GoodHome cavally 3663602301165 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Safety
EN
Sicherheit
DE
Seguridad
ES
apei (calcar, agresivitate, coroziune, ...), de prezența
unor corpuri străine vehiculate sau nu de apă (nisip,
particule, ...) sau de lipsa ventilației camerei și de
daunele care ar putea să fie rezultatul unei utilizări
necorespunzătoare, al unei utilizări abuzive, al
neglijenței, al unui accident sau al unei întrețineri
defectuoase sau neconforme cu cele mai bune
practici și cu informațiile din manualul de utilizare.
De asemenea, sunt excluse din garanție
consecințele negative datorate utilizării de
accesorii și/sau piese de schimb neoriginale sau
neadaptate, demontării sau modificării produsului.
Garanția este limitată la piesele recunoscute ca
fiind defecte. Garanția nu acoperă, în niciun caz,
costurile auxiliare (de deplasare, de manoperă) și
daunele directe și indirecte.
Vă rugăm să rețineți că un certificat de garanție
suplimentar va fi dat în magazinul din care veți
achiziționa produsul.
IMPORTANT -
PĂSTRAȚI ACESTE
INFORMAȚII
PENTRU
CONSULTĂRI
VIITOARE: CITIȚI
CU ATENȚIE.
ES Seguridad
• Siempre que sea posible, taladre sobre la masilla
que hay entre los azulejos.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones personales y daños en el
producto y en la propiedad.
• Prevención contra daños por congelación.
Cuando se realice un drenaje del sistema
doméstico del agua,los mezcladores con
termostato deben ser drenados aparte, ya que
las válvulas antirretorno están instaladas en las
conexiones de agua caliente y fría. Para ello
debe extraerse el mezclador de la pared.
• Nunca retuerza ni enrolle la manguera o
restringirá el flujo de agua mientras la utiliza.
PRJ14903-Safety-Hydro Thermo GH-GoodHome-A5-IM-V01.indd 11
Sécurité
FR
Безопасность
RUS
Segurança
PT
Empezando
• Asegúrese de contar con todos los elementos
anteriormente indicados.
• Asegúrese de contar con las herramientas
necesarias para llevar a cabo la tarea.
• Este grifo debe instalarlo una persona
debidamente competente.
• Solo para uso doméstico.
• Compruebe que el grifo sea adecuado para su
sistema de agua.
• La presión mínima de agua para este grifo se
indica en el envase.
• Será importante vaciar las tuberías de suministro
de agua antes de proceder a instalar el grifo a
fin de que evitar que penetre en este suciedad
o restos de material de sellado presentes en las
tuberías.
• De haber instalado un calefactor combinado
para agua caliente y calefacción, asegúrese
de apagarlo antes de proceder a instalar el
producto.
• Cierre el suministro de agua caliente y fría en
el punto más próximo posible a donde vaya a
conectarse el grifo.
¡PRECAUCIÓN! No apriete en exceso
los racores de conexión, ya que podría
• Preste atención especial al instalar latiguillos
de suministro de agua. Apriételos únicamente
a mano, pero no en exceso. Nunca retuerza
ni doble los latiguillos durante el montaje del
producto, ya que podría dañar o debilitar la
tubería, con el consecuente riesgo de que se
produzcan fugas.
• Asegúrese de que el producto esté
correctamente instalado antes de utilizarlo.
• Una vez completada la instalación, abra el
suministro de agua y compruebe que no haya
fugas en ninguno de los puntos de conexión.
• CORTE LA RED DE SUMINISTRO DE AGUA. La
llave de paso está generalmente situada donde la
red de suministro penetra en el edificio.
• También es recomendable que los dispositivos
de calentamiento el agua estén apagados.
• Aísle el suministro de agua caliente y fría.
• Especificaciones de funcionamiento:
Suministro de agua caliente - Máximo. 85ºC
Recomendado 55-65ºC
• Presión de funcionamiento:
Máxima 5 Bar
Bezpieczeństwo
PL
Siguranță
RO
Emniyet
TR
dañar el producto.
7/11/2019 3:40 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières