Bosch LR 7 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour LR 7 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 11:32 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3G1 (2015.11) T / 281
P r
P r
o f
o f
e s
e s
s i o
s i o
n a
n a
l
l
L R
L R
7
7
LR 7 Professional
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
en Original instructions
ro Instrucţiuni originale
fr Notice originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt Manual original
sr Originalno uputstvo za rad
it Istruzioni originali
sl Izvirna navodila
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hr Originalne upute za rad
da Original brugsanvisning
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt Originali instrukcija
fi Alkuperäiset ohjeet
ja オリジナル取扱説明書
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
cn 正本使用说明书
tr Orijinal işletme talimatı
tw 原始使用說明書
pl Instrukcja oryginalna
ko 사용 설명서 원본
cs Původní návod k používání
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
sk Pôvodný návod na použitie
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
hu Eredeti használati utasítás
Orisinal
ru Оригинальное руководство по
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
эксплуатации
ar
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch LR 7 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 1 Thursday, August 25, 2016 11:32 AM s i o s i o Robert Bosch Power Tools GmbH LR 7 Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3G1 (2015.11) T / 281 de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы...
  • Page 2 ..........1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 3 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 4 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM s i o s i o LR 7 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 5 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM s i o s i o s i o s i o 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen Finden von pulsierenden Laserstrahlen. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 Lautsprecher 2 Taste Einstellung Messgenauigkeit 3 Ein-Aus-Taste 4 Taste Signalton 5 Empfangsfeld für Laserstrahl 6 Display 7 Magnete 8 Führungsnut für Halterung Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 8 Anzeige Messgenauigkeit „grob“ f Anzeige Messgenauigkeit „fein“ g Anzeige Signalton Geräuschinformation Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons beträgt in einem Meter Abstand 80 dB(A). Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr! 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Platzieren Sie das Messwerkzeug so, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld 5 errei- chen kann. Richten Sie es so aus, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld quer durch- läuft (wie im Bild dargestellt). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 10 5, dann leuchten die Richtungsanzeige b im Display und die korrespondie- rende LED 10. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in niedriger Frequenz. Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach unten. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Markierungen gegenüber dem Laserstrahl versetzt sind. Befestigen mit Magnet (siehe Bild B) Ist eine sichere Befestigung nicht unbedingt erforderlich, können Sie das Messwerk- zeug mithilfe der Magnete 7 an Stahlteile heften. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 13: Entsorgung

    OBJ_BUCH-2651-002.book Page 13 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Deutsch | 13 Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten...
  • Page 14: Safety Notes

    Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions. Intended Use The measuring tool is intended for swift finding of pulsating laser beams. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Technical Data

    5 Reception area for the laser beam 6 Display 7 Magnets 8 Guide groove for holder 9 Centre-indication LED (rear) 10 Direction LED “move downward” 11 Centre mark 12 Direction LED “move upward” Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 16: Noise Information

    2 h.  Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and self-dis- charge. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Initial Operation

    5 20 min, then the measuring tool switches off auto- matically to save the battery. The switching off is indicated by all LEDs and all display indicators lighting up briefly, and an audio signal sounds. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 18 When the audio signal is set to off, the indicator goes out. Independent of the audio signal setting, a short beep sounds at low volume level each time a button is pressed on the measuring tool. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
  • Page 20 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 21 According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 22: Avertissements De Sécurité

    Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 23: Description Et Performances Du Produit

    2) en fonction de la distance entre le récepteur et le laser linéaire Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 24: Eléments De L'appareil

    Direction « Déplacer vers le haut » e Affichage pour la précision de mesure « grossière » f Affichage pour la précision de mesure « fine » g Signal sonore 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Informations Concernant Le Niveau Sonore

    S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des tempéra- tures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la préci- sion de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 26 « centrale » sur la zone de réception. – Réglage « fin » (affichage f sur l’afficheur), – Réglage « grossier » (affichage e sur l’afficheur). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 éteint. Indépendamment du réglage du signal sonore, un son court et bas se fait entendre à chaque fois qu’on appuie sur une touche de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 28: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 29 France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Page 30: Élimination Des Déchets

     No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    2) Dependiente de la separación entre el receptor y el láser de líneas El número de serie 14 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 32: Componentes Principales

    Indicador de dirección “Mover hacia abajo” c Indicador del centro d Indicador de dirección “Mover hacia arriba” e Indicador de exactitud de medición “basta” f Indicador de exactitud de medición “fina” g Indicador de señal acústica 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Coloque el aparato de medición de manera que el rayo láser pueda incidir contra la ventana receptora 5. Oriéntelo de manera que el rayo láser atraviese a lo ancho la ven- tana receptora (ver figura). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 34 5, entonces se iluminan el indicador de dirección d en el display y el correspondiente LED 12. Si la señal acústica está activada, se emite una señal con una frecuencia alta. Desplace el aparato de medición en dirección de la flecha hacia arriba. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 50 %. La iluminación de fondo se puede desconectar, pulsando simultáneamente las teclas de ajuste de la exactitud de medición 2 y de la señal acústica 4 durante como mínimo 2 segundos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 36: Instrucciones Para La Operación

    Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de...
  • Page 37 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 38: Indicações De Segurança

    Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
  • Page 39: Utilização Conforme As Disposições

    2) dependendo da distância entre o recetor de laser e a linha de laser O número de série 14 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 40: Componentes Ilustrados

    Indicador da direção “movimentar para baixo” c Indicador do centro d Indicador da direção “movimentar para cima” e Indicação de precisão de medição “grosseira” f Indicação de precisão de medição “precisa” g Indicador de sinal acústico 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Colocação Em Funcionamento

    Nota: Selecionar um modo de funcionamento com um nível de laser horizontal e um vertical simultâneos (funcionamento de linhas cruzadas), caso contrário podem ocor- rer mensagens de erro a respeito da altura do raio laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 42 – pelos LEDs “deslocar para baixo” 10, “deslocar para cima” 12 ou centro 9 na parte de trás do instrumento de medição, – opcionalmente pelo sinal de aviso (ver “Sinal acústico para o raio laser”, página 43). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 A iluminação de fundo pode ser desligada se premir as teclas de definição da precisão de medição 2 e do sinal de aviso 4 em simultâneo durante, pelo menos, 2 segundos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 44: Manutenção E Serviço

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 45: Norme Di Sicurezza

    OBJ_BUCH-2651-002.book Page 45 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Italiano | 45 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reci- clagem ecológica de matéria-prima.
  • Page 46: Uso Conforme Alle Norme

    2) in funzione della distanza tra il ricevitore laser e la livella a raggi laser Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 14 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Componenti Illustrati

    Indicazione di direzione «spostare verso il basso» c Spia di rilevazione del punto medio d Indicazione di direzione «spostare verso l’alto» e Indicazione precisione di misura «bassa» f Indicazione precisione di misura «alta» g Visualizzazione segnale acustico Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 48: Messa In Funzione

    Selezionare sulla livella a raggi laser un modo operativo nel quale viene generato solo o un piano laser orizzontale oppure un piano laser verticale. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – dai LED «spostare verso il basso» 10, «spostare verso l’alto»12 o da quello di mez- zeria 9 sul lato posteriore dello strumento di misura; – su richiesta, tramite il segnale acustico (vedere «Segnale acustico per l’indicazione del raggio laser», pagina 50). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 50 50 %. La retroilluminazione è disattivabile premendo contemporaneamente il tasto di impostazione precisione di misura 2 e quello del segnale acustico 4 per almeno 2 secondi. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
  • Page 52: Smaltimento

    Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
  • Page 53: Veiligheidsvoorschriften

    Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het snel vinden van pulserende laserstralen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 54: Technische Gegevens

    2 Toets Instelling meetnauwkeurigheid 3 Aan/uit-toets 4 Toets Geluidssignaal 5 Ontvangstveld voor laserstraal 6 Display 7 Magneten 8 Geleidingsgroef voor houder 9 LED middenindicatie (achter) 10 LED richtingindicatie „omlaag bewegen” 11 Middenmarkering 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Montage

    Trek de vergrendeling 16 van het batterijvakdeksel naar buiten en klap het batterij- vakdeksel 15 open. Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste poolaansluitingen overeenkomstig de afbeelding in het batterijvak. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 56 Om het meetgereedschap uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 3. Alle LED’s en alle display-indicaties lichten vóór het uitschakelen even op en er is een geluidssignaal te horen. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 De positie van de laserstraal op het ontvangstveld 5 kan door een geluidssignaal worden aangegeven. Na het inschakelen van het meetgereedschap is het geluidssignaal altijd op gemid- deld volume ingesteld. U kunt het geluidsvolume verhogen of het geluidssignaal uitschakelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 58: Achtergrondverlichting

    Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmid- delen. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 60: Beregnet Anvendelse

    Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til hurtigt at finde pulserende laserstråler. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Tekniske Data

    4 Taste signaltone 5 Modtagerfelt til laserstråle 6 Display 7 Magnete 8 Føringsnot til holder 9 LED midterindikator (bag) 10 LED retningsindikator „bevæges nedad“ 11 Midtermarkering 12 LED retningsindikator „bevæges opad“ 13 Typeskilt Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 62: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    2 h.  Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 20 min ikke nås af en laserstråle, slukkes måleværktøjet automatisk for at skåne bat- teriet. Når måleværktøjet slukkes, lyser alle LED’er og alle displayvisninger kort, og der høres en signaltone. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 64 Udafhængig af signaltonens indstilling høres til bekræftelse en kort tone i lav lydstyr- ke, hver gang der trykkes på en taste på måleværktøjet. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Vedligeholdelse Og Service

    Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 66 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 66 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 66 | Svenska Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repara- tions ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 67: Ändamålsenlig Användning

    73 x 28 x 137 mm 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning). 2) beroende på avståndet mellan lasermottagaren och linjelasern Serienumret 14 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 68: Illustrerade Komponenter

    *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Indikeringselement a Batterivarning b Riktningsindikeringen ”flytta nedåt” c Centrumindikering d Riktningsindikeringen ”flytta uppåt” e Indikering mätprecision ”grov” f Indikering mätprecision ”fin” g Indikering signal 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Placera mätverktyget så att laserstrålen kan nå mottagarfältet 5. Rikta upp mätverk- tyget så att laserstrålen går tvärs genom mottagarfältet (som bilden visar). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 70 Mätverktyget för högt: Om laserstrålen går genom den nedre hälften av mottag- ningsfältet 5, lyser riktningsvisningen b på displayen och den korresponderande LED:n 10. Vid påslagen ljudsignal hörs en signal med låg frekvens. Flyta mätverktyget nedåt i pilens riktning. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 (vid lodrät laserstråle), i annat fall förskjuts markeringarna i relation till laserstrålen. Fastsättning med magnet (se bild B) Om en säker infästning inte är nödvändig kan mätverktyget med magneterna 7 fästas på ståldetaljer. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 72: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnum- ret som finns på...
  • Page 73: Formålsmessig Bruk

    Produkt- og ytelsesbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverktøyet, og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til hurtig finning av pulserende laserstråler. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 74: Illustrerte Komponenter

    3 På-/av-tast 4 Tast lydsignal 5 Mottakerfelt for laserstråle 6 Display 7 Magneter 8 Styrerille for holder 9 LED-senterindikator (bak) 10 LED retningsindikator «beveg nedover» 11 Midtmarkering 12 LED retningsindikator «beveg oppover» 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Når batterivarselet a vises for første gang på displayet 6 kan måleverktøyet fortsatt brukes i ca. 2 h.  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 76 Med tasten 2 kan du bestemme med hvilken nøyaktighet laserstrålens posisjon på mottaksfeltet skal anvises som «midtposisjon»: – Innstilling «fin» (anvisning f på displayet), – Innstilling «grov» (anvisning e på displayet). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Hvis ingen laserstråle registreres og brukeren ikke foretar noen inntasting i løpet av 2 minutter, reduseres bakgrunnsbelysningen med 50 %. Bakgrunnsbelysningen kan slås av ved at knappene for innstilling av målenøyaktighet 2 og lydsignal 4 trykkes samtidig i minst 2 sekunder. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 78: Service Og Vedlikehold

    Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og- så på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på produktets typeskilt.
  • Page 79 Älä käytä mittaustyökalua sydämentahdistimien lähellä. Magnee- tit 7 muodostavat kentän, joka saattaa häiritä sydämentahdistimia.  Pidä mittaustyökalu loitolla magnettisista taltioista ja magneettisesti herkis- tä laitteista. Magneetin 7 vaikutus saattaa johtaa palautumattomaan tietohävik- kiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 80: Määräyksenmukainen Käyttö

    73 x 28 x 137 mm 1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. 2) riippuu laservastaanottimen ja linjalaserin välisestä etäisyydestä Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 14 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydel- lisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Näyttöelementit a Paristovaroitus b Siirrä suuntanäyttö ”alaspäin” c Keskipisteen näyttö d Siirrä suuntanäyttö ”ylöspäin” e ”Karkean” mittaustarkkuuden näyttö f ”Hienon” mittaustarkkuuden näyttö g Näytön äänimerkki Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 82 (ristilinjakäyttö), koska muuten voi esiintyä virhenäyttöjä lasersäteen korkeutta koskien. Sijoita mittaustyökalu niin, että lasersäde pystyy saavuttamaan vastaanottokenttää 5. Suuntaa se niin, että lasersäde kulkee poikittain vastaanottokentän läpi (kuvan osoittamalla tavalla). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Siirrä mittaustyökalua nuolen suuntaan alaspäin. Lasersäde keskellä: Jos lasersäde kulkee vastaanottokentän 5 läpi keskiömerkinnän 11 korkeudelta, näytössä oleva keskinäyttö c ja vastaava keskimmäinen LED 9 sytty- vät. Kytketyllä äänimerkillä kuuluu jatkuva ääni. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 84 (pystysuoralla lasersäteellä), koska mer- kinnät muuten siirtyvät suhteessa lasersäteeseen. Kiinnitys magneetin kanssa (katso kuva B) Ellei tukevaa kiinnitystä välttämätta tarvita, voidaan mittaustyökalu kiinnittää mag- neetin 7 avulla teräsosiin. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Hoito Ja Huolto

    Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Page 86: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Παρακαλούμε ξεδιπλώστε το διπλό εξώφυλλο με την απεικόνιση του εργαλείου μέτρη- σης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την ταχεία ανεύρεση παλμικών ακτινών λέιζερ. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4 Πλήκτρο Ακουστικό σήμα 5 Πεδίο λήψης για ακτίνα λέιζερ 6 Οθόνη 7 Μαγνήτες 8 Αυλάκι οδηγός για το στήριγμα 9 Φωτοδίοδος ένδειξης μεσαίας γραμμής (πίσω) 10 Φωτοδίοδος ένδειξης κατεύθυνσης «κίνηση προς τα κάτω» Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 88 Ωθήστε την ασφάλεια 16 του καπακιού θήκης μπαταρίας προς τα έξω και ανασηκώστε το καπάκι θήκης μπαταρίας 15. Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες να δίνετε προσοχή στη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στη θήκη μπαταρίας. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Θέση Σε Λειτουργία

    οθόνη ανάβουν για λίγο όλες οι φωτοδίοδοι και ηχεί ένα ακουστικό σήμα. Μετά την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης είναι πάντοτε ρυθμισμένη μια μεσαία ένταση του ήχου και η ακρίβεια στο «ακριβής». Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 90 Εργαλείο μέτρησης στη μέση: Όταν η ακτίνα λέιζερ διανύει το πεδίο λήψης 5 στο ύψος του μεσαίου σημαδιού 11, τότε στην οθόνη εμφανίζεται η μεσαία ένδειξη c και ανάβει η αντίστοιχη φωτοδίοδος 9. Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοποιημένο ακούγεται και ένα συνεχές σήμα. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Στερέωση με μαγνήτη (βλέπε εικόνα B) Όταν δεν είναι απαραίτητο να στερεώσετε το εργαλείο μέτρησης ασφαλώς, τότε μπορεί- τε να το κολλήκολλήσετε σε χαλύβδινα αντικείμενα με τη βοήθεια των μαγνητών 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 92: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Page 93: Güvenlik Talimatı

    Ürün ve işlev tanımı Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı pulslu lazer ışınlarının hızla bulunması için tasarlanmıştır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 94: Teknik Veriler

