Ø 4,5
4.
Montage und Aufstellung
4.
Assembly and siting
4.
Montage et implantation
4.4
Montage an Fläche
4.4
Mounting on a surface
4.4
Montage sur surface plane
1
Bohrungen gemäß beiliegendem Lochbild 4.5
Drill holes according to enclosed hole pattern 4.5
Perçages selon le gabarit de perçage joint 4.5
4.5
Beispiel – Lochbild für FT Sichtfenster und FT klappbare Arretierung
4.5
Example – Hole pattern for FT viewing window and horizontally hinged FT stay
4.5
Exemple – gabarit pour fenêtres FT et béquille FT pour fenêtres
20
1
M
= 1 Nm
A
X
Bohrung Ø 5,5: Bohrbild für Gehäusescharnier
Drill hole Ø 5.5: Hole pattern for enclosure hinge
Perçage Ø 5,5 : gabarit de perçage pour charnières
Bohrung Ø 4,5: Befestigungsbild für Gasdruckfeder
Drill hole Ø 4.5: Mounting pattern for gas-pressurised spring
Perçage Ø 4,5 : schéma de fixation pour le vérin à gaz sous pression
FT Klappbare Arretierung für Sichtfenster/Horizontally hinged FT stay for viewing windows/Béquille FT pour fenêtres
M4 x 8
Lochbild gültig bei
ca. 90° Öffnungswinkel.
95
Hole pattern valid for
approx. 90° opening angle.
Gabarit valable pour un angle
d'ouverture d'environ 90°.
Zweite Gasdruckfeder
optional möglich.
Second gas-pressurised
spring as an option.
Deuxième vérin à gaz sous
pression possible en option.
Außenkante Sichtfenster
Outside edges of viewing window
Arête extérieure de la fenêtre
Die Montageanleitung des FT Sichtfensters 27xx.010
und 27xx.000 ist zu beachten.
The assembly instructions of the FT viewing windows
27xx.010 and 27xx.000 must be observed.
La notice de montage de la fenêtre FT références
27xx.010 et 27xx.000 doit être respectée.
X