STAGEMAKER® LINE
PALANS BGV-C1
VERSION D
Ces palans répondent aux exigences de
sécurité de niveau élevée stipulées dans la
norme DIN 56950. La configuration standard
comprend :
•
Commande très basse tension 48 V c.a.,
avec interrupteur d'alimentation,
•
Coffret électrique configuration version "D"
•
Coffret électrique métallique
•
Palan de capacité déclassée
•
Fins de course à cames, 4 contacts
•
Double frein (temporisé)
•
Limiteurs de charge électriques
•
Câble de connexion avec connecteurs
multiples, 16 pôles
•
Bac à chaîne
•
Alimentation 3 x 400V-50Hz.
•
Moyen d'essai pour freins et fins de course
Accessoires en option :
Protection thermique du palan sur le
•
moteur
Alimentation 3 x 230V-50/60Hz.
•
Option utilisation inverse (guide chaine
•
chainflux, poignées de transport, crochets
rotatifs.
Commande à utiliser :
4, 8 ou 12 canaux avec commande
•
déportée type BxxPRMLV-C1 ou
RxxPRMLV-C1
Exemple 8 canaux : type R8PRMLV-C1
VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel
VERLINDE reserve the right to modify or improve equipment described in this document
GUIDE TECHNIQUE
TECHNICAL GUIDE
BGV-C1 HOISTS
VERSION D
These hoists comply with the advanced safety
regulations in accordance to DIN 56950. The
standard configuration includes :
•
Low-voltage control 48Vac, with main
contactor,
•
Electric panel configuration version "D"
•
Steel plated cubical
•
Down rated hoist
•
Geared limit switches, 4 contacts
•
Double brake (temporised)
•
Electric overload device
•
Connection cable with multi-connector, 16
pole
•
Chain bucket
•
Power supply 3 x 400V-50Hz.
•
Test facility for brakes and limit switches
Available options:
Thermal hoist protection in motor
•
Power supply 3 x 230V-50/60Hz
•
Option for inverted use (flux chain guide,
•
hand grips, swivelling hooks)
Controller to be used :
4, 8 or 12 channels with remote type
•
BxxPRMLV-C1 ou RxxPRMLV-C1.
Example 8 channels : type R8PRMLV-C1
Page 13
11/2008 VESAFR/GBSM04A