Bosch LR 1 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour LR 1 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

OBJ_BUCH-780-007.book Page 1 Thursday, December 17, 2015 2:38 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 275 (2016.01) PS / 256
LR Professional
1 | 1 G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch LR 1 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-780-007.book Page 1 Thursday, December 17, 2015 2:38 PM Robert Bosch Power Tools GmbH LR Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 | 1 G 1 609 92A 275 (2016.01) PS / 256...
  • Page 2 Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija オリジナル取扱説明書 cn 正本使用说明书 ko 사용 설명서 원본 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Lietuviškai ....... . . Puslapis 211 日本語 ........ページ 中文 ........页 한국어 ............페이지 ......................1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-780-007.book Page 4 Thursday, December 17, 2015 2:38 PM LR 1/LR 1 G 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-780-007.book Page 5 Thursday, December 17, 2015 2:38 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen Finden von rotierenden Laserstrahlen der in den „Technischen Daten“ angegebenen Wellenlänge. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich geeignet. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Abgebildete Komponenten

    * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Anzeigenelemente a Richtungsanzeige unten b Anzeige Messgenauigkeit „mittel“ c Batteriewarnung d Richtungsanzeige oben e Anzeige Signalton f Mittenanzeige g Anzeige Messgenauigkeit „fein“ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 8: Technische Daten

    3) abhängig von Laserklasse und Lasertyp des Rotationslasers 4) Die Messgenauigkeit kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonnenein- strahlung) beeinträchtigt werden. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 10 auf dem Typen- schild. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    95 dB(A).“  Halten Sie das Messwerkzeug nicht nah ans Ohr! Der laute Ton kann das Gehör schädigen. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Messwerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 10 Dauerton. Signalton zur Anzeige des Laserstrahls Die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld 6 kann durch einen Signalton an- gezeigt werden. Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer ausgeschaltet. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    – Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. – Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. – Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 12: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin- den Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Pro- dukten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 13: Entsorgung

    Read and observe all instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The mag- net plate 4 generates a field that can impair the function of cardiac pacemakers. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    5 Centre mark 6 Reception area for the laser beam 7 Display 8 Laser receiver spirit level 9 Latch of battery lid 10 Serial number 11 Battery lid 12 Retainer openings for holder 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Display Elements

    4) The measuring accuracy can be impacted by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun irradiation). The measuring tool can be clearly identified with the serial number 10 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 16: Inserting/Replacing The Battery

    3 h.  If the measuring tool is not used for a long period of time, the battery must be removed. The battery can corrode or discharge itself over long periods. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Initial Operation

    – “Fine” adjustment, (indication g on the display), – “Medium” adjustment, (indication b on the display). An audio signal sounds when the accuracy setting is changed. Whenever switching on the measuring tool, the accuracy level “medium” is set. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 18: Working Advice

    45 mm away from the top edge of the measuring tool. Aligning with the Spirit Level The measuring tool can be aligned vertically (plumb line) with the spirit level 8. A measuring tool applied out-of-level leads to faulty measurements. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod- ucts and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit arti- cle number given on the nameplate of the product.
  • Page 20 OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 20 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM 20 | English At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 21 Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Page 22: Avertissements De Sécurité

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 22 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM 22 | Français At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Affichage pour la précision de mesure « moyenne » c Alerte du niveau d’alimentation des piles d Affichage supérieur de direction e Signal sonore f Marquage central g Affichage pour la précision de mesure « fine » Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    4) La précision de mesure peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition di- recte au soleil). Le numéro de série 10 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Montage

    « Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique du signal sonore à 0,2 m de distance peuvent atteindre jusqu’à 95 dB(A). »  Ne tenez pas l’appareil de mesure près de l’oreille ! Le son fort peut endomma- ger l’ouïe. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 26 Si le signal sonore est en service, un signal au rythme rapide se fait entendre. Déplacez l’outil de mesure vers le bas en direction de la flèche. A l’approche du mar- quage central 5, seule la pointe de l’affichage de direction d est affichée. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Fixation magnétique (voir figure B) Si une fixation sûre n’est pas absolument nécessaire, vous pouvez fixer l’appareil de mesure à l’aide de la plaque aimantée 4 côté face à des pièces métalliques. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 28: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci- sez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 29: Élimination Des Déchets

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 29 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM Français | 29 Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    El aparato de medición ha sido diseñado para detectar rápidamente rayos láser en ro- tación con la longitud de onda indicada en los “Datos técnicos”. El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Componentes Principales

    Indicador de exactitud de medición “media” c Símbolo de la pila d Indicador de dirección superior e Indicador de señal acústica f Indicador del centro g Indicador de exactitud de medición “fina” Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 32: Datos Técnicos

    (p. ej. en caso de una exposición directa al sol). El número de serie 10 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Puesta En Marcha

     ¡No coloque el aparato de medición demasiado cerca de sus oídos! La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos. Para ahorrar energía, encienda el aparato de medición solamente cuando vaya a utili- zarlo. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 34 Aparato de medición centrado: Si el rayo láser incide contra la ventana receptora 6 a la altura de la marca central 5, se enciende entonces el indicador del centro f. Si es- tuviese activada la señal acústica se emite un tono permanente. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instrucciones Para La Operación

    Si el trabajo a realizar no exigiese una sujeción demasiado firme del aparato de medi- ción, éste puede fijarse por su cara frontal a piezas de acero empleando la base mag- nética 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 36: Mantenimiento Y Servicio

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 37 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean someti-...
  • Page 38: Indicações De Segurança

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 38 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM 38 | Português Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
  • Page 39: Utilização Conforme As Disposições

    * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Elementos de indicação a Indicador de direção "para baixo” b Indicação de precisão de medição “média” c Advertência da pilha d Indicador de direção "para cima” Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 40: Dados Técnicos

    4) A exatidão de medição pode ser prejudicada devido a condições ambientais (p. ex. insolação di- reta) desfavoráveis. O número de série 10 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Colocação Em Funcionamento

    No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura ex- tremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 42 Se o sinal acústico estiver ligado, soa um sinal em cadência lenta. Movimentar o instrumento de medição, para cima, no sentido da seta. Ao se aproxi- mar da marcação central 5 só aparece a ponta da indicação de direção a. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – Soltar o parafuso de fixação 13, empurrar o dispositivo de fixação, p.ex. sobre a régua de medição do nível laser 15 e reapertar o parafuso de fixação 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 44: Manutenção E Serviço

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 45: Norme Di Sicurezza

     Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapo- Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 46: Uso Conforme Alle Norme

    14 Bordo superiore del supporto 15 Asta metrica telescopica per livella laser* 16 Vite di fissaggio del supporto 17 Supporto * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Elementi Di Visualizzazione

    4) La precisione di misura può venire pregiudicata a causa di condizioni ambientali sfavorevoli (p. es. irradiazione solare diretta). Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 10 riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 48: Inserimento/Sostituzione Della Batteria

     In caso di non utilizzo per lunghi periodi estrarre la batteria dallo strumento di misura. In caso di lunghi periodi di deposito, la batteria può subire corrosioni oppure si può scaricare. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Messa In Funzione

    «centrale»: – Regolazione «preciso» (visualizzazione g sul display), – Regolazione «medio» (visualizzazione b sul display), In caso di modifica della regolazione della precisione suona un segnale acustico. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 50 è accesa permanentemente, in caso di se- gnale acustico disattivato la visualizzazione è spenta. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Manutenzione Ed Assistenza

    Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 52: Smaltimento

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 52 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM 52 | Italiano Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
  • Page 53: Veiligheidsvoorschriften

     Lees de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van de rotatielaser en neem deze strikt in acht. Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 54: Gebruik Volgens Bestemming

    * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Indicatie-elementen a Richtingindicatie onder b Indicatie meetnauwkeurigheid „gemiddeld” c Batterijwaarschuwing d Richtingindicatie boven e Indicatie geluidssignaal f Middenindicatie g Indicatie meetnauwkeurigheid „fijn” 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Technische Gegevens

    3) afhankelijk van laserklasse en lasertype van de rotatielaser 4) De meetnauwkeurigheid kan nadelig worden beïnvloed door ongunstige omgevingsomstandighe- den (zoals fel zonlicht). Het serienummer 10 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereed- schap. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 56: Montage

     Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw oor. Het luide geluid kan het ge- hoor beschadigen. Om energie te sparen, schakelt u het meetgereedschap alleen in als u het gebruikt. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Meetgereedschap in het midden: Als de laserstraal door het ontvangstveld 6 ter hoogte van de middenmarkering 5 loopt, brandt de middenindicatie f. Indien het ge- luidssignaal is ingeschakeld, klinkt er een aanhoudend signaal. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 58 5 en kan worden gebruikt voor het markeren van de laserstraal. Bevestigen met magneet (zie afbeelding B) Als een zekere bevestiging niet beslist noodzakelijk is, kunt u het meetgereedschap met de magneetplaat 4 aan de voorzijde op stalen delen hechten. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 60: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til hurtigt at finde roterende laserstråler med den bølge- længde, der er angivet i „Tekniske data“. Måleværktøjet er egnet til brug indendørs og udendørs. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 61 * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Displayelementer a Retningsindikator nede b Visning af målenøjagtighed „middel“ c Batteriadvarsel d Retningsindikator oppe e Indikator signaltone f Midterindikator g Visning af målenøjagtighed „fin“ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 62: Tekniske Data

    2) afhængigt af afstand mellem lasermodtager og rotationslaser 3) afhængigt af rotationslaserens laserklasse og lasertype 4) Målenøjagtigheden kan forringes, hvis betingelserne er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 10 på typeskiltet. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Trykkes der ikke på nogen taste på måleværtøjet i ca. 10 min, når modtagerfeltet i 6 10 min ikke nogen laserstråle, slukker måleværktøjet automatisk for at skåne batteri- et. Frakoblingen vises med en signaltone. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 64 – Tryk til tænding og ændring af signaltone på tasten signaltone 3, til den ønskede lydstyrke vises. Ved middel lydstyrke blinker signaltone-visningen e i displayet, ved høj lydstyrke lyser visningen konstant, ved slukket signaltone slukker den. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Vedligeholdelse Og Service

    Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit pro- dukt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 66 OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 66 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM 66 | Svenska Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparati- ons ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 67: Ändamålsenlig Användning

    4 Magnetplatta 5 Centrummarkering 6 Mottagningsfält för laserstråle 7 Display 8 Libell lasermottagare 9 Spärr på batterifackets lock 10 Serienummer 11 Batterifackets lock 12 Stöd för fäste 13 Låsskruv för hållaren Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 68: Tekniska Data

    2) beroende av avståndet mellan lasermottagaren och rotationslasern. 3) beroende av rotationslaserns laserklass och lasertyp 4) Mätnoggrannheten kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelys- ning). Serienumret 10 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ännu användas ca 3 timmar.  Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under en längre tid. Batteriet kan vid långtidslagring korrodera eller självurladdas. Drift Driftstart  Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 70 Vid påkopplad ljudsignal avges en signal i långsam takt. Förflytta mätverktyget i pilens riktning uppåt. När centrummarkeringen 5 uppnås, visas endast spetsen på riktningsindikatorn a. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Fastsättning med magnet (se bild B) Om en säker infästning inte är nödvändig kan mätverktyget hängas upp med hjälp av magnetplattan 4 på framsidan av en ståldetalj. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 72: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnum- ret som finns på...
  • Page 73: Formålsmessig Bruk

    Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til hurtig finning av roterende laserstråler på den bølge- lengden som er angitt i «Tekniske data». Måleverktøyet er egnet til innendørs og utendørs bruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 74: Illustrerte Komponenter

    * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Visningselementer a Retningsindikator nede b Indikator for målenøyaktighet «middels» c Batterivarsel d Retningsindikator oppe e Indikator lydsignal f Midtindikator g Indikator for målenøyaktighet «fin» 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 2) avhengig av avstanden mellom lasermottaker und rotasjonslaser 3) avhengig av rotasjonslaserens laserklasse og lasertype 4) Målenøyaktigheten kan innskrenkes på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol). Serienummeret 10 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 76 Hvis det i ca. 10 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet og mottaksfeltet 6 10 min, kobler måleverktøyet seg automatisk ut til skåning av batteriet. Utkoblingen anvises med et lydsignal. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Til innkopling hhv. skifting av lydsignalet trykker du på tasten for lydsignalet 3 til den ønskede lydstyrken anvises. Ved en middels lydstyrke blinker lydstyrke-indi- katoren e på displayet, ved høy lydstyrke lyser indikatoren permanent, ved utko- plet lydsignal slokner den. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 78: Service Og Vedlikehold

    Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og- så på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79 OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 79 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM Suomi | 79 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må...
  • Page 80: Määräyksenmukainen Käyttö

    3 Äänimerkin painike 4 Magneettilevy 5 Keskiömerkintä 6 Lasersäteen vastaanottokenttä 7 Näyttö 8 Laservastaanottimen libelli 9 Paristokotelon kannen lukitus 10 Sarjanumero 11 Paristokotelon kansi 12 Pitimen kiinnitin 13 Pidikkeen lukitusruuvi 14 Pidikkeen yläreuna 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Tekniset Tiedot

    2) riippuu laservastaanottimen ja pyörivän laserin välisestä etäisyydestä 3) riippuen pyörivän laserin laserluokasta ja laserin tyypistä 4) Mittaustarkkuuteen saattaa vaikuttaa epäsuotuiset olosuhteet (esim. suora auringonpaiste). Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 10 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 82 Kun paristonäyttö c ensin ilmestyy näyttöön 7, voidaan mittaustyökalua käyttää vielä n. 3 h.  Poista paristo mittauslaitteesta, ellet käytä sitä pitkään aikaan. Paristo saat- taa hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Kun mittaustyökalu on käynnistetty on tarkkuus aina ”keskiverto”. Suuntanäytöt Näytöt alhaalla a, keskellä f ja ylhäällä d (kukin mittaustyökalun edessä ja takana) osoittavat pyörivän lasersäteen sijainnin vastaanottokentässä 6. Asentoa voidaan li- Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 84 Pidikkeen 17 avulla voit kiinnittää mittaustyökalun sekä rakennuslaserin mittatan- koon 15 (lisätarvike) että myös muihin maks. 65 mm levyisiin apuvälineisiin. – Ruuvaa pidike 17 kiinnitysruuvin 16 avulla kiinni kiinnikkeeseen 12, mittaustyöka- lun takana. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Hoito Ja Huolto

    Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Page 86: Υποδείξεις Ασφαλείας

    εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.  Να διαβάζετε και να τηρείτε αυστηρά τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες χει- ρισμού του περιστρεφόμενου λέιζερ. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    16 Βίδα στερέωσης για συγκρατήρα 17 Βάση * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Στοιχεία ένδειξης a Ένδειξη κατεύθυνσης, κάτω b Ένδειξη Ακρίβεια μέτρησης «μεσαία» c Προειδοποίηση μπαταρίας Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 88: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4) Η ακρίβεια μέτρησης μπορεί να επηρεαστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. άμεση ηλιακή ακτινοβολία). Ο αριθμός σειράς 10 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Θέση Σε Λειτουργία

     Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινο- βολία.  Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακραίες θερμοκρασίες και/ή σε ισχυ- ρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας. Για παράδειγμα, να μην το αφήνετε για πολλή Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 90 εργαλείου μέτρησης) δείχνουν τη θέση της περιστρεφόμενης ακτίνας λέιζερ στο πεδίο λήψης 6. Η θέση μπορεί να σηματοδοθεί συμπληρωματικά και με ένα ακουστικό σήμα (βλέπε «Ακουστικό σήμα για ένδειξη της ακτίνας λέιζερ», σελίδα 91). 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 σημάδι βρίσκεται σε απόσταση 45 mm από την άνω ακμή του εργαλείου μέτρησης. Ευθυγράμμιση με το αλφάδι Με τη βοήθεια του αλφαδιού 8 μπορείτε να ευθυγραμμίσετε (να αλφαδιάσετε) το εργα- λείο μέτρησης κάθετα. Ένα υπό κλίση τοποθετημένο εργαλείο μέτρησης οδηγεί σε εσφαλμένες μετρήσεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 92: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους.
  • Page 93: Güvenlik Talimatı

    Mıknatıslı plaka 4 nedeniyle veriler geri alınamayacak bi- çimde kaybolabilir.  Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma ko- şulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 94: Usulüne Uygun Kullanım

    12 Mesnet (tutucu) yuvası 13 Mesnet tespit vidası 14 Mesnet üst kenarı 15 Distomat-Ölçme latası* 16 Mesnet tespit vidası 17 Mesnet * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Teknik Veriler

    3) Rotasyonlu distomatın lazer sınıfına ve lazer tipine bağlıdır 4) Ölçme hassaslığı elverişsiz koşullar nedeniyle (örneğin doğrudan gelen güneş ışınında) kısıtlana- bilir. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 10 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 96 Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelenmesi- ni bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybolabilir. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97 üst yön göstergesi d görülür. Sesli sinyal işlevi açıksa hızlı tempolu bir sesli sinyal duyulur. Ölçme cihazını ok yönünde aşağı hareket ettirin. Merkezi işarete 5 yaklaşıldığında yön göstergesinin d sadece ucu gösterilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 98: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Mesnedin üst kenarı 14 merkezi işaret yüksekliğinde 5 bulunur ve lazer ışınının işaret- lenmesinde kullanılabilir. Mıknatıslı tespit (Bakınız: Şekil B) Mutlaka güvenli bir tespit gerekmiyorsa ölçme cihazını mıknatıslı plaka 4 ile ön tarafın- dan çelik bir parçaya tespit edebilirsiniz. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Bakım Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınız- da size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 100 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul- lanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos- tu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 102: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do szybkiego lokalizowania obracających się promieni lasera o długości fali podanej w »Danych Technicznych«. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy wewnątrz pomieszczeń i na ze- wnątrz. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Elementy wskaźników a Wskaźnik kierunku „dół“ b Wskaźnik dokładności pomiarowej »średnia« c Alarm wyładowania akumulatora d Wskaźnik kierunku „góra“ e Symbol włączonego sygnału dźwiękowego f Wskaźnik środka g Wskaźnik dokładności pomiarowej »dokładna« Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 104: Dane Techniczne

    3) w zależności od klasy i typu lasera rotacyjnego 4) Niekorzystne warunki (na przykład silne nasłonecznienie) mogą mieć negatywny wpływ na do- kładność pomiarową. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 10, znajdujący się na tab- liczce znamionowej. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Wkładanie/Wymiana Baterii

     Przy włączaniu urządzenia pomiarowego rozlega się głośny sygnał dźwięko- wy. »Poziom ciśnienia akustycznego sygnału dźwiękowego, skorygowany charak- terystyką częstotliwościową A może osiągnąć przy odstępie, wynoszącym 0,2 m do 95 dB(A).« Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 106 Urządzenie pomiarowe umieszczone zostało zbyt wysoko: Jeżeli wiązka lasera pa- da na dolną część pola odbiorczego 6, na wyświetlaczu zapala się górny wskaźnik kie- runku d. Przy włączonej sygnalizacji akustycznej, sygnał rozbrzmiewa w szybkim takcie. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Uchwyt mocujący 17 należy zamocować za pomocą śruby 16 w gnieździe 12, umieszczonym w tylnej części urządzenia pomiarowego. – Poluzować śrubę ustalającą 13, nasunąć uchwyt na np. łatę mierniczą 15 i dokręcić ponownie śrubę 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 108: Konserwacja I Serwis

    Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso- wych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Page 109: Usuwanie Odpadów

     Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 110: Zobrazené Komponenty

    15 Měřící lať stavebního laseru* 16 Upevňovací šroub držáku 17 Držák * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. Zobrazované prvky a Směrový ukazatel dolní b Ukazatel přesnosti měření „střední“ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Technická Data

    3) v závislosti na třídě laseru a typu laseru rotačního laseru 4) Přesnost měření může být díky nepříznivým okolním podmínkám (např. přímé sluneční záření) omezena. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 10 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 112: Vložení/Výměna Baterie

    Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výky- vech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost pří- stroje. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113 6, pak na displeji svítí horní směrový ukazatel d. Při zapnutém signálním tónu zazní signál v rychlém taktu. Pohybujte měřícím přístrojem ve směru šipky dolů. Při přiblížení na středovou rysku 5 se zobrazí už jen hrot směrového ukazatele d. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 114: Pracovní Pokyny

    Upevnění pomocí magnetu (viz obr. B) Není-li spolehlivé upevnění bezpodmínečně nutné, můžete měřící přístroj pomocí magnetické destičky 4 čelně připevnit na ocelové díly. Údržba a servis Údržba a čištění – Udržujte měřící přístroj vždy čistý. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná- hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je- jich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné...
  • Page 116: Bezpečnostné Pokyny

    Tento merací prístroj je určený na rýchle vyhľadávanie rotujúcich laserových lúčov s vlnovými dĺžkami, ktoré sú uvedené v časti „Technické údaje“. Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútornom aj vonkajšom prostredí. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Vyobrazené Komponenty

    Zobrazovacie (indikačné) prvky a Indikácia smeru dole b Indikácia presnosti merania: „stredné“ c Výstraha slabej batérie d Indikácia smeru hore e Indikácia zvukový signál f Stredová indikácia g Indikácia presnosti merania: „jemné“ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 118: Technické Údaje

    3) v závislosti od laserovej triedy a typu lasera rotačného lasera 4) Presnosť merania sa môže pod vplyvom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie sl- nečného svetla) zmenšiť. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 10 na typovom štítku. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Vkladanie/Výmena Batérie

    – Na zapnutie meracieho prístroja stlačte tlačidlo vypínača 1. Ozvú sa dva zvukové signály a na displeji sa na krátku chvíľu rozsvietia všetky indikácie. – Na vypnutie meracieho prístroja stlačte znova tlačidlo vypínača 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 120 Poloha laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča 6 môže byť indikovaná zvu- kovým signálom. Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vždy vypnutý. Pri zapnutí zvukového signálu si môžete si vybrať medzi dvoma nastaveniami hlasitos- 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Pokyny Na Používanie

    – Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. – Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. – Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace pros- triedky ani rozpúšťadlá. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 122 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné...
  • Page 123: Biztonsági Előírások

    Kezelési Utasítást olvassa. Rendeltetésszerű használat A mérőműszer a „Műszaki adatok” alatt megadott hullámhosszúságú forgó lézersuga- rak gyors megtalálására szolgál. A mérőműszer belső tereken és a szabadban is használható. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 124: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Kijelző elemek a Irányjelző lent b „Közepes” mérési pontosság kijelzés c Akkumulátor figyelmeztetés d Irányjelző fent e Hangjel kijelzése f Középkijelzés g „Finom” mérési pontosság kijelzés 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Műszaki Adatok

    3) a forgó lézer lézertípusától és lézerosztályától függően 4) A mérési pontosságot hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) befolyá- solhatják. Az ön mérőműszere a típustáblán található 10 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 126: Üzembevétel

    – A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló billentyűt 1. Ekkor felhangzik két hangjelzés és a kijelzők rövid időre kigyulladnak. – A mérőműszer kikapcsolásához nyomja meg ismét az 1 be-/kikapcsoló billentyűt. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127 – A hangjelzés bekapcsolásához, illetve megváltoztatásához nyomja meg 3 billen- tyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt hangerő. A e hangjelzés-kijelző köze- pes hangerő esetén villog, nagy hangerő esetén folyamatosan világít, és kikapcsolt hangjelzés esetén kialszik. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 128: Munkavégzési Tanácsok

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Hulladékkezelés

    10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon- toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
  • Page 130 мендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 1 609 92A 275 | (7.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Указания По Безопасности

     Прочтите и неукоснительно соблюдайте указания по технике безопасно- сти, содержащиеся в руководстве по эксплуатации строительного лазе- ра. Описание продукта и услуг Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (7.7.16)
  • Page 132: Применение По Назначению

    * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Элементы индикации a Нижний индикатор направления b Индикатор точности измерений «средняя настройка» c Предупреждение о разрядке батареек d Верхний индикатор направления e Индикатор звукового сигнала 1 609 92A 275 | (7.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Технические Данные

    3) в зависимости от класса и типа лазера, установленного в строительном лазере 4) Неблагоприятные окружающие условия (напр., прямые солнечные лучи) могут отрицатель- но влиять на точность измерения. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 10 на заводской табличке. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (7.7.16)
  • Page 134: Работа С Инструментом

     Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремаль- ных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сна- чала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру, 1 609 92A 275 | (7.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Нижний индикатор a, индикатор середины f и верхний индикатор d (с лицевой и тыльной стороны измерительного инструмента) показывают положение лазер- ного луча в приемном окошке 6. Дополнительно можно включить звуковой сиг- Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (7.7.16)
  • Page 136: Указания По Применению

    ном инструменте можно отмечать высоту лазерного луча, на которой он попада- ет в приемное окошко 6. Зазубрина для отметки середины находится на рассто- янии 45 мм от верхней кромки измерительного инструмента. 1 609 92A 275 | (7.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Техобслуживание И Сервис

    нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по за- пчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет ис- пользования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относи- тельного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 138 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и при- ёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 139 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа- ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата- рейки...
  • Page 140: Вказівки З Техніки Безпеки

    тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію. Призначення Вимірювальний прилад призначений для швидкого знаходження лазерних променів, що обертаються, з довжиною хвилі, зазначеною в розділі «Технічні дані». Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Зображені Компоненти

    Нижній індикатор напрямку b Індикатор точності вимірювання «середнє налаштування» c Індикатор зарядженості батарейок d Верхній індикатор напрямку e Індикатор звукового сигналу f Індикатор середини g Індикатор точності вимірювання «точне налаштування» Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 142 3) в залежності від класу та типу лазера, що встановлений в будівельному лазері 4) На точність вимірювання можуть негативно впливати несприятливі умови (напр., прямі сонячні промені). Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 10. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Початок Роботи

    температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 144 Вимірювальний прилад дуже низько: Якщо лазерний промінь потрапляє у верхню частину приймального віконця 6, на дисплеї з’являється нижній індикатор напрямку a. При увімкнутому звуковому сигналі звуковий сигнал подається з повільним інтервалом. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Вказівки Щодо Роботи

    середини знаходиться на відстані 45 мм від верхнього краю вимірювального приладу. Вирівнювання ватерпасом За допомогою ватерпаса 8 Ви можете вирівняти вимірювальний прилад за вертикаллю (прямовисно). Перекошений вимірювальний прилад призводить до неправильних результатів вимірювання. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 146: Технічне Обслуговування І Сервіс

    обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 147 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту...
  • Page 148 қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады 1 609 92A 275 | (7.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып, пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз. Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы “Техникалық мәліметтер”де берілген толқын ұзындығындағы ротациялық лазер сәулелерін жылдам табуға арналған. Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (7.7.16)
  • Page 150 қамтылмайды. Индикаторлық элементтер a Төмен бағыттау көрсеткіші b “орташа” өлшеу дәлдігінің көрсеткіші c Батарея ескертуі d Жоғары бағыттау көрсеткіші e Сигнал дыбысы индикаторы f Орта көрсеткіші g “дәл” өлшеу дәлдігінің көрсеткіші 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Техникалық Мәліметтер

    3) ротациялық лазердің лазер сыныпы мен түріне байланысты 4) Өлшеу дәлдігіне қолайсыз қоршау шарттары (мысалы тікелей күн сәулелері) жағымсыз әсер етуі мүмкін. Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 10 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 152 Энергияны үнемдеу үшін өлшеу құралын тек пайдаланарда ғана қосыңыз. – Өлшеу құралын қосу үшін қосу-өшіру түймешесін 1 басыңыз. Сосын екі сигнал дыбыс шығарып барлық дисплей көрсеткіштері қысқа жанады. – Өлшеу құралын өшіру үшін қосу-өшіру түймешесін 1 қайта басыңыз. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – Сигнал дыбысын қосу немесе ауыстыру үшін сигнал дыбысы 3 пернесін керекті қаттылық көрсетілгенше баса беріңіз. Орташа қаттылықта дисплейде сигнал дыбысының e көрсеткіші жыпылықтайды, жоғары қаттылықта көрсеткіш үздіксіз жанады, ал сигнал дыбысы өшкенде ол өшеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 154: Пайдалану Нұсқаулары

    Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Кәдеге Жарату

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 155 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM Қaзақша | 155 Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
  • Page 156: Utilizare Conform Destinaţiei

    Aparatul de măsură este destinat recepţionării rapide a razelor laser rotative de lungi- mea de undă specificată la paragraful „Date tehnice“. Aparatul de măsură este adecvat utilizării în mediul interior şi exterior. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Elemente Componente

    Indicator direcţie jos b Indicator Precizie de măsurare „medie“ c Avertizare baterii descărcate d Indicator direcţie sus e Indicator semnal acustic f Indicator de mijloc g Indicator Precizie de măsurare „fină“ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 158: Date Tehnice

    4) Precizia de măsurare poate fi afectată de condiţiile nefavorabile de mediu (de ex. expunere la ra- diaţii solare directe). Numărul de serie 10 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumnea- voastră de măsură. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Punere În Funcţiune

    A al semnalului sonor este de 95 dB(A) până la la o distanţă de 0,2 m.“  Nu ţineţi aparatul de măsură lângă ureche! Sunetul puternic poate afecta auzul. Pentru a economisi energie, conectaţi aparatul de măsură numai atunci când îl folo- siţi. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 160 6 la înălţimea marcajului median 5, atunci se aprinde indicatorul de mijloc f. Dacă semnalul acustic este activat, se aude un sunet continuu. Semnal acustic pentru indicarea razei laser Poziţia razei laser în câmpul de recepţie 6 poate fi indicată printr-un semnal acustic. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Întreţinere Şi Service

    4, pe piese din oţel. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare – Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură. – Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 162 şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu- mărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului pro-...
  • Page 163: Български

    Измервателният уред е предназначен за бързо откриване на въртящи се лазерни лъчи с посочената в раздела „Технически данни“ дължина на вълната. Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помеще- ния. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 164: Изобразени Елементи

    Индикатор за точност на измерване „средна“ c Символ за изтощени батерии d Стрелка за отклонение нагоре e Символ за включен звуков сигнал f Символ център g Индикатор за точност на измерване „висока“ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Технически Данни

    4) Вследствие на неблагоприятни работни условия (напр. пряка слънчева светлина) точността на измерване може да бъде влошена. За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 10 на табелката му. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 166: Работа С Уреда

    дане на слънчеви лъчи.  Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в авто- мобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 начаване на лазерния лъч“, страница 168). Измервателният уред е твърде ниско: Aко лазерният лъч преминава през гор- ната половина на светочувствителното поле 6, на дисплея се изобразява стрел- ката надолу a. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 168 ния ръб на измервателния уред. Нивелиране с либела С помощта на либелата 8 можете да ориентирате измервателния уред вертикал- но. Поставянето на измервателния уред наклонен води до грешки в измерване- то. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Поддържане И Сервиз

    Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт мо- жете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на...
  • Page 170: Безбедносни Напомени

    Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА. Не го принесувајте мерниот уред во близина на пејсмејкери. Магнетната плоча 4 создава поле, кое може да ја наруши функцијата на пејсмејкерите. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Употреба Со Соодветна Намена

    6 Приемно поле за ласерскиот зрак 7 Екран 8 Либела за ласерскиот приемник 9 Фиксирање на поклопецот на преградата за батерија 10 Сериски број 11 Поклопец на преградата за батеријата 12 Прифат за држачот Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 172: Технички Податоци

    4) Точноста при мерењето може да се намали поради неповолни услови на околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци). Серискиот број 10 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 При ставањето на батеријата, внимавајте на половите, според сликата во преградата за батерии. Доколку предупредувањето за батеријата c се појави прв пат на екранот 7, мерниот уред може да работи уште околу 3 ч. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 174: Ставање Во Употреба

    Доколку околу 10 мин. не се притисне ниедно копче на мерниот уред и до приемното поле 6 10 мин. не достигне ласерски зрак, мерниот уред автоматски се исклучува заради заштита на батеријата. Исклучувањето се означува со сигнален тон. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Сигнален тон 3, додека не се постигне саканата јачина на звукот. При средна јачина на звукот, приказот за сигнален тон e трепка на екранот, при повисока јачина на звукот приказот непрекинато свети, при исклучен сигнален тон - се гаси. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 176: Одржување И Сервис

    Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Uputstva O Sigurnosti

    OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 177 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM Srpski | 177 Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10- цифрениот...
  • Page 178: Komponente Sa Slike

    1 Taster za uključivanje-isključivanje 2 Taster za podešavanje tačnosti merenja 3 Taster za signalni ton 4 Magnetna ploča 5 Središnji marker 6 Prijemno polje za laserski zrak 7 Displej 8 Libela prijemnik za laser 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Tehnički Podaci

    3) zavisno od klase i tipa rotacionog lasera 4) Tačnost merenja može se oštetiti nepovoljnim uslovima okoline (na. primer direktnim sunčevim zračenujem. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 10 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 180 Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-manganskih baterija. – Pritisnite blokadu 9 prostora za bateriju napolje i otvorite poklopac prostora za bateriju 11. Pazite pri ubacivanju baterije na prave polove prema slici na prostoru za bateriju. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Puštanje U Rad

    – Podešavanje „fino“ (pokazivač g na displej), – Podešavanje „srednje“ (pokazivač b na displej). Pri promeni podešavanja tačnosti čuće se jedan signalni ton. Posle uključivanja mernog alata je tačnost uvek podešena na „sredinu“. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 182 6. Oznaka sredine nalazi se 45 mm udaljena od gorenje ivice mernog alata. Ravnanje sa libelom Pomoću libele 8 možete centrirati merni alat vertikalno. Koso namešeni merni alat uticaće na pogrešna merenja. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Održavanje I Servis

    Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Page 184: Varnostna Navodila

     Merilno orodje se ne sme nahajati v bližini magnetnih nosilcev podatkov in na magnet občutljivih naprav. Zaradi vpljivov magnetne plošče 4 lahko pride do ne- popravljivih izgub podatkov. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Uporaba V Skladu Z Namenom

    9 Aretiranje pokrova predalčka za baterije 10 Serijska številka 11 Pokrov predalčka za baterije 12 Prijemalo za držalo 13 Fiksirni fijak držala 14 Zgornji rob držala 15 Merilna letev gradbenega laserja* 16 Pritrdilni vijak držala Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 186: Tehnični Podatki

    3) odvisno od laserskega razreda in laserskega tipa rotacijskega laserja 4) Merilna natančnost se lahko zaradi neugodnih vplivov okolice (npr. direktnega vpada sonca) zmanjša. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 10 na tipski ploščici. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187  Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremne- mu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo ležalo dalj časa v avtomo- bilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem, naj- Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 188 Premaknite merilno orodje v smeri puščice navzgor. Pri približanju sredinske oznake 5 se prikaže le še konica smerokaza a. Merilno orodje previsoko: Če preide laserski žarek skozi spodnjo polovico spreje- mnega polja 6, se na displeju pojavi zgornji smerokaz d. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Navodila Za Delo

    žarka. Pritrditev z magnetom (glejte sliko B) V kolikor varna pritrditev ni neobhodno potrebna, lahko merilno orodje s pomočjo ma- gnetne plošče 4 pritrdite s čelne strani na jeklene dele. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 190: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša- njih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 191: Upute Za Sigurnost

    Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je predviđen za brzo pronalaženje rotirajućih laserskih zraka, valnih dužina navedenih u »tehničkim podacima«. Mjerni alat je prikladan za primjenu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 192 Pokazni elementi a Pokazivač smjera, dolje b Indikator preciznosti mjerenja »srednje« c Upozorenje za bateriju d Pokazivač smjera, gore e Pokazivač signalnog tona f Pokazivač sredine g Indikator preciznosti mjerenja »fino« 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 3) ovisno od klase lasera i tipa lasera, rotacionog lasera 4) Na točnost mjerenja mogu utjecati nepovoljni uvjeti okoline (npr. izravno Sunčevo zračenje). Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 10 na tipskoj pločici. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 194 Ako se cca. 10 min ne pritisne nikakva tipka na mjernom alatu i prijemno polje 6 10 min ne prima nikakvu lasersku zraku, tada će se mjerni alat automatski isključiti za očuvanje baterija. Isključivanje će se pokazati signalnim tonom. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195 željena jačina zvuka. Kod srednje jačine zvuka na displeju će zatreperiti pokazivač signalnog tona e, a kod većih jačina zvuka, stalno će svijetliti pokazivač i ugasit će se kod isključenog signalnog tona. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 196: Upute Za Rad

    Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o na- šim proizvodima i priboru. 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 197 OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 197 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM Eesti | 197 Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
  • Page 198: Nõuetekohane Kasutus

    5 Keskpunkti märgistus 6 Laserkiire vastuvõtuväli 7 Ekraan 8 Laserkiire vastuvõtja libell 9 Patareikorpuse kaane lukustus 10 Seerianumber 11 Patareikorpuse kaas 12 Hoidiku kinnitusava 13 Kanduri lukustuskruvi 14 Hoidiku ülaserv 15 Ehituslaseri mõõtevarras* 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Tehnilised Andmed

    2) Sõltuvalt laserkiire vastuvõtja ja pöördlaseri vahelisest kaugusest 3) olenevalt pöördlaseri klassist ja tüübist 4) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada. Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 10 järgi. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 200  Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.  Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Viige mõõteseade noole suunas üles. Lähenemisel keskkoha märgistusele 5 kuvatak- se veel vaid suunanäidu a otsa. Mõõteseade on liiga kõrgel: Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 6 alumist poolt, ilmub ekraanile ülemine suunanäit d. Sisselülitatud helisignaali korral kõlab helisignaal kiirema intervalliga. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 202 Kanduri ülaserv 14 asub keskkoha märgistusega 5 ühel kõrgusel ja seda saab kasuta- da laserkiire märkimiseks. Magnetiga kinnitamine (vt joonist B) Kui kindel kinnitamine ei ole ilmtingimata vajalik, saab mõõteseadet magnetplaadi 4 abil kinnitada metalldetailide külge. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Hooldus Ja Teenindus

    Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo- nikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku kogu- da ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 204: Drošības Noteikumi

    Pielietojums Mērinstruments ir paredzēts, lai ātri uzmeklētu rotējošus lāzera starus, kuru staroju- ma viļņa garums atbilst sadaļā „Tehniskie parametri“ norādītajām vērtībām. Mērinstruments ir piemērots lietošanai gan telpās, gan ārpus tām. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Attēlotās Sastāvdaļas

    * Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Indikācijas elementi a Apakšējais virzienindikators b Mērīšanas precizitātes indikators „Vidēja“ c Baterijas nolietošanās indikators d Augšējais virzienindikators e Tonālā signāla indikators f Vidus stāvokļa indikators g Mērīšanas precizitātes indikators „Augsta“ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 206: Tehniskie Parametri

    3) atkarībā no rotācijas lāzerā izmantojamā lāzera elementa tipa un starojuma klases 4) Mērīšanas precizitāte var samazināties nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros). Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 10, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet mērinstrumentu tikai tad, ja vēlaties to lietot. – Lai ieslēgtu mērinstrumentu, nospiediet tā ieslēdzēja taustiņu 1. Noskan divi to- nālie signāli un uz mērinstrumenta displeja īslaicīgi parādās visi indikācijas elemen- Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 208 5 līmenī, uz displeja parādās vidus stāvokļa indikators f. Ja šajā laikā ir ieslēgts tonālais signāls, tas skan pastāvīgi. Tonālā signāla izmantošana lāzera stara stāvokļa noteikšanai Lāzera stara augstuma noteikšanai attiecībā pret mērinstrumenta uztveršanas lauku 6 var izmantot arī tonālo signālu. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Norādījumi Darbam

    Ja nav nepieciešams ļoti noturīgs stiprinājums, mērinstrumenta augšējo plakni var piestiprināt pie tērauda konstrukciju virsmas ar magnētiskās plāksnes 4 palīdzību. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana – Uzturiet mērinstrumentu tīru. – Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 210: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrā- dājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 211: Saugos Nuorodos

    Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą. Prietaiso paskirtis Matavimo prietaisas skirtas „Techniniuose duomenyse“ nurodytų bangų ilgių besisu- kantiems lazerio spinduliams greitai surasti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 212: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    Ekrano simboliai a Krypties indikatorius apačioje b Matavimo tikslumo indikatorius „vidutinis“ c Įspėjamasis baterijos simbolis d Krypties indikatorius viršuje e Garso signalo indikatorius f Vidurinės žymės indikatorius g Matavimo tikslumo indikatorius „didelis“ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Techniniai Duomenys

    3) priklausomai nuo rotacinio lazerinio nivelyro lazerio klasės ir tipo 4) Esant nepalankioms aplinkoms sąlygoms (pvz., tiesiogiai šviečiant saulei), matavimo tikslumas gali pablogėti. Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 10, kad jį galima būtų vie- nareikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 214 Kad tausotumėte energiją, matavimo prietaisą įjunkite tik tada, kai jį naudojate. – Norėdami matavimo prietaisą įjungti, paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką 1. Pasigirsta du garsiniai signalai ir trumpam užsidega visi ekrano rodmenys. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Apie lazerio spindulio padėtį lazerio spindulio imtuvo zonoje 6 gali pranešti garsinis si- gnalas. Matavimo prietaisą įjungus, garsinis signalas visada būna išjungtas. Įjungę garsinį signalą, galite pasirinkti vieną iš dviejų garso stiprumų. Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 216: Darbo Patarimai

    – Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. – Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. – Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir tirpiklių. 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Detalius brėžinius ir infor- maciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtžen- klį...
  • Page 218 し、ペースメーカーの機能に障害をきたす恐れがあります。  メジャーリングツールを磁気データ媒体や磁気に敏感な装置に近づけ ないでください。 マグネットプレート 4 の作用により致命的なデー タ消失につながる恐れがあります。  メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求めの販売店、または電 動工具サービスセンターにお申しつけください。専門知識を備えた担 当スタッフが純正交換部品を使用して作業を行います。 これによりメ ジャーリングツールの安全性が確実に保護されます。  爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよび粉塵のある場所) ではメジャーリングツールを使用しないでください。 メジャーリング ツールから火花が発生し、粉塵や蒸気に引火する恐れがあります。  ローテーションレーザーの取扱説明書に記載された安全上の注意をよ くお読みになり、厳守してください。 製品および性能について わからないことが起きたときは、必ず読み返してください。 用途 このメジャーリングツールは 「技術データ」 に記載された波長の回転 レーザー光の検知に適しています。 このメジャーリングツールは、屋内および屋外での使用に適していま す。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 219 13 ホルダー固定ネジ 14 ホルダーの上端 15 アルミ標尺 * 16 ホルダー固定ネジ 17 ホルダー * イラストもしくは記述されたアクセサリーの全てが標準付属品に入っているとは 限りません。 ディスプレイ a 方向表示ランプ 下 b 設定表示ランプ 「中」 c バッテリー警告 d 方向表示ランプ 上 e 信号音表示 f 作動ランプ(中心) g 測定精度表示 「高」 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 220 148 x 73 x 30 mm 148 x 73 x 30 mm 保護クラス IP 65 IP 65 ( 防塵・防滴仕様 ) ( 防塵・防滴仕様 ) 1) 受光に不利な環境下(直射日光のあたる場所など)で使用した場合、受光器が使用で きる範囲(半径)が狭くなることがあります。 2) レーザー受光器とローテーションレーザー間の距離に応じて異なります 3) ローテーションレーザーのレーザークラスとレーザータイプによって異なる 4) 測定精度は、不利な環境条件(直射日光など)により影響を受けることがあります。 お客様のメジャーリングツールのシリアルナンバー 10 は銘板上に記載されています。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 所でメジャーリングツールを使用しないでください。 車の中などに長 時間放置しないでください。 周囲温度が急激に変化した場合、メ ジャーリングツールを周囲温度に順応させてからスイッチを入れてく ださい。 極度に高いまたは低い温度、または極度な温度変化はメ ジャーリングの精度を低下させることがあります。 – ローテーションレーザーから最低 50 cm 離れた位置にメジャーリング ツールを置いてください。 レーザー光が受光部分 6 に到達するように メジャーリングツールの位置を決めてください。 ローテーションレー ザーの回転速度を最高速度に設定してください。 スイッチ on/off  本機の電源スイッチを入れると、大きな信号音が鳴ります。 「信号音 の音圧レベル(A 特性)は、0.2 m の距離で最大 95 dB(A)になりま す。」 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 222 前面と後面にあります)および信号音により、受光部分 6 のどの位置を レーザー光が通過したかが知らされます。 さらに信号音により位置が知 らされます(「レーザー光位置の確認用信号音」 223 ページ参照) 。 メジャーリングツールが低すぎる場合 : 受光部 6 の上半部をレーザー光 が通過すると、下の方向表示ランプ a が点灯します。 信号音のスイッチが入っている場合には、遅い周期で信号音が鳴ります。 本機を矢印に従って上に移動させてください。 センタリングマーク 5 に 近づくと、方向表示ランプの先端 a のみが表示されます。 メジャーリングツールが高すぎる場合 : 受光部 6 の下半部をレーザー光 が通過すると、上の方向表示ランプ d が点灯します。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 223 – 信号音のスイッチを入れる、または音量を変更する際には、ディスプ レイ上に任意の音量が表示されるまで信号音スイッチ 3 を押してくだ さい。 中程度の音量が設定されるとディスプレイ上の信号音表示 e が 点滅し、大きい音量が設定されるとこの表示が継続点灯します。信号 音のスイッチを切るとこの表示は消えます。 操作上の留意点 マーキング メジャーリングツールの両側に装備されたセンタリングマーク 5 を使用 すると、レーザー光が受光部 6 の中心を通過した際にレーザー光の高さ をマーキングすることができます。 センタリングマークはメジャーリン グツールの上端から 45 mm の位置にあります。 気泡管による位置調整 気泡管 8 によりメジャーリングツールを垂直位置に調整することができ ます。 メジャーリングツールが垂直に設置されていないと、測定不良の 原因となります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 224 ホルダーの上端 14 はセンタリングマーク 5 と同じ高さにあります。こ のため、レーザー光のマーキングをおこなう際にこの部分を使用するこ とも可能です。 マグネットを使用した本機の固定(図 B 参照) 安定した固定が特に必要でない場合には、マグネットプレート 4 を使用 し、本機頭部または後方部を鉄鋼部分に接着することができます。 保守とサービス 保守と清掃 – メジャーリングツールはきれいな状態を保ってください。 – メジャーリングツールを水中やその他の液体中に入れないでくださ い。 – 汚れは湿ったやわらかい布で拭き取ってください。 洗浄剤や溶剤のご 使用はお避けください。 アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関するお問い合わせは ボッシュ電動工具サービスセンターで承っております。 製品やパーツのご購入、使用方法、調整方法に関するご相談はボッ シュ・コールセンターフリーダイヤルへお問い合わせください。 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、必ず本製品の銘板に基 づき 10 桁の部品番号をお知らせください。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 225 OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 225 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM | 225 中文 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ホームページ : http://www.bosch.co.jp 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00) 処分 メジャーリングツール、アクセサリーおよび梱包資材は、環境にやさし い資源リサイクルのために分別しましょう。 メジャーリングツールおよびバッテリー / 電池を家庭用ゴミとして捨て ないでください。 EU 諸国のみ: 欧州指令 2012/19/EU に従い、使用済みのメジャーリング ツールは環境に準じたリサイクル用として分別回収しな ければなりません。また、欧州指令 2006/66/EC に従い、...
  • Page 226 本测量仪器适合在室内和室外使用。 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 1 起停开关 2 测量精度的调整开关 3 信号声按键 4 磁片 5 中央记号线 6 激光的接收面 7 显示屏 8 激光接收器上的水平仪 9 电池盒盖的固定扳扣 10 序列号码 11 电池盒盖 12 支撑接头 13 支撑的拧紧螺丝 14 支撑的上缘 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 227 可接收的旋转速度 >200 次 / 分 >200 次 / 分 1) 如果环境条件不佳 (例如强烈的日照) , 可能缩小测量范围 (半径) 。 2) 会受激光接收器和旋转式激光测量仪之间的距离影响。 3) 取决于旋转激光仪的激光等级和激光种类 4) 测量精度会受到不利环境条件的影响 (例如阳光照射) 。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 10 的位置 ) 便是仪器的识别码。 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 228 4) 测量精度会受到不利环境条件的影响 (例如阳光照射) 。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 10 的位置 ) 便是仪器的识别码。 安装 安装 / 更换电池 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。 – 朝外推压电池盒盖的固定扳扣 9,并掀开电池盒盖 11 。 安装时请注意电池极性的正确安装方向,电池盒中有正确的安装参考图。 如果电池电量警告标志 c 首度出现在显示屏 7 上,此时仪器大概还有 3 个小时的操作时间。  不使用仪器时,必须从仪器中取出电池。 经过长期搁置,电池会腐蚀或 自动放电。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 229 设定对中的显示精度 使用按键 2 能够设定, 投射到激光接收面上的激光的 " 对中 " 显示程度。 – 设定为 " 极度精密 " (显示屏上的显示图 g) , – 设定为 " 中度精密 " (显示屏上的显示图 b) 。 改变显示的精密度时,仪器会发出信号声。 开动测量仪时,精度是设定在 " 中度 " 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 230 显示激光位置时的提示信号声 可以透过信号声来提示激光在激光接收面 6 上的位置。 开动仪器时,信号声功能是关闭的。 启动信号声功能后,您可以选择二个信号声强度。 – 按下按键 3 可以启动信号声功能及变换适当强度的信号声。 选择了中 强度的信号声,信号声的指标 e 会在显示屏上闪烁, 如果选择了高强 度的信号声,信号声的指标 会持续地出现在显示屏上, 关闭信号声功 能之后,指标便会消失。 有关操作方式的指点 做记号 如果激光扫射过激光接收面 6 的中央,您可以凭借测量仪左右两侧的中央 记号线 5 来记下激光的高度。 中央记号线位在距离测量仪上缘 45 毫米 处。 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 231 丝 13 。 支撑的上缘 14 和中央记号线 5 等高,可以用它来画激光高度的记号。 使用磁铁固定 (参考插图 B) 如果不必锁牢测量仪,可以借助磁片 4 让测量仪的顶端吸附在金属上。 维修和服务 维修和清洁 – 测量仪器必须随时保持清洁。 – 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 – 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂清洁 仪器。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的问题。 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及附件的问题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货号。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查询。 Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 232 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾中! 只针对欧盟国家:...
  • Page 233 참고하십시오 . 규정에 따른 사용 본 측정공구는 “ 제품 사양 ” 에 나와 있는 파장의 회전하는 레이저빔을 신 속하게 포착하는 데 사용해야 합니다 . 측정공구를 실내와 실외에서 모두 사용할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 234 하단 방향 표시기 b “ 중간 ” 측정 정확도 표시기 c 배터리 경고 표시 d 상단 방향 표시기 e 신호음 표시기 f 중간 표시기 g “ 미세 ” 측정 정확도 표시기 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 235 3) 회전 레이저의 레이저 등급 및 레이저 유형에 따라 달라짐 4) 측정 정확도는 부적절한 환경 조건 ( 예 : 직사광선 ) 에 영향을 받을 수 있습니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 10 을 확인하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 236 은 0.2 m 간격으로 최대 95 dB(A) 에 달합니다 .”  측정공구를 귀에 가까이 대지 마십시오 ! 강한 소음으로 인해 청력이 손상 될 수 있습니다 . 에너지를 절약할 수 있도록 측정공구를 사용할 때만 전원을 켜십시오 . 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 237 측정공구가 중간일 경우 : 레이저빔이 수신 부위 6 의 중심점 표시 5 의 높이 에서 움직이면 , 중간 표시기 f 가 켜집니다 . 신호음 기능이 켜진 경우 연속 으로 소리가 납니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 238 빔을 표시하는 데 사용할 수 있습니다 . 자석을 사용하여 고정하기 ( 그림 B 참조 ) 완전한 고정이 필요하지 않은 경우에는 자기판 4 를 사용하여 측정공구의 상 단 부위를 철재에 고정할 수 있습니다 . 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 239 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10 자리 의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리...
  • Page 240 ‫/91/2102 يجب أن يتم جمع عدد القيسس‬EU ‫حسب التوجيه األوروبع‬ ‫/66/6002 يجب‬EC ‫الغير صسلحة لالاتعمسل، وحسب التوجيه األوروبع‬ ‫أن يتم جمع المراكم/البطسريست التسلفة أو المستهلكة علی انفراد‬ .‫ليتم التخلص منهس بطريقة منصفة بسلبيئة عن طريق التدوير‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 241 + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 :‫الهستف‬ service@outipro.ma :‫البريد االلكترونع‬ ‫الجزائر‬ ‫ايستسل‬ ‫المنطقة الصنسعية احدادن‬ ‫بجسية 00060 – الجزائر‬ + 213 (0) 982 400 992 :‫الهستف‬ + 213 (0) 34201569 :‫الفسكس‬ sav@siestal-dz.com :‫البريد االلكترونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 242 .‫ااتخدامهس لتعليم شعسع الليزر‬ )B ‫التثبيت بواسطة المغناطيس (تراجع الصورة‬ ‫إن لم يكن من الضروري تثبيتهس بشكل محكم، ىيمكن لصق عدة القيسس بسلجسنب‬ .4 ‫الجبهع علی أجزاء ىوالذية بوااطة الصفيحة المغنسطيسية‬ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 243 .d ‫لن تعد تظهر إال الذروة المدببة بمؤشر االتجسه‬ ‫عدة القياس منتصفة: عندمس يمر شعسع الليزر بحقل االاتقبسل 6 علی مستوی‬ ،‫. إن كسن قد تم تشغيل اإلشسرة الصوتية‬f ‫عالمة االنتصسف 5 يضعء مؤشر االنتصسف‬ .‫تنطلق إشسرة صوتية مستمرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 244 ‫ركب عدة القيسس علی بعد 05 ام علی األقل عن الليزر الدوار. ركز عدة‬ − ‫القيسس بحيث يصل شعسع الليزر إلی حقل االاتقبسل 6. اضبط الليزر الدوار علی‬ .‫أعلی ارعة دوران‬ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫ 03 مم‬x 73 x 148 ‫ 03 مم‬x 73 x 148 )‫ االرتفسع‬x ‫ العرض‬x ‫(الطول‬ ‫ (عسزل للغبسر‬IP 65 ‫ (عسزل للغبسر‬IP 65 ‫نوع الوقسية‬ ‫ووقسية من شعسع‬ ‫ووقسية من شعسع‬ )‫مسئع‬ )‫مسئع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 246 .‫* إن التوابع الموصوفة أو الموجودة في الرسم ليست محتواة في إطار التوريد االعتيادي‬ ‫عناصر الشاشة‬ ‫مؤشر االتجسه األافل‬ ”‫مبين دقة القيسس “متواط‬ ‫التحذير للبطسرية‬ ‫مؤشر االتجسه األعلی‬ ‫مؤشر االشسرة الصوتية‬ ‫مؤشر االنتصسف‬ ”‫مبين دقة القيسس “دقيق‬ 1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫مفتوحة أثنسء قراءة كرااة االاتعمسل‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫لقد خصصت عدة القيسس للعثور بشكل اريع علی أشعة الليزر الدوارة بطول‬ .”‫األمواج المذكور ىع “البيسنست الفنية‬ .‫تصلح عدة القيسس لالاتعمسل ىع الداخل والخسرج‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (17.12.15)
  • Page 248 ‫/91/2102 و بستریهسی خراب یس ىراوده‬EU ‫و داتورالعمل اروپسئی‬ ‫/66/6002 بسیستی جداگسنه و‬EC ‫بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ .‫متنساب بس محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 275 | (8.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 249 :‫یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسمبرده زیر جستجو نمسیید‬ www.bosch-pt.com ‫تیم مشسور خدمست پس از ىروش شرکت بوش بس کمسل میل به ائواالت شمس در‬ .‫بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (8.12.15)
  • Page 250 ‫ارتفسع پرتو لیزر را در حین عبور آن از میسن مرکز میدان دریسىت 6 عالمت گذاری‬ ‫ 54 میلیمتری لبه بسالئی ابزار اندازه گیری‬mm ‫کنید. عالمت گذاری مرکز در ىسصله‬ .‫قرار دارد‬ 1 609 92A 275 | (8.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫دریسىت 6 نشسن می دهند. این موقعیت بوایله یک صدای ایگنسل نیز قسبل‬ ‫نشسن دادن اات (رجوع شود به مبحث «صدای ایگنسل (هشدار صوتی) برای‬ .250 ‫نشسن دادن پرتو لیزر»، صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (8.12.15)
  • Page 252 ‫نخست بگذارید ابزار اندازه گیری خود را بس دمسی محیط وىق بدهد، پیش از‬ ‫اینکه آنرا مورد ااتفسده قرار بدهید. دمسی حسد (گرمس و ارمسی شدید) و یس‬ .‫نواسن شدید دمس می تواند در دقت اندازه گیری تأثیر منفی بگذارد‬ 1 609 92A 275 | (8.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 253 148 x 73 x 30 mm 148 x 73 x 30 mm ‫ (ایمنی در‬IP 65 ‫ (ایمنی در‬IP 65 ‫نوع/درجه ایمنی‬ ‫برابر گرد و غبسر و‬ ‫برابر گرد و غبسر و‬ )‫نفوذ آب‬ )‫نفوذ آب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (8.12.15)
  • Page 254 ‫نمادهای قابل مشاهده در صفحه نمایشگر‬ ‫نشسنگر جهت پسئینی‬ ‫نمسیشگر دقت اندازه گیری متواط‬ ‫نشسنگر میزان شسرژ بستری‬ ‫نشسنگر جهت بسالئی‬ ‫نشسنگر ایگنسل (هشدار) صوتی‬ )‫نشسنگر مرکز (میسنه‬ »‫نمسیشگر دقت اندازه گیری «دقیق‬ 1 609 92A 275 | (8.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫این ابزار اندازه گیری برای یسىتن اریع پرتوهسی دوّ ار لیزر، مطسبق بس طول موج‬ .‫مندرج در جدول «مشخصست ىنی» در نظر گرىته شده اات‬ ‫این ابزار برقی برای ااتفسده در ىضسی بیرونی و ىضسی داخلی اسختمسن در نظر‬ .‫گرىته شده اات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 275 | (8.12.15)

Ce manuel est également adapté pour:

Lr 1g professional

Table des Matières