    6 Display 7 Mıknatıslar 8 Askı için kılavuz oluk 9 Orta gösterge LED’i (arkada) 10 Yön göstergesi LED’i “aşağı hareket ettirin” 11 Merkezi işaret 12 Yön göstergesi LED’i “yukarı hareket ettirin” 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Batarya uyarısı a Display’de 6 ilk kez göründükten sonra ölçme cihazı 2 h daha çalıştı- rılabilir.  Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 96 Merkezi göstergenin ayarının seçilmesi Tuş 2 yardımı ile lazer ışınının pozisyonunun hangi hassaslıkta algılama alanında merkezi olarak gösterileceğini belirleyebilirsiniz: – “Hassas” ayar (Gösterge f Display’de), – “Kaba” ayar (Gösterge e Display’de). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ışını algılanmazsa ve kullanıcı herhangi bir girdi yapmazsa, fon aydınlatması %50 oranında düşürülür. Hassaslık ayar tuşu 2 ile sinyal sesi tuşuna 4 aynı anda en azından 2 saniye basarsanız, fon aydınlatması kapatılır. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 98: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin soruları- nızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 99 Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 100 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Magnesy 7 wytwarzają pole, które może zakłócić działanie rozrusz- nika serca.  Przechowywać urządzenie pomiarowe z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania mag- nesów 7 może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 102: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 14, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Głośnik 2 Przycisk regulacji dokładności pomiarowej 3 Wyłącznik urządzenia 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Wskaźnik dokładności pomiarowej »dokładna« g Symbol włączonego sygnału dźwiękowego Informacja o poziomie hałasu Zmierzony poziom hałasu sygnału dźwiękowego wynosi – przy metrowym od- stępie – 80 dB(A). Nie należy przystawiać narzędzia pomiarowego do ucha! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 104: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak, aby wiązka lasera osiągała pole odbior- cze 5. Urządzenie pomiarowe należy tak wyregulować, aby wiązka lasera przebie- gała w poprzek pola odbiorczego (tak jak to zostało ukazane na rysunku). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 5, wskaźnik kierunku d na wyświetlaczu i współgrająca dioda LED 12 zaświecają się. Przy włączonym sygnale dźwiękowym słyszalny jest sygnał o wysokiej częstotliwości. Przesunąć odbiornik laserowy do góry, w kierunku ukazanym strzałką. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 106 żadne polecenie, podświetlenie wyświetlacza ściemni się o 50 %. Podświetlenie wyświetlacza można wyłączyć, równocześnie wciskając przycisk regu- lacji dokładności pomiarowej 2 i przycisk sygnału dźwiękowego 4 przez co najmniej 2 sekund. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Rysunki rozło- żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią- zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 108: Usuwanie Odpadów

    Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Page 109: Bezpečnostní Upozornění

    Popis výrobku a specifikací Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou. Určující použití Měřící přístroj je určen pro rychlé vyhledání pulzujících laserových paprsků. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 110: Technická Data

    4 Tlačítko signálního tónu 5 Přijímací pole laserového paprsku 6 Displej 7 Magnety 8 Vodicí drážka pro upevnění 9 Střední zobrazení LED (vzadu) 10 LED směrový ukazatel „pohybovat dolů“ 11 Středová ryska 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Objeví-li se poprvé výstraha baterie a na displeji 6, lze měřicí přístroj provozovat ještě ca. 2 h.  Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 112: Uvedení Do Provozu

    Pomocí tlačítka 2 můžete stanovit, s jakou přesností se ukáže poloha paprsku laseru na přijímacím poli jako „středová“: – nastavení „jemné“ (ukazatel f na displeji), – nastavení „hrubé“ (ukazatel e na displeji). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 2 minut rozpoznán žádný laserový paprsek a neproběhne žádné zadání obsluhy, podsvícení se ztlumí o 50 %. Podsvícení lze vypnout současným stisknutím tlačítek nastavení přesnosti měření 2 a akustického signálu 4 minimálně na dobu 2 sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 114: Pracovní Pokyny

    Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné...
  • Page 115: Bezpečnostné Pokyny

    7 sa vytvára magnetické pole, ktoré môže fun- govanie kardiostimulátorov negatívne ovplyvňovať.  Uschovávajte merací prístroj mimo dosahu magnetických dátových nosičov a magneticky citlivých prístrojov. Účinkom magnetov 7 by mohlo dôjsť k neobno- viteľným stratám dát. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 116: Používanie Podľa Určenia

    Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 14 na typovom štítku. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie mera- cieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Reproduktor 2 Tlačidlo nastavenie presnosti merania 3 Tlačidlo vypínača 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Indikácia presnosti merania: „jemné“ g Indikácia zvukový signál Informácie o hlučnosti Hodnotená hladina hluku A zvukového signálu má vo vzdialenosti 1 meter hodnotu 80 dB(A). Nemajte merací prístroj tesne pri uchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 118: Vkladanie/Výmena Batérií

    Umiestnite merací prístroj tak, aby mohol laserový lúč vniknúť do políčka príjmu lase- rového lúča 5. Nastavte ho tak, aby laserový lúč prebiehal cez políčko príjmu priečne (podľa obrázka). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Merací prístroj je príliš vysoko: ak laserový lúč prechádza do dolnej polovice políčka príjmu 5, potom svietia LED smerové indikácie b na displeji a príslušné LED 10. Pri zapnutom zvukovom signále znie signál v nízkej frekvencii. Pohnite meracím prístrojom v smere šípky nadol. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 120: Pokyny Na Používanie

    Upevnenie pomocou magnetu (pozri obrázok B) Ak spoľahlivé upevnenie prístroja nie je bezpodmienečne potrebné, môžete merací prístroj upevniť pomocou magnetov 7 na nejaké oceľové súčiastky. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Údržba A Čistenie

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné...
  • Page 122: Biztonsági Előírások

    A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa. Rendeltetésszerű használat A mérőműszer pulzáló lézersugarak gyors megtalálására szolgál. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Műszaki Adatok

    Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 Hangszóró 2 Mérési pontosság beállító gomb 3 Be-/ki-gomb 4 Hangjel kiadó gomb 5 Lézersugár vételi mező 6 Kijelző Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 124 Irányjelző „felfelé mozgatás” e „Durva” mérési pontosság kijelzés f „Finom” mérési pontosság kijelzés g Hangjel kijelzése Zajkibocsátás A hangjelzés A-kiértékelt hangnyomásszintje egy méter távolságban 80 dB(A). Ne tartsa a mérőműszert közvetlenül a füléhez! 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Üzembevétel

    Állítsa be úgy a mérőműszer helyzetét, hogy a lézersugár elérhesse az 5 vételi mezőt. Állítsa be úgy a mérőműszer helyzetét, hogy a lézersugár keresztben álljon a vételi me- zőben (amint ez az ábrán látható). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 126 Mérőműszer túl magasan van: Ha a lézersugár az 5 vételi mező alsó felén halad keresztül, akkor a b irányjelző a kijelzőn és a megfelelő 10 LED világít. Bekapcsolt hangjelzés esetén felhangzik egy alacsony frekvenciájú hangjelzés. Mozgassa el a mérőműszert a nyíl irányában lefelé. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Rögzítés mágnessel (lásd a „B” ábrát) Ha nincs okvetlenül biztos rögzítésre szükség, a mérőműszert a 7 mágnesek segítsé- gével a el lehet erősíteni bármely acél-alkatrészre. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 128: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 129 – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе реко- мендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 130: Указания По Безопасности

    Описание продукта и услуг Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для быстрого нахождения пульсиру- ющих лазерных лучей. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Технические Данные

    3 Выключатель 4 Кнопка звукового сигнала 5 Приемное окошко для лазерного луча 6 Дисплей 7 Магниты 8 Направляющий паз для крепления 9 Светодиодный индикатор середины (задний) 10 Светодиодный индикатор направления «вниз» Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 132: Установка/Замена Батареек

    Не держите измерительный инструмент прямо у уха! Сборка Установка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марган- цевые батарейки. Потяните фиксатор 16 крышки батарейного отсека наружу и откройте крышку батарейного отсека 15. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Работа С Инструментом

