Organ recovery systems LifePort UCAN0003 Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour LifePort UCAN0003:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
SealRing
VERWENDUNGSZWECK
Der LifePort Kidney Transporter (LKT) ist eine Transportbox zur kontinuierlichen hypothermischen
Maschinenperfusion von Spendernieren, in der die Nieren bis zur Transplantation beim Empfänger konserviert und
transportiert werden können.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die SealRing Einweg-Kanüle des LifePort Kidney Transporter wird bei explantierten Nieren verwendet, wenn das
zu perfundierende Gefäß auf einem Aortapatch oder Ähnlichem
Der LifePort Kidney Transporter besteht im Einzelnen aus folgenden Komponenten:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Einweg-Perfusionskreislauf für LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Steriles Einweg-Tuch für LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Einweg-Kanüle für LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN)
GEBRAUCHSANWEISUNG
Den LifePort Kidney Transporter und den Perfusionskreislauf des LifePort Kidney Transporter gemäß den Anweisungen
ihrer Gebrauchsanleitungen vorbereiten. Patches, die mehrere Arterien enthalten, können in eine SealRing Einweg-
Kanüle des LifePort Kidney Transporter platziert werden. Ansonsten bei der Kanülierung mehrerer Gefäße die
Gebrauchsanweisung der Einweg-Kupplung für den LifePort Kidney Transporter beachten
VORSICHT: Sofern angegeben, das folgende Verfahren in einem aseptischen Bereich und unter Anwendung
einer aseptischen Methode durchführen.
1.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die SealRing Einweg-Kanüle für den LifePort
Kidney Transporter im Sterilbereich einführen.
2.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Schlaufen abnehmen und die SealRing
Einweg-Kanüle für den LifePort Kidney Transporter öffnen.
3.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode den Aortapatch durch die Mitte des Kanülenrings
gleiten lassen.
4.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode den Patch flach ablegen, so dass das Gewebe
den gesamten Kanülenring abdeckt. Im Bedarfsfall können Instrumente verwendet werden, um das
Gewebe vorübergehend festzuhalten, bis die SealRing Einweg-Kanüle für den LifePort Kidney
Transporter gesichert ist.
5.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die SealRing Einweg-Kanüle für den LifePort
Kidney Transporter schließen, um das Gewebe zwischen den beiden Kanülenhälften zu sichern.
6.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode jede Schlaufe um beide Kanülenhälften wickeln
und die Schlaufen an den Stützen festbinden.
7.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Niere in die Nierenkassette legen und darauf
achten, dass die SealRing Einweg-Kanüle des LifePort Kidney Transporter im Kanülenhalter einrastet.
HINWEIS: Bei der Perfusion mehrerer Gefäße darf nur die Kanüle des Hauptgefäßes am Kanülenhalter
befestigt sein.
8.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode die Höhe des Kanülenhalters und die Rotation der
Kanüle zum bequemen Einsetzen in das Gefäß anpassen.
9.
Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode das Gefäß visuell inspizieren, um Verdrehungen
oder Verschlüsse auszuschließen.
10. Mittels einer standardmäßigen aseptischen Methode das Organhaltegeflecht über der Niere im
Nierenhalter sichern, damit diese während der Perfusion etwas anschwellen kann.
HINWEIS: Zur Platzierung der Niere und des Nierenhalters im Einweg-Perfusionskreislauf des LifePort
Kidney Transporter ist die in der Gebrauchsanweisung für den Einweg-Perfusionskreislauf für den LifePort
Kidney Transporter zu beachten.
CAN0720
CAN1035
Gebrauchsanweisung
endet.
de

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Organ recovery systems LifePort UCAN0003

Ce manuel est également adapté pour:

Lifeport ucan0005Lifeport ucan0007Lifeport ucan0009

Table des Matières