Indicaciones De Uso; Descripción Del Dispositivo - Organ recovery systems LifePort UCAN0003 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LifePort UCAN0003:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Universal
SealRing

INDICACIONES DE USO

El sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) se ha diseñado para la perfusión renal mecánica, continua e hipotérmica
durante la conservación, el transporte y el eventual trasplante a un receptor.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
La cánula desechable Universal SealRing del LifePort Kidney Transporter se utiliza cuando el vaso a perfundir
termina con o sin un parche aórtico o condición
El sistema completo del LifePort Kidney Transporter está compuesto por los siguientes elementos:
• LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
• Circuito de perfusión desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT201)
• Paño estéril desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT300)
• Cánula desechable del LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN)
INSTRUCCIONES DE USO
Prepare el LifePort Kidney Transporter y el circuito de perfusión del LifePort Kidney Transporter conforme se describe
en las instrucciones de uso. Si se van a colocar cánulas en varios vasos, consulte las instrucciones de uso del
acoplador desechable del LifePort Kidney Transporter.
PRECAUCIÓN: cuando se indique, realice el procedimiento siguiente en un campo aséptico con una técnica
aséptica.
1.
Con una técnica aséptica estándar, introduzca la cánula desechable Universal SealRing del LifePort
Kidney Transporter en el campo estéril.
2.
Con una técnica aséptica estándar, abra la cánula desechable Universal SealRing del LifePort
Kidney Transporter soltando las cintas, desabrochando y abriendo el yunque derecho.
3.
Con una técnica aséptica estándar, coloque el vaso en el centro de los yunques de manera que el
extremo terminal del vaso se encuentre a aproximadamente 1,5-2,0 mm por encima de la superficie
superior de los yunques.
4.
Con una técnica aséptica estándar, cierre el yunque derecho capturando el vaso, y se producirá un
clic sonoro.
NOTA: si fuera necesario, pueden añadirse anclajes de retención al vaso utilizando sutura u otro material
adecuado. Se incluyen listones y ranuras de ajuste para facilitar la colocación.
5.
Con una técnica aséptica estándar, baje cuidadosamente la porción superior de la cánula desechable
Universal SealRing del LifePort Kidney Transporter de manera que el sello cónico quede en el interior
del vaso.
NOTA: mire a través de la lupa para verificar que la apertura del vaso está centrada, es circular y no se
encuentra obstruida.
6.
Con una técnica aséptica estándar, envuelva cada cinta alrededor de cada mitad de la cánula y
fíjelas a los postes.
7.
Con una técnica aséptica estándar, coloque el riñón en el soporte para el riñón y abroche la cánula
Universal desechable SealRing del LifePort Kidney Transporter en el soporte de la cánula.
NOTA: si se perfunden varios vasos, solamente se conecta la cánula del vaso principal al soporte de la
cánula.
8.
Con una técnica aséptica estándar, ajuste la altura del soporte de la cánula y la rotación de la cánula
para colocar cómodamente el vaso.
9.
Con una técnica aséptica estándar, inspeccione visualmente el vaso y asegúrese de que no haya
torceduras ni oclusiones.
10. Con una técnica aséptica estándar, asegure el sistema de retención de órganos con red sobre el
riñón en el soporte para el riñón, permitiendo una leve hinchazón mientras se perfunde.
NOTA: consulte el procedimiento en las Instrucciones de uso del circuito de perfusión desechable del Life-
Port Kidney Transporter sobre cómo colocar el riñón y el soporte para el riñón dentro del circuito de
perfusión desechable del LifePort Kidney Transporter.
UCAN0003
UCAN0005
UCAN0007
UCAN0009
similar.
Instrucciones de uso
es

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lifeport ucan0005Lifeport ucan0007Lifeport ucan0009

Table des Matières