    проходил через приемное окошко поперек (как изображено на рисунке). Включение/выключение  При включении измерительного инструмента раздается громкий сигнал. Поэтому не держите измерительный инструмент при включении у уха или вблизи других людей. Громкий звук может привести к дефекту слуха. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 134 жнюю часть приемного окошка 5, загораются индикаторы направления b на ди- сплее и соответствующие светодиоды 10. При включенном звуковом сигнале сигнал подается на более низкой частоте. Сдвиньте измерительный инструмент в направлении стрелки вниз. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 лазерный луч и оператор не вводит никакой информации, фоновая подсветка уменьшается на 50 %. Чтобы отключить фоновую подсветку, одновременно нажмите кнопку настройки точности измерения 2 и кнопку звукового сигнала 4 и удерживайте их на протя- жении не менее 2 секунд. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 136: Указания По Применению

    нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы отно- сительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 137 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 138 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа- ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата- рейки...
  • Page 139: Вказівки З Техніки Безпеки

    Опис продукту і послуг Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію. Призначення Вимірювальний прилад призначений для швидкого знаходження пульсуючих лазерних променів. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 140: Технічні Дані

    вального приладу на сторінці з малюнком. 1 Динамік 2 Кнопка настроювання точності вимірювання 3 Вимикач 4 Кнопка звукового сигналу 5 Приймальне віконце для лазерного променя 6 Дисплей 7 Магніти 8 Напрямний паз для кріплення 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Індикатор точності вимірювання «точне налаштування» g Індикатор звукового сигналу Інформація щодо шуму Рівень звукового тиску від звукового сигналу за класом А становить на відстані 1 метра 80 дБ(A). Не тримайте вимірювальний прилад близько до вуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 142: Початок Роботи

    лініями), оскільки це може призвести до неправильних показань стосовно висоти лазерного променя. Розташуйте вимірювальний прилад так, щоб лазерний промінь досягав приймального віконця 5. Вирівняйте його так, щоб лазерний промінь проходив через приймальне віконце поперек (як зображено на малюнку). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 верхню половину приймального віконця 5, спалахують індикатори напрямку d на дисплеї та відповідні світлодіоди 12. При увімкненому звуковому сигналі лунає сигнал на вищій частоті. Пересуньте вимірювальний інструмент за напрямом стрілки вгору. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 144 розпізнається жодний лазерний промінь і оператор не вводить жодних даних, фонове підсвічування зменшується на 50 %. Щоб вимкнути фонове підсвічування, одночасно натисніть кнопку настроювання точності вимірювання 2 і кнопку звукового сигналу 4 та утримуйте їх не менш ніж 2 секунд. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Вказівки Щодо Роботи

    обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 146 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту...
  • Page 147 – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 148: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    келтіруге болмайтын деректерді жоғалтуға алып келуі мүмкін. Өнім және қызмет сипаттамасы Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып, пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз. Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы соғып тұратын лазер сәулелерін жылдам табуға арналған. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Техникалық Мәліметтер

    4 Сигнал дыбысы пернесі 5 Лазер сәулесінің қабылдау өрісі 6 Дисплей 7 Магниттер 8 Ұстағыш үшін бағыттауыш ойық 9 Жарық диодтық орта көрсеткіші (арқада) 10 “төменге жылжыту” жарық диодтық бағыт көрсеткіші Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 150 Батареяларды салу/алмастыру Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Батарея бөлімінің қақпағын 16 сыртқа тартып батарея бөлімінің қақпағын 15 ашыңыз. Батареяларды салу кезінде полюстері суреттегідей батарея бөлімінде дүрыс тұруына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Өлшеу құралын қосудан соң әрдайым орта дыбыс қаттылығы мен “дәл” дәлдігі реттеледі. Өлшеу құралын өшіру үшін қосу-өшіру түймешесін 3 қайта басыңыз. Өшуден алдын барлық LED мен барлық дисплей көрсеткіштері қысқа жанып сигналдық дыбыс шалады. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 152 Лазер сәулесін белгілеу үшін сигналдық дыбыс Лазер сәулесінің қабылдау өрісіндегі 5 орналасуы сигналдық дыбыс арқылы белгіленуі мүмкін. Өлшеу құралы қосылғанда сигналдық дыбыс әрдайым орта дыбыс қаттылығына реттелген болады. Дыбыс қаттылығын көтеру немесе сигнал дыбысын өшіруге болады. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 154: Кәдеге Жарату

    OBJ_BUCH-2651-002.book Page 154 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 154 | Қaзақша Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
  • Page 155: Utilizare Conform Destinaţiei

    Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. Utilizare conform destinaţiei Aparatul de măsură este destinat detectării rapide a razelor laser pulsatorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 156: Date Tehnice

    5 Câmp de recepţie pentru raza laser 6 Display 7 Magneţi 8 Canal de ghidare pentru suport 9 Indicator median cu LED-uri (spate) 10 LED indicator direcţie de „deplasare în jos“ 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bateriilor al- caline cu mangan. Trageţi afară dispozitivul de blocare 16 al capacului compartimentului bateriei şi des- chideţi capacul compartimentului bateriei 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 158: Punere În Funcţiune

    Sunetul intens poate afecta auzul. Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta pornit-oprit 3. Toate indicatoa- rele de pe display şi toate LED-urile se aprind pentru scurt timp şi se aude un semnal acustic. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Aparatul de măsură poziţionat în centru: când raza laser parcurge câmpul laser 5 la înălţimea marcajului median 11, atunci se aprind indicatorul median c de pe display şi LED-ul median corespunzător 9. Dacă semnalul acustic a fost activat, se aude un su- net continuu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 160: Instrucţiuni De Lucru

    Întreţinere şi curăţare Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură. Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu- mărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului pro-...
  • Page 162: Български

    Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато четете ръководството, я оставете отворена. Предназначение на уреда Измервателният уред е предназначен за бързо намиране на пулсиращи лазерни лъчи. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Технически Данни

    2 Бутон за настройване на точността на измерване 3 Пусков прекъсвач 4 Бутон за звуков сигнал 5 Светочувствително поле 6 Дисплей 7 Магнити 8 Направляващ канал за статив 9 Светодиод централно положение (отзад) Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 164 Не дръжте уреда в близост до ушите си! Монтиране Поставяне/смяна на батериите Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално-манганови батерии. Издърпайте бутона на капака на гнездото за батерии 16 и отворете капака 15. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Работа С Уреда

    След включване на измервателния уред винаги е настроена средна сила на звука и режим на работа „фино“. За изключване на измервателния уред натиснете бутона 3. Преди изключване за кратко светват всички светлинни индикатори и се чува звуков сигнал. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 166 Позицията на лазерния лъч спрямо светочувствителното поле 5 може да бъде сигнализирана чрез звук. След включване на измервателния уред винаги е настроена средна сила на звука. Можете да увеличите силата на звуковия сигнал или да го изключите. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Поддържане И Сервиз

    Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 168 торни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Безбедносни Напомени

    Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ на мерниот уред, и држете ја отворена додека го читате упатството за употреба. Употреба со соодветна намена Мерниот уред е наменет за брзо наоѓање на пулсирачки ласерски зраци. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 170: Технички Податоци

    2 Копче за поставување на точност при мерењето 3 Копче за вклучување-исклучување 4 Копче за сигнален тон 5 Приемно поле за ласерскиот зрак 6 Екран 7 Магнет 8 Водечки жлеб за држачот 9 LED средишна ознака (одзади) 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално-мангански батерии. Извлечете го нанадвор механизмот за фиксирање 16 на преградата за батерии и отворете го поклопецот на преградата за батерии 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 172: Ставање Во Употреба

    вклучувањето. Гласниот тон може да го оштети слухот. За вклучување на мерниот уред притиснете го копчето за вклучување- исклучување 3. Сите прикази на екранот, како и сите LED-сијалички кратко светнуваат и се слуша сигнален тон. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Мерниот уред е на средина: Доколку ласерскиот зрак поминува низ приемното поле 5 на висина на средишната ознака 11, тогаш свети средишниот приказ c на екранот и соодветните средни LED-сијалички 9. При вклучен сигнален тон се слуша непрекинат тон. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 174 ласерски зрак), инаку ознаките ќе се поместат во однос на ласерскиот зрак. Прицврстување со магнет (види слика B) Доколку не е потребно безбедно прицврстување, може да го залепите мерниот уред со помош на магнети 7 на челичните делови. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Одржување И Сервис

    цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го...
  • Page 176: Uputstva O Sigurnosti

    Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad. Upotreba koja odgovara svrsi Merni alat je zamišljen za brzo nalaženje pulsirajućih laserskih zraka. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Tehnički Podaci

    5 Prijemno polje za laserski zrak 6 Displej 7 Magneti 8 Vodeći žleb za držač 9 LED srednji prikaz (pozadi) 10 LED Pokazivač pravca se „pokreće na dole“ 11 Središnji marker Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 178 Ako se opomena baterije pojavi a prvi put na displeju 6, može merni alat da radi još ca. 2 h.  Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Puštanje U Rad

    5 20 min dugo nijedan laserski snop, onda se merni alat zbog čuvanja baterije automatski isključuje. Isključivanje se prikazuje kratkim uključivanjem svih LED lampica i svih prikaza na displeju i uslediće signalni ton. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 180 Nezavisno od podešavanja signalnog tona čuje se pri svakom pritisnivanju tastera na mernom alatu radi potvrdjivanja kratak ton male glasnoće. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Održavanje I Servis

    Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Page 182: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Preberite in upoštevajte navodila v celoti. Če merilna naprava ni uporabljena v skladu z danimi navodili, lahko to ogrozi varnostne ukre- pe v merilni napravi. SKRBNO SHRANITE TA NAVODILA. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Uporaba V Skladu Z Namenom

    1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno sevanje) zmanjša. 2) Odvisno od razmaka med laserskim sprejemnikom in linijskim laserjem Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 14 na tipski ploščici. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 184: Komponente Na Sliki

    19 Aretiranje držala 20 Gumb za sprostitev blokirnega mehanizma 21 Držalo* (1 608 M00 C1L) *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem, naj- prej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperatu- rah ali temperaturnih nihanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 186 – z LED-diodami „premik navzdol“ 10, „premik navzgor“ 12 oz. sredina 9 na zadnji strani merilne naprave, – in lahko tudi z zvočnim signalom (glejte „Zvočni signal za prikaz laserskega žarka“, stran 187). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Navodila Za Delo

    žarku. Pritrditev z magnetom (glejte sliko B) Če ne potrebujete nujno varne pritrditve, lahko merilno orodje pritrdite na kovinske dele s pomočjo magnetov 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 188: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša- njih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 189: Upute Za Sigurnost

    Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je predviđen za brzo pronalaženje pulzirajućih laserskih zraka. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 190 5 Prijemno polje laserske zrake 6 Displej 7 Magneti 8 Vodeći utor držača 9 LED pokazivač sredine (straga) 10 LED pokazivač smjera »pomicanje prema dolje« 11 Oznaka sredine 12 LED pokazivač smjera »pomicanje prema gore« 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Ako bi se na displeju 6 prvi puta pojavilo upozorenje za bateriju a, mjerni alati može raditi još cca. 2 sata.  Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 192 5 20 min, onda će se mjerni alat isključiti auto- matski radi očuvanja baterije. Isključivanje će se prikazati paljenjem svih LED i poka- zivača displeja na kratko i oglasit će se signalni ton. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 će se ugasiti. Neovisno od namještanja signalnog tona, kod svakog pritiska na tipku mjernog alata, za potvrdu će se oglasiti kraći ton manje jačine zvuka. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 194: Upute Za Rad

    Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Page 195 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 195 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Eesti | 195 Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
  • Page 196: Nõuetekohane Kasutus

    73 x 28 x 137 mm 1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada. 2) sõltuvalt laserkiire vastuvõtja ja joonlaseri vahekaugusest Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 14 järgi. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Seadme Osad

    Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata- loogist. Ekraani näidud a Patarei madala pinge indikaatortuli b Suunanäit „suund alla“ c Keskpunkti näit d Suunanäit „suund üles“ e Mõõtetäpsuse kuva „ligikaudne“ f Mõõtetäpsuse kuva „ülitäpne“ g Helisignaali näit Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 198 (ristjoonrežiim), kuna vastasel korral võivad laserkiire kõrguse näidud olla valed. Paigutage mõõteseade nii, et laserkiir saab tabada vastuvõtuvälja 5. Rihtige see nii, et laserkiir läbib vastuvõtuvälja põiki (nagu joonisel näidatud). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Mõõteseade on keskpunktis: Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 5 keskpunkti märgis- tuse 11 tasandil, süttib keskpunkti märgistus c ekraanil ja vastav keskmine LED 9. Kui helisignaal on sisse lülitatud, kõlab pidev helisignaal. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 200: Hooldus Ja Teenindus

    7 abil. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Hoidke mõõteseade alati puhas. Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus. Ja mērinstru- ments netiek lietots atbilstoši šeit sniegtajiem norādījumiem, var tikt nelabvēlīgi ietekmētas tajā integrētās aizsargfunkcijas. UZGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS DROŠĀ VIETĀ. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 202: Tehniskie Parametri

    1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās. 2) Atkarībā no attāluma starp lāzera starojuma uztvērēju un līniju lāzeru Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 14, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Attēlotās Sastāvdaļas

    19 Turētāja fiksators 20 Taustiņš fiksatora atbrīvošanai 21 Turētājs* (1 608 M00 C1L) *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pār- skats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 204: Informācija Par Troksni

    Pie straujām temperatūras izmaiņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lie- tošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu iedar- bība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Ar taustiņa 2 palīdzību lietotājs var izvēlēties, ar kādu precizitāti lāzera stara atraša- nās uz uztveršanas lauka tiks fiksēta kā „vidus“ stāvoklis: – ar precizitāti „Augsta“ (uz displeja ir redzams indikators f), – ar precizitāti „Zema“ (uz displeja ir redzams indikators e). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 206 Neatkarīgi no tonālā signāla iestādījumiem, nospiežot jebkuru no mērinstrumenta taustiņiem, noskan īss tonālais signāls ar zemāko skaļumu. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Norādījumi Darbam

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrā- dājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 208: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    OBJ_BUCH-2651-002.book Page 208 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 208 | Lietuviškai Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkār- tējai videi nekaitīgā...
  • Page 209: Prietaiso Paskirtis

    1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės spindulių poveikio). 2) priklausomai nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir linijinio lazerinio nivelyro Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 14, kad jį galima būtų viena- reikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 210: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    Įspėjamasis baterijos simbolis b Krypties indikatorius „judėti žemyn“ c Vidurinės žymės indikatorius d Krypties indikatorius „judėti aukštyn“ e Matavimo tikslumo indikatorius „mažas“ f Matavimo tikslumo indikatorius „didelis“ g Garso signalo indikatorius 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Nuoroda: Nepasirinkite režimo, kuriuo veikiant vienu metu sukuriamos horizontali ir vertikali lazerio plokštumos (kryžminių linijų režimo), nes priešingu atveju gali būti ro- domi klaidingi lazerio spindulio aukščio rodmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 212 Matavimo prietaisas per žemai: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtu- vo zonos 5 viršutinę pusę, ekrane įsižiebia krypties indikatoriai d ir atitinkamas švie- sadiodis indikatorius 12. Esant įjungtam garsiniam signalui, pasigirsta aukšto dažnio signalas. Matavimo prietaisą stumkite rodyklės kryptimi aukštyn. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Darbo Patarimai

