Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbe- halten. Sous réserve de modifi cations techniques et structurelles dans le cadre de l‘amélioration constante des produits. BEDIENUNGSANLEITUNG | BEDIENUNGSANLEITUNG | Su riserva di eventuali modifi che tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento MODE D‘EMPLOI | ISTRUZIONE D‘USO | MODE D‘EMPLOI | ISTRUZIONE D‘USO | dei prodotti.
All manuals and user guides at all-guides.com 02 | 03 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes unbedingt den entsprechenden Absatz in der vorliegenden Anleitung. 1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. 2.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 04 | 05 9. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren 19. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur bzw. aufstellen. ein- und ausschalten, wenn dasselbe gemäss den üblichen Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert ist und 10.
06 | 07 23. Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in unmittelbarer Nähe TECHNISCHE DATEN von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder Schwimmbädern. Modell PTC1201 Nennspannung 220-240 V ~ 50 Hz 24. Der Heizlüfter sollte auf einer stabilen Fläche aufgestellt werden. Nennleistung 1500 W 25.
All manuals and user guides at all-guides.com 08 | 09 BETRIEB DES GERÄTES REINIGUNG UND WARTUNG Vor einer Reinigung immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät Stellen Sie den Heizlüfter auf eine feste und ebene Fläche. abkühlen lassen. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (A) auf „0“. Die Öff nungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt Verbinden Sie das Netzkabel mit einer 220-240 V~ Netzsteckdose.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 | 11 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DES SYMBOLES Avant toute utilisation, reportez-vous au paragraphe correspondant, dans le présent manuel d’utilisation. 1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. 2. Vérifi ez que la tension du secteur correspond à celle de l’appareil.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 12 | 13 10. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de 18. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables à...
24. Installez le radiateur sur une surface stable. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25. Si le chauffage n’est pas en usage, laissez-le refroidir et Modèle PTC1201 entreposez-le dans un lieu sec et ventilé. Tension nominale et 220-240 V ~ 50 Hz 26. ATTENTION: Afin d’éviter tout risque lié à une réinitialisa- fréquence nominale...
All manuals and user guides at all-guides.com 16 | 17 UTILISATION MAINTENANCE 1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant Placez le radiateur sur une surface horizontale et rigide. toute opération de maintenance. Réglez le bouton marche/arrêt (A) sur « 0 ». 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 18 |19 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Prima dell’uso, consultare la corrispondente sezione del presente manuale. 1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. 2. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 20 |21 10. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono 18. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici. prodotto se non costantemente supervisionati.
24. Installare il termoventilatore su una superficie stabile. CARATTERISTICHE TECNICHE: 25. Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo. Modello PTC1201 Riporre in un locale fresco e asciutto. Voltaggio e frequenza 220-240 V ~ 50 Hz 26. ATTENZIONE: Per evitare pericoli dovuti al ripristino nominali involontario dell’interruttore termico, questo apparecchio...
All manuals and user guides at all-guides.com 24 |25 MANUTENZIONE FUNZIONAMENTO Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raff reddare Posizionare il termoventilatore su una superfi cie stabile e a livello. completamente prima di eseguire la manutenzione. Impostare l’interruttore acceso/spento (A) in posizione “0”. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
All manuals and user guides at all-guides.com 26 |27 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE SYMBOLS: Before any use, refer to the corresponding section in this user manual. 1. Read all instructions carefully before using. 2. Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 28 |29 11. Indoor use only. 20. Children between the ages of 3 and 8 shall only switch the appliance on/off provided that it has been placed or 12. In order to avoid overheating, do not cover the heater. installed in its intended normal operating position and they 13.
26. Do not store away until the heater cools down, store the TECHNICAL SPECIFICATIONS: heater in cool dry location when not in use. Model No. PTC1201 27. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent Rated Voltage & 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 32 |33 OPERATE MAINTENANCE Always disconnect the appliance and let it completely cool before any Place the heater on a level surface. maintenance. Flip the on/off switch (A) to "0". Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles. Plug the appliance into a 220 - 240 V ~ power outlet.