Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14UPH6FG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14UPH6FG

  • Page 1 Lave-linge WM14UPH6FG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 20 Transport, stockage et éli- sive..........   35 mination........   62 15.1 Démarrer un programme 20.1 Démontage de l'appareil .. 62 avec un système de do- 20.2 Insertion des cales de sage intelligent ....... 35 transport ......... 62 15.2 Remplir le récipient de do- 20.3 Remise en service de l'ap- sage........ 36...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 62 ulté- rieur.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Types de raccordement à tection vers le bas. l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé.
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 45...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 5.4 Logique de commande Programmes → Page 27 Sélecteur de programme...
  • Page 20 fr utilisation glages activés en appuyant de nou- Versez environ 1 litre d'eau du ro- veau sur les touches correspon- binet dans le compartiment pour dantes à l'écran. dosage manuel. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages. N'exercez aucune pression forte ▶...
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné.  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
  • Page 24 fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause ⁠   Speed ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus ⁠   - 1400 - 1400 tr/min Pour adapter la vitesse d'essorage ou (Vitesse d'esso- désactiver l'essorage. rage) Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. (interrupteur ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus (Repassage fa- ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage cile) avec la fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
  • Page 27 Programmes fr 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez ⁠...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Hygiene Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote.
  • Page 31 – fermez les housses de couette d'utilisation numérique en scannant le et les taies d'oreiller code QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les matières ou sur siemens-home.bsh- velcros, les crochets et les group.com . œillets 11.1 Préparation du linge –...
  • Page 32 12 Lessive et produit d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . Remarques ¡ Vous trouverez de plus amples in- 13.1 Mise sous tension de formations dans le manuel d'utilisa- l’appareil...
  • Page 33 Utilisation fr Si nécessaire, adaptez les ré- 13.5 Introduction du linge glages du programme Remarque : Pour éviter de froisser le → Page 33. linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. 13.3 Adaptation des réglages → "Programmes", Page 27 d'un programme Condition : Le linge est préparé. Condition : Un programme est réglé. → "Linge", Page 31 → "Réglage d'un programme", Ouvrez la porte.
  • Page 34 fr Sécurité enfants – En cas de température élevée, 13.7 Départ du programme démarrez le programme Rin- Condition : Un programme est réglé. çage. → "Réglage d'un programme", – En cas de niveau d'eau élevé, Page 32 démarrez le programme Esso- rage ou sélectionnez un pro- Appuyez sur ▶...
  • Page 35 Dosage automatique de lessive fr a Les éléments de commande sont le compartiment de dosage manuel. bloqués. → "Ajout de la lessive et du produit a La sécurité enfants reste active d'entretien", Page 33 même après avoir éteint l'appareil Si vous souhaitez effectuer un et en cas de panne.
  • Page 36 fr Dosage automatique de lessive Si nécessaire, adaptez la quantité Ouvrez le couvercle de remplis- de dosage de base → Page 37. sage. Si nécessaire, adaptez les ré- glages du programme → Page 33. Démarrez le programme → Page 34. → "Retirer le linge", Page 34. 15.2 Remplir le récipient de dosage Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil...
  • Page 37 ⁠   i-Dos. d'utilisation numérique en scannant le Pour quitter le réglage attendez code QR figurant dans la table des brièvement. matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . 15.4 Quantité de dosage de Les services Home Connect ne sont base pas proposés dans tous les pays. La disponibilité...
  • Page 38 fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide Appuyez sur le bouton WPS du tout au long du processus de routeur dans les 2 minutes. connexion. Suivez les étapes recom- Veuillez tenir compte des informa- mandées par l’appli Home Connect tions contenues dans la documen- pour procéder aux réglages.
  • Page 39 Home Connect fr Appuyez sur pendant au moins Connectez l'appareil à l'appli 3 secondes. Home Connect. → Page 39 a L’écran indique Aut. 16.3 Connecter l'appareil à Réglez le programme sur la posi- l'appli Home Connect tion 2. a L’écran indique SAP. Conditions Appuyez sur ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
  • Page 40 fr Home Connect 16.5 Désactivation du Wi-Fi 16.7 Démarrage à distance sur l'appareil Activez l'appareil pour le démarrage à distance via l'appli Home Connect. Appuyez sur pendant au moins 3 secondes. Activer le démarrage à distance Réglez le programme sur la posi- Remarques tion 4. ¡ Pour des motifs de sécurité, le a L’écran indique Con.
  • Page 41 Home Connect fr 16.8 Protection des données Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué...
  • Page 42 fr Réglages de base 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Symbole Valeur Description base Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 43 électriques peuvent être en- d'utilisation numérique en scannant le dommagés en cas de contact avec code QR figurant dans la table des des liquides. matières ou sur siemens-home.bsh- Ne lavez pas l'unité de pompage group.com . ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Videz le bac à produits. bac à produits. Nettoyez l'unité de pompage avec Retirez l'unité de pompage. un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à Nettoyez le bac à produits et le produits et retirez-le.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Fermez le robinet d’eau. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Sachant que la pompe d'évacua- Insérez le couvercle de la pompe. tion peut encore contenir de l'eau Assurez-vous que les compo- ‒ résiduelle, dévissez soigneuse- sants du couvercle de la pompe ment le couvercle de la pompe. sont correctement montés.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 49 Dépannage fr 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 37. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote. Pas de solution possible. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym- ▶ marre pas. bole s'éteigne. Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Programme inadapté au type de textile. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ tile. Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge humide. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 43 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 43 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 36 Home Connect ne Différentes causes sont possibles.
  • Page 62 élimination code QR figurant dans la table des 19.1 Déverrouillage de se- matières ou sur siemens-home.bsh- cours group.com . Déverrouiller le hublot Fermer le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 45 Éteignez l’appareil.
  • Page 63 Service après-vente fr 20.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Démarrage du cycle de lavage ment - WEEE).
  • Page 64 fr Service après-vente Vous trouverez les données de tion inclut aussi le montage profes- contact du service après-vente dans sionnel d’une rallonge pour Aqua- la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Stop (accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les 21.1 Numéro de produit (E- conduites d’alimentation ou la robi- netterie défectueuses jusqu’au rac-...
  • Page 65 Valeurs de consommation fr 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 66 fr Données techniques Puissance absor- ¡ Mode arrêt : 23 Données techniques bée 0,15 W ¡ Mode laissé sur marche : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 0,50 W ¡ Délai avant de Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil de la connexion au...
  • Page 67 Vous trouverez une déclaration de les caractères précédant la barre conformité RED détaillée sur Internet oblique dans le numéro de produit à l’adresse siemens-home.bsh- (E-Nr.) sur la plaque signalétique. group.com sur la page de votre ap- Vous pouvez également trouver pareil dans les documents supplé-...
  • Page 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001626777* 9001626777 (020328)