    5 vidurį. Atkreipkite dėmesį, kad žymint matavimo prietaisas būtų nukreiptas tiksliai vertikaliai (kai lazerio spindulys horizontalus) arba horizontaliai (kai lazerio spindulys vertika- lus), priešingu atveju žymė pasislinks lazerio spindulio atžvilgiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 214: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir infor- maciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimt- ženklį...
  • Page 215 機に組み込まれている保護機能が損なわれることがありま す。この取扱説明書を大切に保管してください。  メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求めの販売店、または電 動工具サービスセンターにお申しつけください。専門知識を備えた担 当スタッフが純正交換部品を使用して作業を行います。 これによりメ ジャーリングツールの安全性が確実に保護されます。  爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよび粉塵のある場所) ではメジャーリングツールを使用しないでください。 メジャーリング ツールから火花が発生し、粉塵や蒸気に引火する恐れがあります。 メジャーリングツールをペースメーカーの付近で使用しな いでください。 マグネット 7 により磁界が発生し、ペース メーカーの機能に障害をきたす恐れがあります。  メジャーリングツールを磁気データ媒体や磁気に敏感な装置に近づけ ないでください。 マグネット 7 の作用により致命的なデータ消失につ ながる恐れがあります。 製品および性能について わからないことが起きたときは、必ず読み返してください。 用途 このメジャーリングツールはパルスレーザー光の敏速な検知に適してい ます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 216 3 x 28 x 137 mm 1) 受光に不利な環境下(直射日光のあたる場所など)で使用した場合、受光器が使用で きる範囲が狭くなることがあります。 2) レーザー受光器とラインレーザー間の距離によって異なります。 お客様のメジャーリングツールのシリアルナンバー 14 は銘板上に記載されています。 構成図の内容 以下の番号はイラストページのメジャーリングツール構成図に一致して います。 1 スピーカー 2 測定精度設定スイッチ 3 電源スイッチ 4 信号音スイッチ 5 レーザー光受光部 6 ディスプレイ 7 マグネット 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 セサリーについては、弊社アクセサリーカタログをご覧ください。 ディスプレイ a バッテリー警告 b 方向表示 「下へ移動」 c 作動ランプ(中心) d 方向表示 「上へ移動」 e 測定精度表示 「粗」 f 測定精度表示 「高」 g 信号音表示 騒音 距離 1 m の場所における信号音の A 特性音圧レベルの代表値は 80 dB(A) です。 メジャーリングツールを耳に近づけないでください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 218 は、ツールから電池を取り出しておいてください。 長期間にわたって 放置されると、電池の腐食および自然放電につながることがありま す。 操作 使用方法説明  メジャーリングツールを水分や直射日光から保護してください。  極度に温度の高いまたは低い環境下、または極度に温度変化のある場 所でメジャーリングツールを使用しないでください。 車の中などに長 時間放置しないでください。 周囲温度が急激に変化した場合、メ ジャーリングツールを周囲温度に順応させてからスイッチを入れてく ださい。 極度に高いまたは低い温度、または極度な温度変化はメ ジャーリングの精度を低下させることがあります。 メジャーリングツールの設置(図 A 参照) メジャーリングツールを 5 m 以上ラインレーザーから離して設置してく ださい。次に、ラインレーザーのパルス機能をオンにし、ラインレー ザーの照射モード(水平ラインのみ、または垂直ラインのみのどちら か)を選択します。 備考: 水平ラインと垂直ラインを同時に照射するモード(交差ライン モード)を選択しないでください。これを選択すると、レーザー光の高 さが誤って表示される可能性があります。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 – 設定 「高」(ディスプレイの表示 f) – 設定 「粗」(ディスプレイの表示 e) 方向表示 受光部 5 におけるレーザー光の位置は以下のように表示されます。 – 方向表示(「下方に移動」 b、「上方に移動」 d) 、中心表示 c(ディスプ レイ 6 、メジャーリングツールの前面) – LED(「下方に移動」 10、「上方に移動」 12) 、中心表示 9(メジャーリ ングツールの裏面) – 任意で信号音を使用(「レーザー光位置の確認用信号音」の 220 ページ を参照) Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 220 本機の電源を入れると、必ず中程度の音量の信号音が鳴ります。 信号音の音量を上げたり、オフにすることができます。 信号音を切り替えたり、信号音をオフにするには、希望する音量がディ スプレイに表示されるまで信号音スイッチ 4 を押します。音量が小さい 場合にはディスプレイの信号音表示 g のバーが 1 本表示され、音量が大 きい場合にはバーが 3 本表示され、信号音をオフにした場合にはバーが すべて消えます。 信号音の設定に関わらず、メジャーリングツールのスイッチを押すたび に小さい音量の信号音が短く鳴ります。 バックグラウンド照明 メジャーリングツールの電源を入れると、表示のバックグラウンド照明 が最高強度でオンになります。レーザー光が検知されず、操作入力を行 わない状態が 2 分続くと、バックグラウンド照明の輝度が半減します。 測定精度 2 と信号音 4 の調整スイッチを同時に 2 秒以上押すと、バック グラウンド照明をオフにすることができます。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 保守と清掃 メジャーリングツールはきれいな状態を保ってください。 メジャーリングツールを水中やその他の液体中に入れないでください。 汚れは湿ったやわらかい布で拭き取ってください。 洗浄剤や溶剤のご使 用はお避けください。 アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関するお問い合わせは ボッシュ電動工具サービスセンターで承っております。 製品やパーツのご購入、使用方法、調整方法に関するご相談はボッ シュ・コールセンターフリーダイヤルへお問い合わせください。 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、必ず本製品の銘板に基 づき 10 桁の部品番号をお知らせください。 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ホームページ : http://www.bosch.co.jp 〒 150-8360  東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00 ) Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 222 ないでください。 表記の内容を予告なく変更することがあります。 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明。 如果不按照给出的说明使用测量 仪,可能会影响集成在测量仪中的保护功能。请妥善保存这 些说明。  本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使用原厂的备件。 如此 才能够确保仪器的安全性能。  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。 不可以让本测量仪器靠近心脏起搏器。 仪器上的磁片 7 会产 生磁场, 该磁场会影响心脏起搏器的功能。  本测量仪器必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场干扰的机器。 透过磁 片 7 的干扰,可能造成无法捕救的资料损失。 产品和功率描述 请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须翻开折叠页参考。 按照规定使用机器 本测量仪器能够快速地找到脉动的激光。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 14 的位置 ) 便是仪器的识别码。 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 1 扩音器 2 测量精度的调整开关 3 起停开关 4 信号声按键 5 激光的接收面 6 显示屏 7 磁铁 8 支架导槽 9 LED 中间显示屏 (后部) 10 方向指示灯 " 向下移动 " 11 中央记号线 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 224 " 向上移动 " 的方向指标 e 测量精度显示 " 粗略 " f 测量精度显示 " 精密 " g 信号声的指标 噪音说明 该信号音的 A 加权声压级在一米距离内为 80 dB(A) 。 不要将测量仪紧贴耳朵! 安装 安装 / 更换电池 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。 向外抽拉电池盒盖的固定扳扣 16,并掀起电池盒盖 15。 安装时请注意电池极性的正确安装方向,电池室中有正确的安装参考图。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225  在启动测量仪器时测量仪会发出响亮的信号声。 此时测量仪必须远离耳 朵和旁观者。 这个响亮的信号声可能损坏您的听觉。 开动 测量仪器, 按下起停开关 3。所有的显示标志和显示灯都会快闪一 下,并且仪器会发出一道信号声。 接通测量仪后,默认设置为中等音量和 " 精确 " 精度。 要 关闭 测量仪,请按电源开关 3。关闭前,所有 LED 和所有显示器显示 短暂亮起并发出信号声。 如果约 20 分钟不按压测量仪上的任何按键而且接收面 5 20 分钟内没有 接收到激光束,测量仪会自动关闭以节约电池。关闭时会通过所有 LED 和 所有显示屏显示短暂亮起和信号声加以提示。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 226 测量仪器位在中央位置 : 激光投射在激光接收面 5 上的中央记号线 11 的 位置,显示屏上会出现对中的指标 c,而且对中指示灯 9 会亮起。此时如 果开动了信号声的功能,仪器会发出连续的提示信号声。 显示激光位置时的提示信号声 可以透过信号声来提示激光在激光接收面 5 上的位置。 启动测量仪后,信号声默认设置为中等音量。 您可以提高信号声的强度或关闭信号声。 按下信号声按键 4 可以改变信号声强度或 关闭信号声,改变信号声强度 时必须按住按键 至显示屏上出现需要的声音强度为止。设定为弱的声音强 度时,显示屏的信号声指标 g 上 会出现一条横杆,设定为强的声音强度 时会出现三条横杆,关闭信号声功能时指标会消失。 不管是否已经开启信号声功能,只要按下仪器上的任何按键 进行功能确 认,仪器都会发出一道短暂的弱信号声。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 如果激光通过接收面 5 的中央, 您可以在测量仪器的中央记号线 11 的左 右两侧,记录激光的高度。 注意,做记号时必须确定仪器已经做好垂直找平 ( 在接收水平激光时) , 或水平找平 (在接收垂直激光时)的工作,否则所做的记号与实际的激光 位置会有偏差。 使用磁铁固定 (参考插图 B) 如果不一定需要牢固固定,您可将测量仪用磁铁 7 吸附在钢铁部件上。 维修和服务 维修和清洁 测量仪器必须随时保持清洁。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂清洁仪 器。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的问题。 以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及附件的问题。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 228 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾中! 保留修改权...
  • Page 229 | 229 中文 中文 安全規章 您必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其內容。 若未依照現 有之說明內容使用測量工具,測量工具內部所設置的防護措 施可能無法發揮應有功效。請妥善保存本安全規章。  本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能使用原廠的備件。 如 此才能夠確保儀器的安全性能。  不要在易爆環境,如有易燃液體,氣體或粉塵的環境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點燃粉塵和氣體。 不可以讓本測量儀器靠近心髒起搏器。. 儀器上的磁片 7 會 產生磁場, 該磁場會影響心髒起搏器的功能  本測量儀器必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干擾的機器。 透過磁 片 7 的干擾,可能造成無法捕救的資料損失。 產品和功率描述 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必須翻開折疊頁參考。 按照規定使用機器 本測量儀器能夠快速地找到脈動的激光。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 230 毫米 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 2) 取決於激光接收器和線段激光測量儀之間的距離 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 14 的位置)便是儀器的識別碼。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 1 擴音器 2 測量精度的調整按鍵 3 起停開關 4 信號聲按鍵 5 激光的接收面 6 螢幕 7 磁鐵 8 托架導槽 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 " 向下移動 " 的方向指標 c 對中的指標 d " 向上移動 " 的方向指標 e " 低 " 準確度指示器 f " 高 " 準確度指示器 g 信號聲的指標 噪音說明 訊號音在距離一公尺處的音壓強度評等為 A 級,其值為 80 dB(A)。 請勿將本測量工具直接靠在耳邊! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 232 操作  不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。  儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器放在溫差相當大的環 境中。 例如儀器不可以長期放置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相 當大的環境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器。如果儀 器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的環境中,會影響儀器的測量準確 度。 架設測量儀 (參考插圖 A) 把儀器架設在距離線段激光測量儀至少 5 米的位置。啟動線段激光測量儀 的脈衝功能。在線段激光測量儀上選擇只投射一道水平或只投射一道垂直 激光面的操作方式。 指示﹕ 不可以選擇同時投射水平和垂直激光面的操作方式 (十字線段操 作方式) ,因為這樣會出現不正確的激光高度。 放置好測量儀, 讓激光投射在接收面 5 上。 適度地調整儀器讓激光橫向透 過過接收面 (如同插圖所標示) 。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 – 另外還可以選擇是否要以聲音訊號來示意(請參閱第 234 頁的 " 顯示 激光位置時的提示信號聲 ") 。 測量工具太低:雷射光束穿越過接收區 5 的上半部時,螢幕中的方向指示 器 d 以及對應的 LED 燈 12 隨即亮起。 聲音訊號功能啟動時,將發出高頻聲音訊號。 請沿箭頭方向將測量工具往上移。 測量工具太高:雷射光束穿越過接收區 5 的下半部時,螢幕中的方向指示 器 b 以及對應的 LED 燈 10 隨即亮起。 聲音訊號功能啟動時,將發出低頻聲音訊號。 請沿箭頭方向將測量工具往下移。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 234 當您同時按下測量準確度設定按鈕 2 以及聲音訊號按鈕 4 達 2 秒鐘以上 後,將關閉此背光功能。 有關操作方式的指點 做記號 如果激光通過接收面 5 的中央, 您可以在測量儀器的中央記號線 11 的左 右兩側,記錄激光的高度。 注意,做記號時必須確定儀器已經做好垂直找平 ( 在接收水平激光時) , 或水平找平 (在接收垂直激光時)的工作,否則所做的記號與實際的激光 位置會有偏差。 使用磁鐵固定 (參考插圖 B) 如果沒有要求必須採取牢靠的固定方式,您可以利用磁鐵 7 將本測量工具 吸附在鐵件上。 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附件和包裝材料。 不可以把損壞的測距儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的家庭垃圾中!...
  • Page 236 자석 7 의 영향으로 인해 데이터가 영구적으로 손실될 수 있습니다 . 제품 및 성능 소개 사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 그림이 나와있는 접힌 면을 펴 놓고 참 고하십시오 . 규정에 따른 사용 이 측정공구는 맥동하는 레이저빔을 신속하게 확인하는데 사용해야 합니다 . 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오 . 1 스피커 2 측정 정확도 조절 버튼 3 전원 버튼 4 신호음 버튼 5 레이저빔 수신 부위 6 디스플레이 7 자석 8 홀더 가이드 홈 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 238 “ 미세 ” 측정 정확도 표시기 g 신호음 표시기 소음에 관한 정보 신호음의 A- 분석 음압 레벨은 1 m 간격으로 80 dB(A) 에 달합니 다 . 측정공구를 귀 가까이로 가져가지 마십시오 ! 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 직 레이저 평면이 동시에 발사되는 작동 모드 ( 크로스라인 모드 ) 를 선택하 지 마십시오 . 레이저빔이 측정공구의 수신 부위 5 에서 닿을 수 있도록 놓으십시오 . 이때 레이저빔이 수신 부위를 가로질러 통과하도록 맞추어야 합니다 ( 그림 참조 ). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 240 을 지나는 경우 , 디스플레이의 방향 표시기 d 및 해당 LED 12 가 점등됩 니다 . 신호음이 켜진 상태에서 신호가 높은 주파수로 울립니다 . 측정공구를 화살표 방향에 따라 위쪽으로 이동시키십시오 . 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 표시할 때 측정공구가 정확히 수직 ( 수평 레이저빔 경우 ) 혹은 수평 ( 수직 레이저빔 경우 ) 이 되도록 맞추어야 합니다 . 그렇지 않으면 표시가 각각의 레이저빔과 상쇄되어 정확한 표시가 어려워질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 242 고객 콜센터 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 이메일 상담 : 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 자리 의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리...
  • Page 243 เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ใ ช้ ส ํ า หรั บ ค้ น หาลํ า แสงเลเซอร์ ท ี ่ ย ิ ง เป็ น ช่ ว งสั ้ น ได้ อ ย่ า งรวดเร็ ว Bosch Power Tools...
  • Page 244 2 ปุ ่ ม สํ า หรั บ ปรั บ ความแม่ น ยํ า การวั ด 3 ปุ ่ ม เปิ ด -ปิ ด 4 ปุ ่ ม สั ญ ญาณเสี ย ง 5 บริ เ วณรั บ ลํ า แสงเลเซอร์ 6 จอแสดงผล 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ระดั บ ความดั น เสี ย งถ่ ว งน้ ํ า หนั ก แบบ A ของสั ญ ญาณเสี ย งที ่ ร ะยะหนึ ่ ง เมตรคื อ 80 dB(A) อย่ า ถื อ เครื ่ อ งมื อ วั ด ใกล้ ห ู ข องท่ า น! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 246 วางตํ า แหน่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด ในลั ก ษณะให้ ล ํ า แสงเลเซอร์ ต กถึ ง บริ เ วณรั บ แสง 5 จั ด แนว เครื ่ อ งมื อ วั ด ในลั ก ษณะให้ ล ํ า แสงวิ ่ ง ขวางผ่ า นบร ิ เ วณรั บ แสง (ดั ง แสดงในภาพ ประกอบ) 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 เมื ่ อ สั ญ ญาณเสี ย งเปิ ด อยู ่ เครื ่ อ งจะส่ ง สั ญ ญาณท ี ่ ม ี ค วามถี ่ ต ่ ํ า ให้ เ ลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ วั ด ไปตามทิ ศ ทางลู ก ศรลงข้ า งล่ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 248 หากไม่ จ ํ า เป็ น ต้ อ งยึ ด ติ ด อย่ า งแน่ น หนา ท่ า นสามารถใช้ แ ม่ เ หล็ ก 7 ติ ด เครื ่ อ งมื อ วั ด เข้ า กั บ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ ป็ น เหล็ ก 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 บ้ า นเลขที ่ 10/11 หมู ่ 16 ถนนศรี น คริ น ทร์ ตํ า บลบางแก้ ว อํ า เภอบางพลี จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ 02 7587555 โทรสาร 02 7587525 Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 250: Bahasa Indonesia

