Mercedes Sprinter / VW LT 28-35
ANVENDELSE
Inden du installerer koblingskuglen, skal du tjekke i bilens brugervejledning og
registreringsattest, om bilen er tilpasset til at trække en påhængsvogn.
M-222 koblingskugle er beregnet til at trække en påhængsvogn. Koblingskuglen har et nuværende
godkendelsescertifikat, der tillader produktet at blive mærket med E20-godkendelsesmærket.
BETINGELSER FOR MONTERING
M-222 koblingskugle kan bruges i en bil med korrekt teknisk stand af karrosseridele. Koblingskuglen
skal installeres og bruges i bilen i overensstemmelse med denne vejledning.
Alle skruer og møtrikker i koblingskuglen skal strammes med det rette moment (Mo) med værdierne i
nedenstående tabel (for skruer i klasse 8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
BETINGELSER FOR BRUG
M-222 koblingskugle har en typeskilt, der specificerer den korrekte og sikre belastning af kuglen, dvs.:
Typ: M-222
Koblingskuglens katalognummer
A50-X
Tilkoblingsanordningens klasse
E
20 55R-02 6223
Typegodkendelsesnummer
D = 13,6 kN
Teoretisk referencekraft, der virker på kuglen
S = 100 kg
Maks. tilladt lodret belastning på kuglen
D-kraften beregnes ud fra formlen:
T-det trækkende køretøjs (herunder trækvogns) teknisk tilladte totalmasse, i tons,
inklusive eventuel lodret belastning for kærre.
R-den teknisk tilladte masse, i tons, af påhængskøretøjet med trækstang med fri lodret
TxR
D
kN
= g
x
bevægelighed, eller af sættevognen.
T+R
g- tyngdeacceleration (sættes til 9,81 m/s2)
Under brug skal de enkelte elementer i koblingskuglen holdes i en ordentlig teknisk tilstand og
beskyttes mod korrosion. Under bugsering skal påhængsvognen være forbundet med en ekstra
fleksibel samling med tilstrækkelig styrke (kabel, kæde). Under brugen af koblingskuglen skal
skrueforbindelserne kontrolleres med jævne mellemrum, og hvis møtrikkerne løsnes, skal de
strammes.
MONTAGE
M-222 koblingskugle består af følgende elementer:
1. Krop
- 1 stk.
2. Smedet kugle
- 1 stk.
3. Højre bøjet plade
- 1 stk.
4. Venstre bøjet plade
- 1 stk.
5. Skrue M10x30
- 4 stk.
6. Skrue M10x35
- 4 stk.
7. Skrue M12x100
- 8 stk.
8. Skrue M16x50
- 2 stk.
9. Fjedrende underlagsskive
Ø
10,2
- 8 stk.
20.05.2021.
DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE
DE L'ATTELAGE À BOULE POUR :
MERCEDES SPRINTER / VW LT 28-35
DESTINATION
Avant de monter l'attelage à boule, consultez la notice d'utilisation et le certificat
d'immatriculation du véhicule pour vous assurer que le véhicule est adapté à la traction d'une
remorque.
L'attelage à boule M-222 est conçu pour tirer une remorque. L'attelage possède le certificat
d'homologation en vigueur autorisant à apposer la marque d'homologation E20 sur le produit.
CONDITIONS DE MONTAGE
L'attelage à boule M-222 peut être utilisé et exploité dans une voiture avec l'état technique approprié
des parties de la carrosserie. L'attelage doit être monté et utilisé sur le véhicule conformément à la
présente notice
Tous les boulons et écrous utilisés dans l'attelage à boule doivent être serrés aux valeurs de couple
appropriées (Mo) indiquées dans le tableau ci-dessous (pour les boulons de la classe 8.8) :
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
CONDITIONS D'UTILISATION
L'attelage à boule M-222 est doté d'une plaque signalétique qui indique la charge correcte et sûre de
l'attelage, à savoir :
Type: M-222
Numéro de catalogue de l'attelage à boule
A50-X
Classe du dispositif d'accouplement
E
20 55R-02 6223
No Certificats d'approbation
D = 13,6 kN
Force de référence théorique agissant sur la boule
S = 100 kg
Charge verticale maximale admissible de la boule
La force D est calculée à partir de la formule :
T-Masse maximale techniquement admissible, en tonnes, du véhicule tracteur (y
compris les tracteurs) combinée, le cas échéant, à la charge verticale sur la
remorque à essieu central.
TxR
D
kN
= g
R-Masse maximale techniquement admissible, en tonnes, d'une remorque de
x
T+R
véhicule à moteur dont le timon est libre de se déplacer dans un plan vertical, ou
d'une semi-remorque.
g-accélération due à la gravité (supposée être de 9,81 m/s2)
Pendant le fonctionnement, les différents composants de l'attelage à boule doivent être maintenus en
bon état et protégés contre la corrosion. En cas de remorquage, la remorque doit être reliée à l'aide
d'un accouplement flexible supplémentaire de résistance adéquate (câble, chaîne). Lorsque l'attelage
à boule est en service, il faut vérifier périodiquement les connexions boulonnées et resserrer les écrous
s'ils sont desserrés.
MONTAGE
L'attelage à boule M-222 se compose des éléments suivants :
1. Corps
- 1 unité
2. Boule forgée
- 1 unité
3. Tôle pliée gauche
- 1 unité
4. Bended plate left
- 1 unité
5. Vis M10x30
- 4 unités
6. Vis M10x35
- 4 unités
7. Vis M12x100
- 8 unités
8. Vis M16x50
- 2 unités
9. Rondelle élastique
Ø
10,2
- 8 unités
20.05.2021.
VEJLEDNING
TIL MONTERING OG BRUG
AF KOBLINGSKUGLEN TIL:
Furgon, Minibus (3,05)
( 1995 - 2006 )
Cat. No. M-222
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
10.Fjedrende underlagsskive
Ø
12,2
11.Fjedrende underlagsskive
Ø
16,3
12.Almindelig underlagsskive
Ø
10,5
13.Almindelig underlagsskive
Ø
13,0
14.Almindelig underlagsskive
Ø
17,0
15.Møtrik M10
16.Møtrik M12
17.Møtrik M16
Cat. No. M-222
NOTICE D'UTILISATION
Van, Minibus
(3,05)
( 1995 - 2006 )
Cat. No. M-222
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
10.Rondelle élastique
Ø
12,2
11.Rondelle élastique
Ø
16,3
12.Rondelle plate
Ø
10,5
13.Rondelle plate
Ø
13,0
14.Rondelle plate
Ø
17,0
15.Écrou M10
16.Écrou M12
17.Écrou M16
Cat. No. M-222
Følg nedenstående beskrivelse for at installere M-222-koblingskuglen:
1. Montering af koblingskuglen kræver ikke, at bilens bagkofanger underskæres.
3. Skil koblingskuglens elementer ad.
3. Skru fabrikshåndtaget af højre langbjælke (bilens langsgående bjælke).
4. Skru kroppen (1) gennem sidebeslagene (pladerne) til langbjælkerne (højre og venstre) ved hjælp af
M12x100-skruerne (7) sammen med de almindelige underlagsskiver Ø13,0 (13), de fjedrende
underlagsskiver Ø12,2 (10) og M12-møtrikkerne (16).
5. Skru den højre (3) og den venstre (4) bøjede plade til kroppen (1) ved hjælp af M10x35-skruerne (6)
sammen med de almindelige underlagsskiver Ø10,5 (12), de fjedrende underlagsskiver Ø10,2 (9) og M10-
møtrikkerne (15), og skru til bilens bageste bjælke (på undersiden) ved hjælp af M10x30-skruerne (5)
sammen med de fjedrende underlagsskiver f 10,2 (9) og de almindelige underlagsskiver Ø10,5 (12).
6. Skru den smedede kugle (2) til kroppen (1) med M16x50-skruerne (8) sammen med de almindelige
underlagsskiver Ø17,0 (14), de fjedrende underlagsskiver Ø16,3 (11) og M16-møtrikkerne (17).
7. Tjek, at alle skruesamlinger er strammet ordentligt.
Overholdelse af denne vejledning sikrer korrekt montering og brug af M-222-
Efter installation af M-222-koblingskuglen, skal man opnå en påtegning i køretøjets registreringsattest på
hvilken som helst synshal.
ADVARSEL:Kontrollér skruesamlingerne efter 1000 km. Hold altid kuglen ren og smør med fedt. Brug
kuglebeskyttelsen. Alle mekaniske skader på M-222-koblingskuglen udelukker dens yderligere brug.
Beskadiget kugle må ikke repareres. I tilfælde af manglende overholdelse af den beskrevne
monteringsmetode eller forkert brug, er producenten ikke ansvarlig for skader.
INSTALLATIONSDIAGRAM:
- 8 stk.
- 2 stk.
-12 stk.
- 8 stk.
- 2 stk.
- 4 stk.
- 8 stk.
- 2 stk.
ADVARSEL:
Kuglens pris inkluderer ikke ledningerne.
Pour installer le crochet à boule M-222, suivez la description ci-dessous :
1. Le montage de l'attelage ne nécessite pas de découper le pare-chocs arrière de la voiture.
2.Désassemblez l'attelage à boule.
3.Dévissez l'attelage d'usine du longeron droit (poutre longitudinale de la voiture).
4.Vissez le corps (1) à travers les supports latéraux (plaques) aux longerons (droit et gauche) avec les vis M12x100
(7), les rondelles plates Ø13.0 (13), les rondelles élastiques Ø12.2 (10) et les écrous M12 (16).
5.Vissez les tôles droite (3) et gauche (4) au corps (1) avec les vis M10x35 (6), les rondelles plates Ø10,5 (12), les
rondelles élastiques Ø10,2 (9) et les écrous M10 (15), et vissez- les à la barre arrière de la voiture (par le bas) avec
les vis M10x30 (5), les rondelles élastiques Ø10,2 (9) et les rondelles plates Ø10,5 (12).
6.Vissez la boule (2) au corps (1) à l'aide des vis M16x50 (8), des rondelles plates Ø17.0 (14), des rondelles élastiques
Ø16.3 (11) et des écrous M16 (17).
7.Assurez-vous que tous les raccords à vis ont été correctement serrés.
Suivre la présente notice pour installer et utiliser correctement la boule d'attelage M-222.
Après avoir monté l'attelage à boule M-222, il faut obtenir une inscription sur le certificat d'immatriculation du véhicule
dans n'importe quel poste de contrôle technique.
ATTENTION :
Contrôlez les connexions boulonnées après 1000 km. Maintenez toujours la boule propre et lubrifiée avec de la
graisse. Utilisez la protection de la boule. Toute détérioration mécanique de l'attelage à boule M-222 empêche son
fonctionnement ultérieur. L'attelage endommagé ne doit pas être réparé. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages causés par le non-respect de la procédure d'installation décrite ou par une utilisation inappropriée.
SCHÉMA DE MONTAGE :
- 8 unités
- 2 unités
-12 unités
- 8 unités
- 2 unités
- 4 unités
- 8 unités
- 2 unités
ATTENTION :
Le prix de l'attelage ne comprend pas le faisceau électrique.
koblingskuglen.
Cat. No. M-222
Cat. No. M-222