uso 132-144...
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Förklaring av varningsnivåer VARNING! Maskinen kan felaktigt eller Varningarna är graderade i tre nivåer. slarvigt använd vara ett farligt redskap, VARNING! som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. VARNING! Används om risk för allvarlig Läs igenom bruksanvisningen personskada eller dödsfall föreligger för...
80-talet utökades sortimentet med trimmers och Innehåll ..............3 lövblåsare. Bäste kund! ............3 Idag bygger McCulloch som en del av Husqvarna- koncernen vidare på den tradition av kraftfulla motorer, V AD ÄR VAD? tekniska innovationer och utmärkande design som varit V ad är vad på...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com VAD ÄR VAD? 14 14 Vad är vad på gräsklipparen? Motorbromsbygel 11 Bränslepåfyllning Framdrivningsreglage (M46-110R) 12 Luftfilter Starthandtag 13 Primer-blåsa Uppsamlare 14 Klippkåpa Handtag, handtagshöjd 15 Guide för startlinan Klipphöjdsreglage 16 Kniv Oljesticka/oljepåfyllning 17 Fjäderbricka Ljuddämpare 18 Knivbult...
All manuals and user guides at all-guides.com MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt Ljuddämpare I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer VARNING! Använd aldrig en maskin utan är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll eller med defekt ljuddämpare. En defekt skall utföras för att säkerställa att de är i funktion.
Påfyllning av olja • Oljetanken är tom vid leverans. Fyll på olja långsamt. Se anvisningar under rubrik Underhåll. Motoroljan ska bytas enligt motorns bruksanvisning. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC och M46-110R CLASSIC har fyra reglage, ett för varje hjul. 6 – Svenska...
All manuals and user guides at all-guides.com BRÄNSLEHANTERING Allmänt T ankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den eller dåligt ventilerat utrymme kan svalna några minuter före tankning. orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
All manuals and user guides at all-guides.com HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig som kan orsaka allvarliga skador eller skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning dödsfall för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
All manuals and user guides at all-guides.com HANDHAVANDE • Motorn ska stängas av vid förflyttning över terräng Säkerhet i arbetsområdet som inte ska klippas. Exempelvis grusgång, sten, • Innan klippning påbörjas ska grenar, kvistar, stenar singel, asfalt etc. etc. avlägsnas från gräsmattan. •...
All manuals and user guides at all-guides.com HANDHAVANDE Start och stopp Drivning (M46-110R CLASSIC) Före start • Tryck framdrivningsreglaget mot handtaget för att starta drivningen. VARNING! Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik ”Personlig skyddsutrustning”.
All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL Allmänt Allmän översyn • Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. VARNING! Användaren får endast utföra • Byt ut skadade, slitna eller trasiga delar. sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Utvändig rengöring Mer omfattande ingrepp skall utföras av •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL • Montera brickan och skruva fast bulten ordentligt. Skärutrustning Bulten ska dras med ett moment av 45-60 Nm. • Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut. •...
All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL Justering av kopplingsvajer Oljebyte • Finjustera vajern med justerskruven. • Töm bränsletanken. • Skruva bort oljepåfyllningslocket. • Placera ett lämpligt kärl att samla upp oljan i. • Tappa ur oljan genom att luta motorn så att oljan rinner ur genom påfyllningsröret.
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA Tekniska data M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Motortillverkare Rato Rato Rato Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2950 2950 2950 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift Torch A5RTC Torch A5RTC...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring til advarselsniveauer ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert Advarslerne er inddelt i tre niveauer. eller skødesløs brug være et farligt ADVARSEL! redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre.
SAMLING OG JUSTERINGER Generelt ..............19 Vi håber, at du vil blive tilfreds med dit McCulloch-produkt, Håndtag ..............19 da det er udviklet til at være din ledsager i lang tid fremover. Hvis du følger denne brugervejlednings Klippehøjde ............
All manuals and user guides at all-guides.com HVAD ER HVAD? 14 14 Hvad er hvad på plæneklipperen? Motorbremsebøjle 11 Påfyldning af brændstof Fremdriftsstang (M46-110R) 12 Luftfilter Starthåndtag 13 Spædemembran Opsamler 14 Klippeskjold Styr, styrets højde 15 Guide til startsnor Klippehøjdeindstilling 16 Kniv Oliepind/oliepåfyldning 17 Fjederskive...
All manuals and user guides at all-guides.com MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Lyddæmper I dette afsnit forklares mere om maskinens ADVARSEL! Brug aldrig en maskine sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan uden lyddæmper eller med en defekt kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de lyddæmper.
Påfyldning af olie • Olietanken er tom ved leveringen. Påfyld langsomt olie. Se anvisningerne i afsnittet Vedligeholdelse. Motorolien skal udskiftes i henhold til instruktionsbogen. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC har fire betjeningsgreb, ét for hvert hjul. – Danish...
All manuals and user guides at all-guides.com BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket ADVARSEL! Stands motoren, og lad den eller dårligt udluftet rum kan medføre afkøle nogle minutter før tankning. døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning.
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges redskab, som kan medføre alvorlige godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige skader eller dødsfald for brugeren eller beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, andre.
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING • Løft eller bær aldrig rundt med plæneklipperen, når Sikkerhed i arbejdsområdet motoren er startet. Hvis du bliver nødt til at løfte • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, plæneklipperen, skal du først standse motoren og sten osv.
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING Start og stop Drev (M46-110R CLASSIC) Før start • Tryk fremdriftsstangen ind imod styret for at starte drevet. ADVARSEL! Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet ”Personligt beskyttelsesudstyr”.
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Generelt Generelt eftersyn • Kontrollér, at skruer og møtrikker er spændte. ADVARSEL! Brugeren må kun udføre den • Udskift beskadigede, slidte eller defekte dele. form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne Udvendig rengøring brugsanvisning.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE • Prøvekør maskinen. Udskiftning af klingerne VIGTIGT! ADVARSEL! Brug altid kraftige handsker ved service og vedligeholdelse af Vær altid forsigtig og brug din sunde fornuft. Undgå skæreudstyret. Knivene er meget skarpe situationer, som du ikke mener, du er tilstrækkeligt og kan let give anledning til kvalificeret til.
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Indstilling af koblingswire Olieskift • Finjuster kablet vha. justeringsskruen. • Tøm benzintanken. • Skru oliepåfyldningslåget af. • Anbring en egnet beholder til opsamling af olien. • Aftap olien ved at hælde motoren, så olien løber ud gennem påfyldningsrøret.
All manuals and user guides at all-guides.com MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset Selvitys vaaratasoista VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. huolimattomasti käytettynä olla VAROITUS! vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. VAROITUS! Tätä käytetään, jos Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä...
Silppurilisälaite ............. 32 huoltoon ammattilaisen apua, käytä osoitteessa Öljyn täyttö ............32 www.mcculloch.com olevaa Service Locator -palvelua. POLTTOAINEEN KÄSITTELY McCulloch kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja pidättää siksi itselleen oikeuden mm. muotoa ja ulkonäköä koskeviin Yleistä ..............33 muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Polttoaine .............. 33 Tankkaus ..............
All manuals and user guides at all-guides.com KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Äänenvaimennin Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, ilman äänenvaimenninta tai joilla varmistetaan niiden toimivuus. äänenvaimentimen ollessa rikki. Rikkoutunut äänenvaimennin voi nostaa VAROITUS! Älä...
Öljyn täyttö • Öljysäiliö on tyhjä toimitushetkellä. Lisää öljy hitaasti. Katso otsikon Kunnossapito alla annetut ohjeet. Moottoriöljy on vaihdettava moottorin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC ja M46-110R CLASSIC mallissa on neljä ohjainta, yksi kullekin pyörälle. 32 – Finnish...
All manuals and user guides at all-guides.com POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa jäähtyä muutamia minuutteja ennen tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä kuoleman.
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä vaarallinen työväline, joka saattaa henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta vakavia vammoja tai kuoleman.
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ ruohonleikkuria, sammuta ensin moottori ja irrota Työalueen turvallisuus sytytyskaapeli sytytystulpasta. • Ennen leikkaamisen aloittamista on ruohikolta • Älä leikkaa ruohoa takaperin kävellen. poistettava oksat, risut, kivet jne. • Moottori tulee sammuttaa, kun se siirretään sellaisen •...
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ Käynnistys ja pysäytys Veto (M46-110R CLASSIC) Ennen käynnistystä • Käynnistä veto painamalla käyttövipua sisään kahvaa kohti. VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet.
All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Yleistä Yleinen tarkastus • Tarkasta, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä. VAROITUS! Käyttäjän on huolehdittava • Vaihda vaurioituneet, kuluneet tai rikkoutuneet osat. ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus- ja huoltotoimista. Ulkoinen puhdistus Laajemmat toimet on jätettävä •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Terien vaihtaminen TÄRKEÄÄ! Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Vältä VAROITUS! Käytä aina tukevia käsineitä tilanteita, joihin et pidä itseäsi riittävän pätevänä. Jos leikkuulaitteistoa huoltaessasi ja näiden ohjeiden lukemisen jälkeen tunnet itsesi kunnostaessasi.
All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO Kytkentävaijerin säätäminen Öljynvaihto • Säädä hieman johtoa säätöruuvin avulla. • Tyhjennä polttoainesäiliö. • Kierrä öljyntäyttökorkki irti. • Aseta koneen alle sopiva astia öljyn keräämiseksi talteen. • Poista öljy kallistamalla moottoria niin, että öljy valuu pois täyttöputken kautta.
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot M46-110R M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC CLASSIC Moottori Moottorivalmistaja Rato Rato Rato Sylinteritilavuus, cm Kierrrosluku, rpm 2950 2950 2950 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Torch A5RTC Torch A5RTC Torch A5RTC Kärkiväli, mm...
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring av advarselsmerker ADVARSEL! Hvis maskinen brukes Advarslene er delt inn i tre nivåer. uforsiktig eller feilaktig, kan den være ADVARSEL! et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre.
MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR oss, det samme har bedre sikkerhet og brukervennlighet. Generelt ..............44 Vi håper du vil bli fornøyd med ditt nye McCulloch- MONTERING OG JUSTERINGER produkt, som er konstruert for å være din følgesvenn i Generelt ..............45 lang tid fremover.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com HVA ER HVA? 14 14 Hva er hva på gressklipperen? Motorbremsebøyle 11 Brenselpåfylling Kjørehåndtak (M46-110R) 12 Luftfilter Starthåndtak 13 Primermembran Oppsamler 14 Klippedeksel Håndtak, håndtakets høyde 15 Startsnorføring Klippehøydehendel 16 Kniv Peilepinne/oljepåfylling 17 Fjærskive Lyddemper 18 Knivbolt Tennplugg...
All manuals and user guides at all-guides.com MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Lyddemper I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr ADVARSEL! Bruk aldri en maskin uten maskinen er utstyrt med, hvilken funksjon det har og lyddemper eller med defekt lyddemper. hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være En defekt lyddemper kan øke lydnivået sikker på...
Påfylling av olje • Oljetanken er tom ved levering. Fyll på olje sakte. Se anvisninger under overskriften Vedlikehold. Motoroljen må skiftes i henhold til motorhåndboken. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC har fire kontroller, én for hvert hjul. – Norwegian...
All manuals and user guides at all-guides.com BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et ADVARSEL! Stans motoren og la den innestengt eller dårlig ventilert rom kan avkjöles noen minutter för brennstoff forårsake dødsfall ved kveling eller fylles på.
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent farlig redskap som kan forårsake personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer alvorlige skader eller dødsfall for ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en brukeren eller andre.
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING stans først motoren og fjern tenningskabelen fra Sikkerhet i arbeidsområdet tennpluggen. • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner • Unngå å gå bakover mens du klipper plenen. osv. fjernes fra gressplenen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING Start og stopp Drift (M46-110R CLASSIC) Før start • Skyv kjørehåndtaket inn mot håndtaket for å starte kjøringen. ADVARSEL! Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften ”Personlig verneutstyr”.
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD Generelt Generell inspeksjon • Kontroller at skruer og mutre er trukket til. ADVARSEL! Brukeren må kun utføre det • Skift ut alle skadde, slitte eller ødelagte deler. vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer Utvendig rengjøring omfattende inngrep skal utføres av et •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD • Hvis oljenivået er lavt, må du fylle på motorolje opp til • Monter skiven og skru bolten ordentlig fast. Bolten det øvre nivået på peilepinnen. skal trekkes til med et moment på 45-60 Nm. Skjæreutstyr •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD Tennplugg Luftfilter • Demonter luftfilterdekselet og ta ut filteret. MERKNAD! Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil • Et filter som har vært mye brukt kan aldri bli fullstendig tennplugg kan ødelegge stempel/sylinder. rent.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Tekniske data M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Motorprodusent Rato Rato Rato Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2950 2950 2950 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg Torch A5RTC Torch A5RTC...
All manuals and user guides at all-guides.com KEY TO SYMBOLS Key to symbols Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
Page 55
1960s. Later, in the 1970s and 80s, trimmers and PRESENTATION blower vacs were added to the range. Contents ............... 55 Today, as a part of the Husqvarna group, McCulloch Dear Customer, ............ 55 continues the tradition of powerful engines, technical innovations, and strong designs that have been our WHAT IS WHAT? hallmarks for more than half a century.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com WHAT IS WHAT? 14 14 What is what on the lawn mower? Engine brake handle 11 Refuelling Propulsion bar (M46-110R) 12 Air filter Starter handle 13 Primer diaphragm Catcher 14 Cutting cover Handle, handle height 15 Starter cord guide Cutting height control 16 Cutter...
All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Muffler This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Never use a machine without its purpose, and how checks and maintenance should be a muffler, or with a faulty muffler. A carried out to ensure that it operates correctly.
The oil tank is empty at delivery. Fill the oil slowly. See instructions under the heading Maintenance. The engine oil should be changed according to the engine manual. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC and M46-110R CLASSIC has four controls, one for each wheel. 58 – English...
All manuals and user guides at all-guides.com FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING • Do not mow the lawn while walking backwards. Work area safety • The engine should be switched off when moving over • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from ground that is not to be mowed. For example, gravel the lawn before you start to mow.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING Starting and stopping Drive (M46-110R CLASSIC) Before starting • Push the propulsion bar in towards the handle in order to start the drive. WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE General General inspection • Check that nuts and screws are tight. WARNING! The user must only carry out • Replace any damaged, worn or broken parts. the maintenance and service work described in this Operator’s Manual. External cleaning More extensive work must be carried out •...
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE • Fit the washer and tighten the bolt correctly. The bolt Cutting equipment should be tightened with a torque of 45-60 Nm. • Check the cutting attachment for damage or cracks. A damaged cutting attachment should always be replaced.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Adjusting the clutch wire Oil change • Finely adjust the wire using the adjuster screw. • Empty the fuel tank. • Unscrew the oil filler cap. • Place a suitable vessel to collect the oil in. •...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Technical data M46-110R M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC CLASSIC Engine Engine manufacturer Rato Rato Rato Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2950 2950 2950 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system...
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Ne jamais faire le plein, moteur en AVERTISSEMENT! La machine marche. utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des Surface chaude. blessures graves voire mortelles à...
Page 68
1980, les coupe-herbes et aspiro-souffleurs venaient Cher client, ............68 compléter la gamme. Aujourd'hui, McCulloch a rejoint le groupe Husqvarna et QUELS SONT LES COMPOSANTS? poursuit la tradition de moteurs puissants, d'innovations Quels sont les composants de la tondeuse ? ..69 techniques et de conceptions résistantes, nos marques...
All manuals and user guides at all-guides.com QUELS SONT LES COMPOSANTS? 14 14 Quels sont les composants de la tondeuse ? Étrier du frein moteur 11 Remplissage d’essence Barre de propulsion (M46-110R) 12 Filtre à air Poignée de lanceur 13 Membrane de pompe à carburant Collecteur 14 Carter de coupe Poignée, hauteur de la poignée...
All manuals and user guides at all-guides.com ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Silencieux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine, leur fonction, comment les utiliser et les machine sans silencieux ou avec un maintenir en bon état.
Le réservoir d'huile est vide lors de la livraison. Remplir d’huile lentement. Voir au chapitre Entretien. L’huile moteur doit être changée conformément au manuel d’utilisation du moteur. Les modèles M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC et M46-100R CLASSIC est doté de quatre commandes, une pour chaque roue. –...
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE deux mains sur la poignée de commande lors de la Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les lames en rotation.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE Démarrage et arrêt Entraînement (M46-110R CLASSIC) Avant le démarrage • Poussez la barre de propulsion vers la poignée afin de démarrer l'entraînement. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Généralités Inspection générale • S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut bien serrés. effectuer que les travaux d’entretien et • Remplacez les pièces endommagées, usées ou de révision décrits dans ce manuel cassées.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN • Testez la machine. Remplacement des lames IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Toujours utiliser des gants épais lors des travaux de service Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon et d'entretien de l'équipement de coupe. sens.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Réglage du câble d’embrayage Filtre à air • Réglez avec précision le câble à l’aide de la vis de • Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. réglage. • Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé.
All manuals and user guides at all-guides.com VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker WAARSCHUWING! of anderen kan veroorzaken.
Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en Inhoud ..............81 bladblazers aan het assortiment toegevoegd. Beste klant! ............81 Tegenwoordig zet McCulloch, als onderdeel van de Husqvarna-groep, de traditie voort van krachtige WAT IS WAT? motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die Wat is wat op de grasmaaier? ......
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com WAT IS WAT? 14 14 Wat is wat op de grasmaaier? Motorrembeugel 11 Brandstof bijvullen Voortdrijvingsstang (M46-110R) 12 Luchtfilter Starthendel 13 Primerbalg Opvangbak 14 Maaikap Hendel, hoogte handgreep 15 Geleider starterkoord Maaihoogtehendel 16 Mes Peilstok/olie bijvullen 17 Veerring Geluiddemper...
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Geluiddemper In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Gebruik de machine veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie nooit zonder geluiddemper of met een ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten defecte geluiddemper.
De olietank is bij levering leeg. Vul langzaam de olie bij. Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud. De motorolie moet worden ververst volgens de instructies in de handleiding. De M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC heeft vier bedieningselementen, één voor elk wiel. 84 – Dutch...
All manuals and user guides at all-guides.com BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. ongelukken veroorzaken door Gebruik altijd een benzinekan om verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Veiligheid op de werkplek • Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen werkzaamheden naar u toe trekt.
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Starten en stoppen Aandrijving (M46-110R CLASSIC) Voor de start • Druk de voortdrijvingsstang in richting van de handgreep om de aandrijving te starten. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Algemeen Algemene inspectie • Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid WAARSCHUWING! De gebruiker mag zijn. alleen die onderhouds- en • Vervang beschadigde, versleten of defecte servicewerkzaamheden uitvoeren die in onderdelen. deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD • Draai het blad met de hand rond en controleer of het De bladen vervangen vrij draait. WAARSCHUWING! Gebruik altijd sterke • Probeer de machine uit. handschoenen bij service en onderhoud van de snijuitrusting. De messen zijn BELANGRIJK! zeer scherp en snijwonden kunnen Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand.
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD De koppelingskabel afstellen Olie vervangen • Stel de draad nauwkeurig af met de afstelschroef. • Leeg de brandstoftank. • Schroef het olievuldeksel eraf. • Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA Simbologia Effettuare sempreil rifornimento a motore AVVERTENZA! Se utilizzata in modo spento. improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte Superficie calda. dell’operatore , o di altre persone.
Page 94
PRESENTAZIONE aggiunsero alla gamma i trimmer e i soffiatori. Indice ..............94 Oggi, in quanto parte del gruppo Husqvarna, McCulloch Alla gentile clientela ..........94 porta avanti la tradizione dei motori potenti, delle innovazioni tecniche e dei design competitivi che per più...
All manuals and user guides at all-guides.com CHE COSA C’È? 14 14 Che cosa c'è nel rasaerba? Manopola del freno del motore 11 Rifornimento carburante Barra di trazione (M46-110R) 12 Filtro dell’aria Maniglia di avviamento 13 Diaframma d'innesco Collettore 14 Carter del gruppo di taglio Impugnatura, altezza impugnatura 15 Guida della fune di avviamento Regolazione dell'altezza di taglio...
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Marmitta In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di AVVERTENZA! Non utilizzare mai la sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la macchina senza marmitta o con marmitta manutenzione necessari per assicurarne una funzione in cattive condizioni.
Rabboccare l’olio lentamente. Vedere le istruzioni alla voce Manutenzione. L’olio motore deve essere cambiato in base alle istruzioni del manuale del motore. Il modello M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46- 110R CLASSIC dispone di quattro comandi, uno per ruota. – Italian...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina Sicurezza dell’area di lavoro verso di sé durante l’operazione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il ramoscelli, sassi ecc.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Avviamento e arresto Trasmissione (M46-110R CLASSIC) Prima dell’avviamento • Premere la barra di trazione verso l'impugnatura per avviare lo spostamento. AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Generalità Ispezione generale • Controllare che dadi e viti siano ben serrati. AVVERTENZA! L’utilizzatore può • Sostituire eventuali parti danneggiate, usurate o rotte. eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in Pulitura esterna questo manuale delle istruzioni.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE • Montare la rondella e avvitare bene il bullone. Serrare Attrezzatura di taglio il bullone con una coppia di 45-60 Nm. • Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev’essere sostituito.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Regolazione del filo di frizione • Effettuare la regolazione precisa del cavo utilizzando la vite di regolazione. Filtro dell’aria • Smontare il coperchio del filtro dell’aria ed estrarre il filtro. • Il filtro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo.
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motore Produttore del motore Rato Rato Rato Cilindrata, cm Regime, rpm 2950 2950 2950 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione...
All manuals and user guides at all-guides.com ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCIÓN!
Apreciado cliente: ..........107 de productos de la firma. Hoy en día, integrada en el grupo Husqvarna, McCulloch ¿QUÉ ES QUÉ? sigue fabricando motores potentes y desarrollando Componentes del cortacésped? ......108 innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUÉ ES QUÉ? 14 14 Componentes del cortacésped? Horquilla del freno de motor 11 Repostaje de combustible Espada de propulsión (M46-110R) 12 Filtro de aire Empuñadura de arranque 13 Diafragma de cebado Recogedor 14 Cubierta de corte Empuñadura, altura de la empuñadura 15 Guía del cordón de arranque...
All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Silenciador En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una seguridad de la máquina, su función y el modo de máquina que no tenga silenciador o que efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un lo tenga defectuoso.
Vea las instrucciones del capítulo 'Mantenimiento'. El aceite del motor debe cambiarse conforme a las instrucciones del manual del motor. El modelo M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46- 110R CLASSIC tiene cuatro controles, uno para cada rueda. 110 – Spanish...
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO • No incline la máquina con el motor en marcha. Seguridad en el área de trabajo • Debe prestarse especial atención al tirar de la • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas máquina cuando esté...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Arranque y parada Transmisión (M46-110R CLASSIC) Antes del arranque • Empuje la espada de propulsión hacia la empuñadura para arrancar la tracción. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Generalidades Inspección general • Compruebe que los tornillos y las tuercas estén ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede apretados. efectuar los trabajos de mantenimiento y • Reemplace cualquier pieza dañada, desgastada o servicio descritos en este manual. Los rota.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO • Mueva la hoja en distintas direcciones manualmente Sustitución de las hojas y compruebe que gira libremente. ¡ATENCIÓN! Use siempre guantes • Encienda la máquina para probarla. fuertes para efectuar los trabajos de servicio y mantenimiento del equipo de ¡IMPORTANTE! corte.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Ajuste del cable del embrague Cambio de aceite • Use el tornillo de ajuste para llevar a cabo el reglaje • Vacíe el depósito de combustible. preciso del cable. • Quite el tapón de llenado de aceite. •...
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TECNICOS Datos técnicos M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Fabricante del motor Rato Rato Rato Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2950 2950 2950 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) 1,6 Sistema de encendido Bujía...
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Niemals bei laufendem Motor tanken. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen Heiße Oberfläche. des Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Page 120
Inhalt ..............120 1980ern kamen dann schließlich noch Trimmer und Sehr geehrter Kunde! ........... 120 Laubblasgeräte hinzu. Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna WAS IST WAS? Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren, Was ist was am Rasenmäher? ......121 technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com WAS IST WAS? 14 14 Was ist was am Rasenmäher? Motorbremsbügel 11 Kraftstoff auffüllen Antriebsbügel (M46-110R) 12 Luftfilter Starthandgriff 13 Primermembran Grasfangbox 14 Mähdeck Griff, Griffhöhe 15 Startseilführung Schnitthöhenhebel 16 Messer Messstab/Ölbefüllung 17 Federscheibe Schalldämpfer 18 Messerbolzen Zündkerze...
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schalldämpfer In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Geräte ohne bzw. mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche defekten Schalldämpfern sollen niemals Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung eingesetzt werden.
Der Öltank ist bei Lieferung leer. Öltank langsam mit Öl füllen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung. Das Motoröl sollte gemäß den Anweisungen im Motorhandbuch gewechselt werden. Die Modelle M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC und M46-110R CLASSIC verfügen über vier Bedienelemente, eines für jedes Rad. –...
All manuals and user guides at all-guides.com UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. durch Ersticken oder Verwenden Sie jederzeit einen Kohlenmonoxidvergiftung führen.
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Bei der Benutzung des Gerätes muss die nachlässig angewendet gefährlich sein vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung und zu schweren oder gar angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Benutzers oder anderer Personen...
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen Sicherheit im Arbeitsbereich halten. Halten Sie Hände und Füße von den • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom rotierenden Rasenmäherklingen fern. Rasen zu entfernen.
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Starten und stoppen Antrieb (M46-110R CLASSIC) Vor dem Start • Antriebsbügel zum Handgriff drücken, um den Antrieb zu starten. WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Allgemeines Generalinspektion • Schrauben und Muttern nachziehen. WARNUNG! Der Bediener darf nur die • Ersetzen Sie alle beschädigten, verschlissenen oder Wartungs- und Servicearbeiten defekten Bauteile. ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Außenreinigung sind.Größere Eingriffe sind von einer •...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG • Scheibe anbringen und Bolzen gut festschrauben. Schneidausrüstung Der Bolzen ist mit einem Moment von 45-60 Nm • Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse anzuziehen. kontrollieren. Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen. • Sicherstellen, dass stets ein gut geschliffenes und korrekt ausgewuchtetes Messer verwendet wird.
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Justieren des Kupplungsdrahts Luftfilter • Nehmen Sie die Feineinstellung des Drahts mithilfe • Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter einer Stellschraube vor. herausnehmen. • Ein Luftfilter, der längere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber.
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos Nunca abasteça com o motor em ATENÇÃO! A máquina, se for usada de funcionamento. forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras Superfície quente.
Noções gerais ............136 Esperamos sinceramente que fique satisfeito com o seu Punho ..............136 novo produto McCulloch, dado que foi concebido para acompanhá-lo durante muito tempo. Ao seguir as Altura de corte ............136 instruções de utilização, serviço e manutenção deste Colector ..............
All manuals and user guides at all-guides.com COMO SE CHAMA? 14 14 Como se chama no cortador de relva? Manípulo de travão do motor 11 Enchimento de combustível Barra propulsora (M46-110R) 12 Filtro de ar Pega do arranque 13 Membrana do accionador Colector 14 Cobertura de corte Punho, altura do punho...
All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Silenciador Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de ATENÇÃO! Nunca use a máquina sem segurança da máquina, que função desempenham e silenciador ou com um silenciador ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se defeituoso.
Atestar de óleo lentamente. Consultar as instruções na secção 'Manutenção'. O óleo de motor deve ser mudado de acordo com as indicações do manual do motor. O M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC tem quatro comandos, um para cada roda. 136 – Portuguese...
All manuals and user guides at all-guides.com MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! A utilização dum motor em ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ambiente fechado ou mal ventilado pode arrefecer alguns minutos antes de causar a morte por asfixia ou abastecer.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO Equipamento de protecção ATENÇÃO! A máquina, se for usada de pessoal forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina mesmo a morte do utente ou outras deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal pessoas.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO devem ser mantidas sobre o punho ao cortar a relva. Segurança no local de trabalho Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado rotativas.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO • O manípulo de travão do motor tem de ser mantido Transporte e armazenagem contra a barra de direcção durante o arranque do • Fixe o equipamento para transportá-lo, de modo a motor.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Noções gerais Inspecção geral • Verifique se os parafusos e porcas estão apertados. ATENÇÃO! O utente só pode efectuar • Substitua quaisquer peças danificadas, desgastadas trabalhos de manutenção e assistência ou partidas. do tipo descrito nestas instruções.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO • Faça rodar a lâmina com a mão de modo a assegurar- Substituir as lâminas se de que gira livremente. ATENÇÃO! Use sempre luvas fortes ao • Teste a máquina. executar trabalhos de reparação e manutenção do equipamento de corte.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO Afinação do cabo de embraiagem Mudança do óleo • Regule o fio com precisão utilizando o parafuso de • Esvazie o depósito de combustível. regulação. • Desaperte a tampa do depósito de óleo. •...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Fabricante do motor Rato Rato Rato Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2950 2950 2950 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata A figyelmeztetési szintek magyarázata VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat A figyelmeztetések három szintre vannak osztva. esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak VIGYÁZAT! vagy másoknak.
80-as években trimmerekkel és lomfúvókkal egészült ki a cég Tartalomjegyzék ............172 termékskálája. Tisztelt vásárlónk! ............172 A McCulloch ma a Husqvarna vállalatcsoport tagjaként viszi tovább a céget fél évszázadon át fémjelezŒ hatékony MI MICSODA? motorok, technikai innovációk és erŒs szerkezetı kialakítások Mi micsoda a fınyírón? ..........
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com MI MICSODA? 14 14 Mi micsoda a fınyírón? Motorfékfogantyú 11 Üzemanyagfeltöltés Hajtókar (M46-110R) 12 LevegŒszırŒ Indítófogantyú 13 Primer membrán A fıgyıjtŒ felszerelése 14 Vágóburkolat Fogantyú, fogantyúmagasság 15 Az indítózsinór vezetŒje Vágásimagasság-szabályozó 16 Vágórész Nívópálca/olajbetöltŒ...
All manuals and user guides at all-guides.com A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Kipufogódob Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági VIGYÁZAT! Semmiképpen ne használjon felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és olyan gépet, amelyiken nincs vagy sérült karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében a hangfogó.
Feltöltés olajjal • A gépet üres olajtartállyal szállítjuk. Lassan töltse az olajat. Lásd a Karbantartás cím alatt szereplŒ utasításokat. A motorolajat a motor kézikönyvének megfelelŒen kell cserélni. Az M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC modell négy vezérlŒvel rendelkezik kerekenként. – Hungarian...
All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert motort, és hagyja hılni néhány percig. a kipufogógázok fulladást vagy szén- monoxid-mérgezést okozhatnak.
All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott esetén, és súlyos vagy végzetes személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági sérüléseket okozhat a felhasználónak felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de vagy másoknak.
All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMELTETÉS a motort, és válassza le a gyújtásvezetéket a A munkaterület biztonsága gyújtógyertyáról. • A nyírás elŒtt el kell távolítani a fıbŒl az ágakat, gallyakat, • Ne nyírjon füvet hátrafelé haladva. köveket stb. Amikor a fınyíróval nyírást nem igénylŒ...
All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMELTETÉS Beindítás és leállítás Meghajtó (M46-110R CLASSIC) Indítás elŒtt A meghajtás beindításához húzza a hajtókart a fogantyú • felé. VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet használatba veszi.
All manuals and user guides at all-guides.com KARBANTARTÁS Általános tudnivalók Általános ellenŒrzés • EllenŒrizze, hogy a csavarok és csavaranyák megfelelŒen VIGYÁZAT! A felhasználó kizárólag olyan meg vannak-e húzva. karbantartási és szervizmunkákat Minden sérült, kopott vagy törött alkatrészt cseréljen ki. • végezhet, amelyek ebben a használati utasításban szerepelnek.
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com KARBANTARTÁS • Illessze a helyére az alátétet, és húzza meg a csavart. A Vágószerkezet csavart 45–60 Nm nyomatékkal kell meghúzni. • EllenŒrizze, hogy a vágófelszerelés nem sérült-e, nincs-e rajta repedés. A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni.
All manuals and user guides at all-guides.com KARBANTARTÁS A tengelykapcsoló bowden Olajcsere beállítása • Ürítse ki a benzintartályt. Csavarja le az olajbeöntŒ nyílás kupakját. • • Finoman szabályozza a vezetéket a beállító csavar segítségével. • Helyezzen le egy megfelelŒ edényt az olaj felfogására. •...
All manuals and user guides at all-guides.com MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Motor gyártója Rato Rato Rato Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2950 2950 2950 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Torch A5RTC...
All manuals and user guides at all-guides.com ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ. nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ OSTRZE˚ENIE! maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç OSTRZE˚ENIE! Stosuje si´, gdy istnieje u˝ytkownika lub innych osób.
Spis treÊci ..............185 wprowadzono wykaszarki i dmuchawy. Szanowny Kliencie! ............ 185 W chwili obecnej McCulloch, jako cz∏onek grupy Husqvarna, kontynuuje tradycj´ mocnych silników, innowacji OPIS URZÑDZENIA technicznych i wytrzyma∏ych konstrukcji, które by∏y naszymi Budowa kosiarki ............186 cechami charakterystycznymi przez ponad pó∏...
All manuals and user guides at all-guides.com ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne T∏umik W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz maszyny z uszkodzonym t∏umikiem lub sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia bez niego.
Przy dostawie zbiornik oleju jest pusty. Nalewaj oleju powoli. Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem "Konserwacja". Olej silnikowy nale˝y wymieniaç zgodnie z instrukcjà obs∏ugi silnika. Model M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC wyposa˝ony jest w cztery modu∏y sterujàce ka˝dym ko∏em osobno. 188 – Polish...
All manuals and user guides at all-guides.com OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby tlenkiem w´gla.
All manuals and user guides at all-guides.com DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej.
All manuals and user guides at all-guides.com DZIA¸ANIE Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ podczas ciàgni´cia • Bezpieczeƒstwo miejsca pracy maszyny w kierunku do siebie. • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika • Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest ga∏´zie, kamienie itp.
All manuals and user guides at all-guides.com DZIA¸ANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Nap´d (M46-110R CLASSIC) Przed uruchomieniem Nacisnàç dêwigni´ nap´du w stron´ uchwytu, aby • uruchomiç nap´d. OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA Uwagi ogólne Kontrola ogólna • Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone. OSTRZE˚ENIE! U˝ytkownikowi wolno Wymieƒ wszystkie uszkodzone, zu˝yte lub zniszczone • wykonywaç tylko te czynnoÊci cz´Êci. konserwacyjne i serwisowe, które sà opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA • Za∏ó˝ podk∏adk´ i dokr´ç mocno Êrub´. Ârub´ nale˝y Osprz´t tnàcy dokr´caç momentem 45-60 Nm. • Skontroluj, czy narz´dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p´kni´te. Uszkodzone narz´dzia tnàce nale˝y wymieniç na nowe. •...
All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA Regulacja linki sprz´g∏a Filtr powietrza • D∏ugoÊç linki sprz´g∏a mo˝na precyzyjnie wyregulowaç • Zdejmij pokryw´ filtra powietrza, a nast´pnie wyjmij filtr. przy u˝yciu Êruby regulacyjnej. Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie • u˝ytkowania nie jest mo˝liwe.
All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Dane techniczne M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Silnik Producent silnika Rato Rato Rato PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2950 2950 2950 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa...
All manuals and user guides at all-guides.com SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus Hoiatustasemete selgitus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul Hoiatused jagunevad kolmele tasemele. kasutamisel võib seade olla ohtlik, ETTEVAATUST! põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. ETTEVAATUST! Näitab ohtlikku kehavigastust või kasutaja surma Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et põhjustavat või lähedalolevaid objekte kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad,...
Niitmiskõrgus .............. 201 teenusepakkujate otsingumootorit aadressil Koguja ................ 201 www.mcculloch.com. Peenestaja kinnitamine ..........201 McCulloch töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal Õli lisamine ..............201 ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas. KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited .............
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com MIS ON MIS? 14 14 Mis on mis muruniidukil? Mootoripiduri hoob 11 Kütuse lisamine Edasiveohoob (M46-110R) 12 Õhufilter Käiviti käepide 13 Etteandpumba kummipõis Koguja 14 Lõiketerakate Käepide, käepideme kõrguse reguleerimine 15 Starteri nööri juhik Niitmiskõrguse regulaator 16 Tera Õlivarras/õlipaak...
All manuals and user guides at all-guides.com SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Summuti Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle ETTEVAATUST! Ärge kunagi kasutage toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu ilma summutita või viga saanud töö. summutiga seadet. Vigane summuti võib suurendada mürataset ja tuleohtu. Hoidke ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, tulekustutusvahendid käepärast.
Õli lisamine • Õlipaak on tarnimisel tühi. Õli tuleb lisada aeglaselt. Vaadake juhiseid osast Hooldus. Mootoriõli tuleb vahetada vastavalt mootori kasutusjuhendile. Mudelil M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC on neli juhtseadist, üks iga ratta kohta. – Estonian...
All manuals and user guides at all-guides.com KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase või halva õhutusega ruumis, võib seade sel enne tankimist mõni minut jahtuda. põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse. Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage kütuse lisamisel alati Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud bensiinikanistrit.
All manuals and user guides at all-guides.com KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid ja teiste inimeste surma. vähendab vigastuse astet.
All manuals and user guides at all-guides.com KÄITAMINE Ära kunagi jookse töötava masinaga. Muruniidukiga tuleb • Tööplatsi ohutus alati töötada käies. • Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, • Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Ärge raod, kivid jne. seadistage, kui mootor töötab. •...
All manuals and user guides at all-guides.com KÄITAMINE Käivitamine ja seiskamine Ajam (M46-110R CLASSIC) Enne käivitamist Ajami käivitamiseks vajutage edasiveohooba käepideme • poole. ETTEVAATUST! Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com HOOLDUS Üldised näpunäited Üldkontroll • Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud. ETTEVAATUST! Seadme kasutaja võib Asendage kõik kahjustatud, kulunud või katkised osad. • teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustöid, mida on kirjeldatud Välispidine puhastus käesolevas kasutusjuhendis.
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com HOOLDUS Paigalda seib ja kruvi polt korralikult kinni. Polt tuleb • Lõikeseade pingutada pingutusmomendiga 45-60 Nm. • Kontrolli lõikeosa seisukorda, et seal poleks vigastusi või pragusid. Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada. •...
All manuals and user guides at all-guides.com HOOLDUS Sidurikaabli seadistamine Õlivahetus • Täppisreguleerige trossi reguleerkruvi kasutades. • Tühjenda kütusepaak. Keera lahti õlipaagi kork. • • Aseta kohale sobiv nõu õli kogumiseks. • Lase õli välja, kallutades mootorit nii, et õli voolab täitetoru kaudu välja.
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Mootor Mootori tootja Rato Rato Rato Silindri maht, cm Kiirus, rpm 2950 2950 2950 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad Torch A5RTC...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i Br¥dinÇjumus iedala trijos l¥me¿os. lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, BR±DINÅJUMS! kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. BR±DINÅJUMS! Lieto tad, ja, neievïrojot rokasgrÇmatas instrukcijas, operatoram Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu...
VïlÇk, 70.-tajos un 80.-tajos gados, ‰is produktu klÇsts tika Saturs ................ 211 papildinÇts ar trimeriem un ptïjiem. GodÇjamais klient! ............. 211 ·odien, kÇ da∫a no grupas Husqvarna, firma McCulloch turpina aizsÇkto trad¥ciju jaud¥go dzinïju raÏo‰anÇ, tehnisko KAS IR KAS? jauninÇjumu un pÇrliecino‰o dizainu, kas ir msu rakstur¥gÇs Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? .........
Page 212
All manuals and user guides at all-guides.com KAS IR KAS? 14 14 Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? Motora bremÏu loks. 11 Degvielas uzpilde Vilces stienis (M46-110R) 12 Gaisa filtrs Startera rokturis 13 Kapsulas diafragma SavÇcïjs 14 Grie‰anas apvalks Rokturis, roktura augstums 15 Startera vada virz¥tÇjs P∫au‰anas augstuma regulïtÇjs 16 Nazis...
All manuals and user guides at all-guides.com MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Trok‰¿a slÇpïtÇjs ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai mehÇnismu bez trok‰¿a slÇpïtÇja vai ar garantïtu dro‰¥bas apr¥kojuma nevainojamu darb¥bu.
All manuals and user guides at all-guides.com DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a tam daÏas mintes atdzist. monoks¥du.
All manuals and user guides at all-guides.com IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
All manuals and user guides at all-guides.com IEDARBINÅ·ANA vispirms apstÇdiniet motoru un no¿emiet aizdedzes kabeli Darba zonas dro‰¥ba no aizdedzes sveces. • Pirms uzsÇkt zÇles p∫au‰anu, no zÇlÇja ir jÇnovÇc zari, • Nep∫aujiet zÇlienu, ejot atpaka∫virzienÇ. lapas, akme¿i utt. PÇrvietojot ier¥ci pÇri vietÇm, kas netiks p∫autas, motors ir •...
All manuals and user guides at all-guides.com IEDARBINÅ·ANA Iedarbinljana un apstÇdinljana Iedarbinljana (M46-110R CLASSIC) Pirms iedarbinljanas Lai aktivizïtu piedzi¿u, nospiediet vilces stieni roktura • virzienÇ. BR±DINÅJUMS! Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas lieto‰anas esat visu sapratis.
All manuals and user guides at all-guides.com APKOPE VispÇrïji VispÇrïja pÇrbaude • PÇrbaudiet, vai skrves un uzgrieÏ¿i ir piegriezti. BR±DINÅJUMS! LietotÇjs dr¥kst veikt tikai Nomainiet visas bojÇtÇs, nodilu‰Çs un salzu‰Çs deta∫as. • tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ LietotÇja rokasgrÇmatÇ. ÅrïjÇ...
All manuals and user guides at all-guides.com APKOPE • Uzlieciet paplÇksni un kÇrt¥gi pieskrvïjiet bultskrvi. Grie‰anas apr¥kojums Skrve ir jÇpievelk ar griezes momentu 45-60 Nm. • PÇrbaudiet, vai grie‰anas apr¥kojums nav bojÇts vai ieplaisÇjis. BojÇts grie‰anas apr¥kojums vienmïr ir jÇnomaina. •...
All manuals and user guides at all-guides.com SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai Øspòjimai yra suskirstyti ∞ tris lygius. naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar PERSPñJIMAS! mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. PERSPñJIMAS! Taikomas, kai operatoriui kyla mirtino arba rimto suÏeidimo pavojus Prie‰...
DEGALAI prane‰imo. Bendra informacija ............. 228 Degal˜ sumai‰ymas ........... 228 ·∞ vadovà taip pat galima atsisi˜sti i‰ www.mcculloch.com. Degal˜ pripylimas ............228 Gabenimas ir laikymas ..........228 DARBAS Asmens saugos priemonòs ......... 229 Bendros saugos priemonòs .........
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com KAS YRA KAS? 14 14 Îoliapjovòs detalòs: StabdÏi˜ svirtis 11 Degal˜ papildymas Varanãioji juosta (M46-110R) 12 Oro filtras Starterio rankenòlò 13 Kuro membrana Surinktuvas 14 Pjovimo gaubtas Rankena, rankenos auk‰tis 15 Starterio lynelio kreiptuvas Pjovimo auk‰ãio reguliatorius 16 Peilis Alyvos lygio matuoklis / alyvos ∞pylimo anga...
All manuals and user guides at all-guides.com ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija Duslintuvas ·iame skyriuje apra‰oma ∞renginio saugos ∞ranga ir jos PERSPñJIMAS! Niekada nenaudokite paskirtis, o taip pat kaip jà tikrinti bei techni‰kai priÏiròti, kad ∞renginio be duslintuvo ar su netvarkingu ji tinkamai veikt˜.
Alyvos uÏpylimas • Naujo ∞renginio alyvos bakelis yra tu‰ãias. Letai papildykite alyva. Îr. nuorodas skyrelyje "Techninò prieÏira". Variklio alyvà reikia keisti pagal variklio naudojimo instrukcijà. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC turi keturis valdiklius, po vienà kiekvienam ratui. – Lithuanian...
All manuals and user guides at all-guides.com DEGALAI Bendra informacija Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! Kai ∞renginio variklis dirba PERSPñJIMAS! Prie‰ pildami degalus uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite vietoje, galima uÏdusti arba mirtinai jam keletà minuãi˜ atvòsti. apsinuodyti anglies monoksidu.
All manuals and user guides at all-guides.com DARBAS Asmens saugos priemonòs PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus saugos priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina asmenis. suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite.
All manuals and user guides at all-guides.com DARBAS Nebòkite su veikianãia Ïoliapjove. Galima stumti tik • Sauga darbo vietoje einant. • Prie‰ pradòdami pjauti, nurinkite nuo vejos ‰akas, ‰akeles, • Prie‰ keisdami pjovimo auk‰t∞ i‰junkite varikl∞. Prie? akmenis ir pan. reguliuodami, visada i?junkite varikli.
All manuals and user guides at all-guides.com DARBAS Øjungimas ir i‰jungimas Pavara (M46-110R CLASSIC) Prie‰ uÏvedant varikl∞ Pastumkite varanãiàjà juostà rankenos link, kad • pradòtumòte vaÏiuoti. PERSPñJIMAS! Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite operatoriaus vadovà ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote. Dòvòkite asmens saugos priemones.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija Bendroji patikra • Patikrinkite, ar priverÏti varÏtai ir verÏlòs. PERSPñJIMAS! Naudotojas gali atlikti tik Pakeiskite visas sugadintas, nusidòvòjusias ar sulÏusias • tokius prieÏiros ir techninio aptarnavimo dalis. darbus, kurie apra‰yti ‰iose naudojimo instrukcijose.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINñ PRIEÎIÌRA Sumontuokite plok‰tel´ ir gerai prisukite varÏtà. Jis turi • Pjovimo ∞ranga bti priverÏtas 45–60 Nm sukimo momentu. • Tikrinkite, ar pjovimo ∞ranga nepaÏeista ir ne∞skilusi. PaÏeista pjovimo ∞ranga turi bti nedelsiant pakeista. •...
All manuals and user guides at all-guides.com KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom Vysvetlenie v˘straÏn˘ch úrovní VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, Varovania sú odstupÀované do troch úrovní. ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne VAROVANIE! a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m osobám.
Page 237
Service Locator na internetovej stránke VloÏka mulãovaãa ............. 240 www.mcculloch.com. Plnenie olejom ............240 Firma McCulloch neustále ìalej vyvíja svoje v˘robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez NARÁBANIE S PALIVOM toho, aby o tom dopredu informovala.
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com âO JE âO? 14 14 Popis ãastí kosaãky: RukoväÈ motorovej brzdy 11 Doplnenie nádrÏe Pohonná li‰ta (M46-110R) 12 Vzduchov˘ filter ·tartovacia rukoväÈ 13 Membrána primeru Zberaã 14 Kryt rezacej ãasti RukoväÈ, v˘‰ka rukoväti 15 DrÏadlo ‰núry ‰tartéra Ovládaã...
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEâNOSTNÉ VYBAVENIE STROJA V‰eobecné Tlmiã v˘fuku Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali bez tlmiãa v˘fuku alebo s chybn˘m vykonávaÈ...
Pri dodávke je olejová nádrÏ prázdna. Olej nalievajte pomaly. Pozrite pokyny v rámci kapitoly ÚdrÏba. Motorov˘ olej by sa mal vymieÀaÈ podºa návodu na obsluhu motora. Model M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC má ‰tyri ovládacie prvky, pre kaÏdé koleso jeden. 240 – Slovak...
All manuals and user guides at all-guides.com NARÁBANIE S PALIVOM V‰eobecné DopæÀanie paliva VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle VAROVANIE! Pred doplnením paliva motor vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia minút vychladnúÈ.
All manuals and user guides at all-guides.com PREVÁDZKA Osobné ochranné prostriedky VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky zranenia operátorovi alebo ostatn˘m nevyluãujú...
All manuals and user guides at all-guides.com PREVÁDZKA Kosaãku na trávu nikdy nezdvíhajte ani neprená‰ajte, ak je • BezpeãnosÈ na pracovisku motor na‰tartovan˘. Ak musíte kosaãku zdvihnúÈ, najprv • Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániÈ konáre, vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej vetviãky, kamene atì.
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com PREVÁDZKA ·tart a stop Pohon (M46-110R CLASSIC) Pred ‰tartom Stlaãte pohonnú li‰tu smerom k rukoväti, aby ste spustili • pohon. VAROVANIE! Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouÏívaním stroja rozumiete.
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA V‰eobecné Celková kontrola • Skontrolujte, ãi sú matice a skrutky dotiahnuté. VAROVANIE! PouÏívateº môÏe vykonávaÈ VymeÀte v‰etky po‰kodené, opotrebované alebo zlomené • iba údrÏbu a servis popísané v návode na súãiastky. obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia vykonávaÈ...
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA • Nasaìte podloÏku a skrutku správne utiahnite. Matica by Rezacia ãasÈ mala byÈ utiahnutá uÈahovacím momentom 45 - 60 Nm. • Skontrolujte rezací kotúã, ãi na Àom nie sú viditeºné známky po‰kodenia alebo trhliny. Po‰koden˘ rezací nástroj treba vÏdy vymeniÈ.
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA Nastavenie lanka spojky V˘mena oleja • Jemne nastavte lanko pomocou nastavovacej skrutky. • Vyprázdnite palivovú nádrÏ. Odskrutkujte veko plniaceho otvoru oleja. • • Na zachytenie oleja podloÏte vhodnú nádobu. • Vypustite olej tak, Ïe nakloníte motor a olej vyteãie cez plniace potrubie.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor V˘robca motora Rato Rato Rato Objem valca, cm R˘chlosÈ, rpm 2950 2950 2950 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka...
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova Obja‰njenje razina upozorenja UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna Upozorenja su svrstana u tri razine. uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, UPOZORENJE! ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. UPOZORENJE! Upotrebljava se ako postoji opasnost da zbog nepo‰tivanja uputa u PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro priruãniku do÷e do ozljede ili smrtne...
SIGURNOSNA OPREMA STROJA Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem tvrtke Opçenito ..............252 McCulloch, jer je dizajniran tako da vam bude partner u nizu MONTIRANJE I PODE·AVANJA godina koje su pred vama. Slijedeçi savjete o upotrebi, servisu Opçenito ..............253 i odrÏavanju ovog priruãnika o kori‰tenju , njegov Ïivotni vijek...
Page 251
All manuals and user guides at all-guides.com ·TO JE ·TO? 14 14 Dijelovi kosilice Koãna poluga motora 11 Punjenje goriva Ruãica za pogon (M46-110R) 12 Filter za zrak Ruãica za paljenje 13 Membrana upaljaãa Sakupljaã 14 Pokrov noÏa Ruãka, visina ruãke 15 Vodilica uÏeta pokretaãa Kontrola visine rezanja 16 Rezaã...
All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito Prigu‰ivaã Ovaj odjeljak obja‰njava razne siguronosne mjere stroja, kako UPOZORENJE! Nikada nemojte one rade i ‰to trebate uraditi kako biste mogli vr‰iti osnovni upotrebljavati stroj bez prigu‰ivaãa, ili s pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno.
Prilikom isporuke spremnik za ulje je prazan. Polako ulijte ulje. Pogledajte upute u odjeljku "OdrÏavanje". Motorno ulje potrebno je mijenjati u skladu s priruãnikom za stroj. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC ima ãetiri komande, po jednu za svaki kotaãiç. –...
All manuals and user guides at all-guides.com RUKOVANJE GORIVOM Opçenito Punjenje goriva UPOZORENJE! Pokretanje motora u UPOZORENJE! Zaustavite motor i pustite zatvorenom ili lo‰e provjetrenom prostoru ga da se ohladi nekoliko minuta prije moÏe prouzroãiti smrt zbog gu‰enja ili ponovnog punjenja. trovanja ugljiãnim monoksidom.
All manuals and user guides at all-guides.com RUKOVANJE Osobna za‰titna oprema UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi.
All manuals and user guides at all-guides.com RUKOVANJE Nikada nemojte trãati s ukljuãenom kosilicom. Trebali • Sigurnost na radnom mjestu biste uvijek hodati dok radite s kosilicom. • Prije poãetka ko‰enja uklonite granãice, pruçe, kamenje i • Iskljuãite motor prije promjene visine rezanja. Nikada sliãne tvari iz kosilice.
All manuals and user guides at all-guides.com RUKOVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje Pogon (M46-110R CLASSIC) Prije pokretanja Kako biste pokrenuli motor, ruãicu za pogon gurnite • prema ruãki. UPOZORENJE! PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem. Nosite osobnu za‰titnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema.
All manuals and user guides at all-guides.com ODRÎAVANJE Opçenito Generalna kontrola • Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako UPOZORENJE! Korisnik odrÏavanje i treba, uãinite to. servisiranje treba vr‰iti na naãin opisan u Zamijenite sve o‰teçene, istro‰ene ili potrgane dijelove. •...
All manuals and user guides at all-guides.com ODRÎAVANJE Rastavljanje Svjeçica • Odvrnite svornjak kojim je priãvr‰çen noÏ. UPOZORENJE! Uvijek koristite preporuãenu vrstu svjeçice. Kriva svjeçica moÏe ozbiljno o‰tetiti klip/cilindar. • Ukoliko je uãinak stroja nizak, te‰ko ga je upaliti i lo‰e radi pri praznom hodu, uvijek prvo provjerite svjeçicu.
All manuals and user guides at all-guides.com ODRÎAVANJE Filter za zrak • Uklonite poklopac filtera zraka i uklonite filter. Filter za zrak, kojeg se koristilo neko vrijeme ne moÏe biti • potpuno oãi‰çen. Zato ga treba zamijeniti s novim u odre÷enim vremenskim razmacima.
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Proizvo÷aã motora Rato Rato Rato Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina u 1/min 2950 2950 2950 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) 1,6 Sistem paljenja Svjeçica...
Page 262
All manuals and user guides at all-guides.com KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Razlaga stopenj varnosti OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, Opozorila so razdeljena na tri stopnje. ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in OPOZORILO! lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe.
Ïelimo izbolj‰ati Splo‰no ..............265 varnost ter narediti izdelke preprostej‰e za uporabo. MONTAÎA IN REGULIRANJE Upamo, da boste zadovoljni z izdelkom McCulloch, saj bo Splo‰no ..............266 spremljevalec mnogo let. âe boste sledili nasvetom za DrÏalo ............... 266 uporabo, servisiranje in vzdrÏevanje v tem priroãniku, lahko...
Page 264
All manuals and user guides at all-guides.com KAJ JE KAJ? 14 14 Kaj je kaj na vrtni kosilnici? Roãica motorne zavore 11 Odprtina za dolivanje goriva Roãica pogona (M46-110R) 12 Zraãni filter Startna roãica 13 Membrana za polnjenje krogotoka goriva Zbiralnik 14 Pokrov rezila Roãica, vi‰ina roãice...
Page 265
All manuals and user guides at all-guides.com ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no Du‰ilec To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega OPOZORILO! Stroja nikdar ne uporabljajte delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da brez du‰ilca ali s po‰kodovanim du‰ilcem. bodo v stanju, ki zagotavlja varnost pri delu.
Rezervoar olja je ob dostavi prazen. Olje dodajajte poãasi. Glej navodila pod naslovom VzdrÏevanje. Motorno olje je treba menjati v skladu z navodili za uporabo motorja. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC je opremljen s ‰tirimi roãicami za nastavitev vi‰ine; po ena roãica na kolo.
All manuals and user guides at all-guides.com RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko nekaj minut hladiti, predno zaãnete z povzroãi smrt zaradi zadu‰itve ali natakanjem.
All manuals and user guides at all-guides.com DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno lahko upravljavcu ali drugim povzroãi za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje resne oziroma celo smrtne po‰kodbe.
All manuals and user guides at all-guides.com DELOVANJE Pri pomikanju ãez zemlji‰ãe, ki ga ne boste kosili, morate • Varnost delovnega podroãja izkljuãiti motor. Na primer, gramozne poti, kamenje, prod, • Veje, vejice, kamne itd. morate odstraniti iz trave, preden asfalt itd.
Page 270
All manuals and user guides at all-guides.com DELOVANJE VÏig in izklop Pogon (M46-110R CLASSIC) Pred zagonom Za vklop pogona morate roãico pogona potisniti naprej • proti roãaju. OPOZORILO! Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
All manuals and user guides at all-guides.com VZDRÎEVANJE Splo‰no Splo‰en pregled • Kontrolirajte, ãe so vse matice in vijaki temeljito priviti. OPOZORILO! Uporabnik sme sam izvajati Zamenjajte vse po‰kodovane, obrabljene ali zlomljene • le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so dele.
Page 272
All manuals and user guides at all-guides.com VZDRÎEVANJE Montirajte podloÏko in jo pravilno zategnite. Vijak morate • Rezila priviti z momentom 45-60 Nm. • Redno preverjajte, ãe imajo rezilni prikljuãki po‰kodbe ali razpoke. Po‰kodovan rezilni prikljuãek morate vedno zamenjati. • Vedno pazite, da je rezilo dobro nabru‰eno in pravilno uravnoteÏeno.
All manuals and user guides at all-guides.com VZDRÎEVANJE Sveãka Zraãni filter • Razstavite ohi‰je filtra in odstranite filter. PREVIDNO! Vedno uporabljajte samo tip sveãke, ki ga Zraãnega filtra, ki ste ga uporabljali dalj ãasa, ni mogoãe • priporoãamo! Uporaba napaãne sveãke lahko uniãi bat in dobro oãistiti.
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Proizvajalec stroja Rato Rato Rato Gibna prostornina valja, cm Hitrost, rpm 2950 2950 2950 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga...
Page 275
All manuals and user guides at all-guides.com VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Popis úrovní v˘strahy V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo V˘strahy jsou odstupÀovány do tfií úrovní. neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát V¯STRAHA! nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná...
KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ Samozfiejmû doufáme, Ïe budete s na‰ím v˘robkem V‰eobecnû ..............279 McCulloch spokojeni, neboÈ byl vyroben tak, aby vám RukojeÈ ............... 279 nerozluãnû slouÏil po dlouhou dobu. Jeho Ïivotnost dále prodlouÏíte tím, kdyÏ budete dodrÏovat pokyny k pouÏití, V˘‰ka seãení...
Page 277
All manuals and user guides at all-guides.com CO JE CO? 14 14 Co je co na sekaãce trávy? RukojeÈ brzdy motoru 11 Otvor pro doplnûní paliva Páka pojezdu (M46-110R) 12 Vzduchov˘ filtr Startovací madlo 13 Membrána nastfiikovaãe paliva Sbûraã 14 Kryt Ïacího ústrojí RukojeÈ, v˘‰ka rukojeti 15 Vodítko startovacího lanka Ovladaã...
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Tlumiã v˘fuku Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ byla zaji‰tûna jeho správná...
Pfii dodání je olejová nádrÏ prázdná. Olej nalévejte pomalu. Viz pokyny v kapitole ÚdrÏba. Motorov˘ olej musí b˘t mûnûn podle návodu k motoru. Model M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC má ãtyfii ovládací prvky, jeden pro kaÏdé kolo. – Czech...
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném vypnûte a nechte jej po nûkolik minut prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením zchladnout. nebo otravou oxidem uhelnat˘m. VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé...
All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit vylouãit nebezpeãí...
All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán, • Bezpeãnost pracovního prostoru musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest, • Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû. vûtviãky, kameny a podobnû.
All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA Startování a vypínání Provoz (M46-110R CLASSIC) Opatfiení pfied startováním Pojezd zahájíte pfiitaÏením páky pojezdu k rukojeti. • V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA V‰eobecnû V‰eobecná kontrola • Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené. V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze Ve‰keré po‰kozené, opotfiebené ãi poru‰ené souãásti • takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které vymûÀte. jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í...
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA Vyzkou‰ejte stroj. • V˘mûna noÏÛ UPOZORNùNÍ! V¯STRAHA! Pfii opravách a údrÏbû Ïacího ústrojí vÏdy pouÏívejte odolné ochranné VÏdy buìte opatrní a pouÏívejte zdrav˘ rozum. Vyhnûte se rukavice. Îací noÏe jsou velmi ostré a v‰em situacím, o kter˘ch se domníváte, Ïe jsou nad va‰e velmi snadno se mÛÏete pofiezat.
All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRÎBA Sefiízení lanka spojky V˘mûna oleje • Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu. • Vyprázdnûte palivovou nádrÏ. Od‰roubujte víãko plnicího hrdla oleje. • • Pfiipravte si vhodnou nádobu, do které shromáÏdíte olej. • VypusÈte olej.
Page 287
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor V˘robce motoru Rato Rato Rato Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2950 2950 2950 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) 1,6 Systém zapalování...
Page 288
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Explicaöia simbolurilor Explicaöia nivelurilor de avertizare AVERTISMENT! Maäina poate deveni o Avertismentele sunt împãröite pe trei niveluri. unealtã periculoasã äi poate produce raniri AVERTISMENT! grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã...
Page 289
äi îmbunãtãöirea siguranöei äi a gradului de utilizare Generalitãöi ..............291 uäoarã. ASAMBLAREA ÄI REGLAJELE Dorim sã fiöi mulöumit de produsul McCulloch, acesta fiind Generalitãöi ..............292 proiectat sã vã însoöeascã pentru o lungã perioadã de timp. Mâner ................292 Urmând sfaturile din acest manual pentru utilizare, service äi...
All manuals and user guides at all-guides.com PÂRÖILE COMPONENTE 14 14 Care sunt componentele maäinii pentru tuns gazonul? Manetã frânã de motor 11 Realimentarea cu carburant Barã de propulsie (M46-110R) 12 Filtrul de aer Maneta de pornire 13 Membranã piston Colector 14 Capac de tãiere Mâner, înãlöime mâner...
All manuals and user guides at all-guides.com ECHIPAMENTUL DE PROTECÖIE AL UTILAJULUI Generalitãöi Toba de eäapament În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, AVERTISMENT! Nu utilizaöi niciodatã care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie utilajele fãrã...
Rezervorul de ulei este gol la livrare. Umpleöi încet cu ulei. Vezi instrucöiunile din capitolul Întreöinere. Uleiul de motor trebuie schimbat conform manualului motorului. M40-110 CLASSIC, M46-110 CLASSIC, M46-110R CLASSIC dispune de patru comenzi, câte una pentru fiecare roatã. 292 – Romanian...
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Generalitãöi Alimentarea AVERTISMENT! Rularea motorului într-o AVERTISMENT! Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la rãceacsã câteva minute înainte de alimentare. deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA Echipament personal de protecöia AVERTISMENT! Maäina poate deveni o muncii unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de persoane, în cazul în care este folositã...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA pentru tuns gazonul, mai întâi opriöi motorul äi deconectaöi Siguranöa zonei de lucru electrodul de aprindere de la bujie. • Înainte de a începe tunderea gazonului, trebuie îndepãrtate • Nu tundeöi gazonul deplasându-vã cu spatele. ramurile, crenguöele äi pietrele.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA Pornire äi oprire Acöionare (M46-110R CLASSIC) Înainte de a începe • Trageöi bara de propulsie în direcöia mânerului, pentru a porni sistemul de antrenare. AVERTISMENT! Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.
All manuals and user guides at all-guides.com ÎNTREÖINERE Generalitãöi Inspecöie generalã • Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse. AVERTISMENT! Utilizatorul poate efectua • Înlocuiöi toate piesele deteriorate, uzate sau stricate. doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare.
All manuals and user guides at all-guides.com ÎNTREÖINERE • Montaöi äaiba äi strângeöi corect bolöul. Bolöul trebuie strâns Mecanismul de tãiere la un cuplu de 45-60 Nm. • Controlaöi ca dispozitivul de tãiere sã nu aibe defecte sau crãpãturi. Un dispozitiv de tãiere defect trebuie întotdeauna schimbat.
All manuals and user guides at all-guides.com ÎNTREÖINERE Reglarea cablului de ambreiaj Schimbul de ulei • • Reglaöi fin cablul cu ajutorul äurubului de reglaj. Goliöi rezervorul de carburant. • Deäurubaöi buäonul de alimentare cu ulei. • Amplasaöi un recipient corespunzãtor pentru colectarea uleiului.
All manuals and user guides at all-guides.com DATE TEHNICE Date tehnice M40-110 CLASSIC M46-110 CLASSIC M46-110R CLASSIC Motor Producãtorul motorului Rato Rato Rato Volumul cilindrului, cm Vitezã, rpm 2950 2950 2950 Putere nominalã motor, kW (consultaöi nota 1) Sistem de aprindere...