    Daya magnet 7 bisa mengakibatkan data-data hilang untuk selamanya. Penjelasan tentang produk dan daya Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Data Teknis

    Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman bergambar. 1 Loudspeaker 2 Tombol untuk menyetel ketepatan pengukuran 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 252 20 Tombol untuk membuka penguncian 21 Penopang* (1 608 M00 C1L) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Simbol pada display a Petanda untuk baterai b Simbol arah „menggerakkan ke bawah“...
  • Page 253 Tempatkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser bisa mencapai medan penerimaan sinar laser 5. Arahkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser melalui medan penerimaan sinar laser secara melintang (seperti terlihat pada gambar). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 254 Alat ukur terlalu tinggi: Saat bagian bawah tempat penerima 5, melewati sinar laser, indikator arah b dan LED terkait 10 akan menyala. Saat nada sinyal dinyalakan, akan terdengar sinyal dengan frekuensi yang rendah. Gerakkan alat ukur sesuai arah panah ke bawah. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Mengencangkan dengan magnet (lihat gambar B) Apabila tidak terlalu dibutuhkan pemasangan, alat ukur dapat dilekatkan pada elemen baja dengan bantuan magnet 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 256 Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 257: Tiếng Việt

    Xin vui lòng mở trang gấp có hình ảnh miêu tả dụng cụ đo và để mở nguyên như vậy trong khi đọc các hướng dẫn sử dụng. Dành Sử Dụng Dụng cụ đo được thiết kế để tìm nhanh xung động của luồng laze. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 258: Thông Số Kỹ Thuật

    đo trên trang hình ảnh. 1 Loa 2 Phím điều chỉnh độ đo chính xác 3 Phím Tắt/Mở 4 Phím tín hiệu âm thanh 5 Phạm vi tiếp nhận luồng laze 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Thông Tin Về Tiếng Ồn

    Cấp độ áp suất âm thanh gia quyền A của tín hiệu âm thanh tại khoảng cách một mét là 80 dB(A). Không được để dụng cụ đo sát bên tai của bạn! Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 260 Đặt dụng cụ đo cách sao cho luồng laze có thể tiếp cận được phạm vi tiếp nhận 5. So chỉnh dụng cụ đo cách sao cho luồng laze lệch qua một bên xuyên qua phạm vi tiếp nhận (như trong hình minh họa). 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 đèn LED tương ứng 12. Đối với âm tín hiệu đã bật, thì tín hiệu sẽ phát ra ở tần số cao. Hãy di chuyển dụng cụ đo theo hướng mũi tên hướng lên trên. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.8.16)
  • Page 262 Ánh sáng nền có thể bị tắt, nếu bạn nhấn các nút thiết lập độ chính xác đo 2 và âm tín hiệu 4 đồng thời trong ít nhất 2 giây. 1 609 92A 3G1 | (25.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 264 OBJ_BUCH-2651-002.book Page 264 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 264 | Tiếng Việt Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...
  • Page 265 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من يدة القياس والتوارع والتغليف رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق‬ .‫النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ !‫ال تبم يدد القياس والمباكم/البطاريات فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 266 + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ‫الهاتف‬ service@outipro.ma : ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬  – 06000 ‫الجزائب‬ ‫رجاية‬ + 213 (0) 982 400 992 : ‫الهاتف‬ + 213 (0) 34201569 : ‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫أفقيا) أو أفقيا (يندما يكون شعاع الليزر ياموديا) ، وإال فإن العالمات ستكون‬ .‫مزاحة رالنسبة لشعاع الليزر‬ ‫التثبيت بواسطة المغناطيس (تراجع الصورة‬ ‫إن لم يكن من الضبوري تثبيتها رشكل آمن، فإنك تستطيع أن تثبت يدة القياس‬ .‫يلی قطعة فوالذية‬ ‫رواسطة المغناطيس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 268 ‫عدة القياس منتصفة: يندما يمب شعاع الليزر رحقل االستقبال‬ ‫يلی مستوی‬ ‫يلی الشاشة والمؤشب‬ ‫، فيضعء كل من مؤشب االنتصاف‬ ‫يالمة االنتصاف‬ ‫. إن كان قد تم تشغيل اإلشارة الصوتية، تنطلق‬ ‫المضعء المتوسط الموافق‬ .‫إشارة صوتية مستمبة‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269 ‫من أجل تشغيل يدة القياس يضغط يلی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫. تضعء جميع‬ .‫مؤشبات الشاشة والمؤشبات المضيئة لفتبة قصيبة وتنطلق إشارة صوتية‬ ‫رعد تشغيل يدة القياس تكون شدة الصوت متوسطة ودرجة الدقة مضبوطة‬ .”‫يلى الوضع “دقيق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 270 !‫ال تضع عدة القياس على أذنك‬ ‫التركيب‬ ‫تركيب/استبدال البطاريات‬ .‫ينصح راستخدام رطاريات المنغنيز القلوي لتشغيل يدة القياس‬ ‫رغطاء حجبة البطاريات إلی الخارج وافتح غطاء حجبة‬ ‫اسحب قفل التثبيت‬ .‫ين طبيق قلبه‬ ‫البطاريات‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 ‫يستند تبقيم األجزاء المصورة إلی رسوم يدة القياس الموجودة يلی صفحة‬ .‫البسوم التخطيطية‬ ‫مكبب صوت‬ ‫زر ضبط دقة القياس‬ ‫مفتاح التشغيل واالطفاء‬ ‫زر االشارة الصوتية‬ ‫حقل الستقبال شعاع الليزر‬ ‫الشاشة‬ ‫مغناطيس‬ ‫الحز الدليلع للحامل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 272 ‫وصف المن ت َج واألداء‬ ‫يبجی فتح الصفحة المثنية المزودة ربسوم يدة القياس وتبكها مفتوحة أثناء قباءة‬ .‫كباسة االستعمال‬ ‫االستعمال المخصص‬ .‫لقد خصصت يدة القياس للعثور رشكل سبيع يلی أشعة الليزر النارضة‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق منساب بس حفظ محیط‬ .‫زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله دان خسنگی‬ !‫نیسندازید‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 274 ‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست، حتمًا شمسره ىنی ده‬ .‫رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی ىقط به اىراد متخصص‬ .‫مراجعه كنيد‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 275 .‫کم می شود‬ ‫دکمه ای ىشرده نشود، روشنسیی صفحه‬ ‫و‬ ‫روشنسیی صفحه را می توان خسموش کرد، بدین صورت که دکمه تنظیم دقت‬ .‫ثسنیه ىشسر می دهید‬ ‫را همزمسن برای حداقل‬ ‫ایگنسل صوتی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 276 ‫آنگسه ال ای دی نمسیشگرهسی جهت روشن می شوند‬ ‫دریسىت حرکت کند‬ ‫در صورت ىعسل بودن ایگنسل صوتی، یک ایگنسل بس ىواصل زمسنی زیسد به گوش‬ .‫می راد‬ .‫ابزار اندازه گیری را در جهت ىلش به بسال برانید‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫ابزار اندازه گیری را طوری قرار بدهید که پرتو لیزر بتواند به میدان دریسىت و‬ ‫براد. ابزار اندازه گیری را طوری تنظیم کنید که پرتو لیزر بطور عرضی از‬ ‫پذیرش‬ .)‫میدان دریسىت عبور کند (همسنگونه که در تصویر نشسن داده شده اات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 278 ‫نشسنگر ایگنسل (هشدار) صوتی‬ ‫اطالعات صوتی و مربوط به صدا‬ ‫اطح ىشسر صوتی برای ایگنسل صوتی برای یک متر ىسصله برابر اات بس‬ 80 dB(A) !‫ابزار اندازه گیری را نزدیک گوش نگه ندارید‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...
  • Page 279 .‫اندازه گیری می بسشد که تصویر آن در این دىترچه راهنمس آمده اات‬ ‫بلندگو‬ ‫دکمه برای تنظیم و انتخسب دقت اندازه گیری‬ ‫دکمه خسموش و روشن‬ )‫دکمه برای صدای ایگنسل (هشدار‬ ‫میدان دریسىت و پذیرش برای پرتو لیزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 | (25.08.16)
  • Page 280 .‫بسز کنید و هنگسم خواندن این دىترچه راهنمس، آنرا بسز نگهدارید‬ ‫موارد استفاده از دستگاه‬ ‫این ابزار اندازه گیری برای یسىتن اریع پرتوهسی لیزر متحرک (بس ضربسن) در نظر‬ .‫گرىته شده اات‬ 1 609 92A 3G1 | (25.08.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières