Page 1
KERAMIK HEIZLÜFTER RADIATEUR SOUFFLANT EN CÉRAMIQUE TERMOVENTILATORE IN CERAMICA CERAMIC FAN HEATER Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren bzw. aufstellen. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht Entspricht den Europäischen Normen. bedecken. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das...
Position “OFF“, und ziehen Sie dann den TECHNISCHE DATEN Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät Modell KAARI beschädigen könnten. Spannung 220-240V ~ Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,...
06 | 07 PRODUKTBESCHREIBUNG 2. Tasten: Ein / Standby taste Modustaste Timertaste ECO - Funktion taste Oszillier - Funktion taste - taste + taste 3. Filter 4. Rückseitiges Gitter 5. Hauptschalter Ein / Aus BETRIEB DES GERÄTES Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schalten Sie den Hauptschalter, der sich an der Rückseite des Gerätes befindet, ein.
Page 5
08 | 09 Anzeige erscheint 30 Sekunden lang ein Countdown. Nach 30 Sekunden Timer für automatisches Einschalten eingestellt ist, darf das Gerät nicht über den wechseltdas Gerät in den Standby - Modus Hauptschalter ausgeschaltet werden. Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Hauptschalter sich in der Automatisches Abschalten: Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste Position „...
Erkennung offener Fenster dies zu Schäden am Gerät führen kann. Mit Fernbedienungsoption Nein Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten. Mit adaptiver Regelung des Nein Heizbeginns Modellkennung(en): KAARI Mit Betriebszeitbegrenzung Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Mit Schwarzkugelsensor Nein Nur bei elektrischen Speicher - CH-Import &...
Page 7
Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
16 | 17 DESCRIPTION DES SYMBOLES d’éviter un danger. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise Avant toute utilisation, se référer à la section de courant. correspondante dans ce mode d'emploi. Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES l’endommager. Ne pas faite fonctionner l’appareil dans les zones où Modèle KAARI de l'essence, de peinture ou d'autres liquides Tension nominale 220-240V ~ inflammables sont utilisés ou stockés. Fréquence nominale 50 / 60 Hz Pour usage intérieur uniquement.
22 | 23 alors un compte à rebours d’une trentaine de secondes. L’appareil se mettra en L’icône de minuterie et l’indication de temps restant avant l’extinction de l’appareil veille après 30 secondes. clignotent à l’écran. Pour régler la durée de la minuterie, utilisez les boutons “+” L’extinction complète de l’appareil se fait en positionnant l’interrupteur principal et “-”...
Page 13
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence électriques Contrôle de la température de la Référence(s) du modèle: KAARI pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Rue/N° Téléphone Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut Code postal Ville Tél.
28 | 29 LISTE DES PIECES VUE ÉCLATÉE Dénomination Dénomination N° N° Grille frontale Adaptateur Interrupteur anti - basculement Panneau de commandes Boîtier avant Moteur synchrone Coupe - circuit thermique Support de moteur synchrone Bouton d’interrupteur Excentreur Support CTP Manchon d’arbre Moteur Base Pièce fixe...
30 | 31 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non installare il termoventilatore in corrispondenza diretta di una presa di corrente. Per evitare il surriscaldamento, non coprire Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. l’apparecchio.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi CARATTERISTICHE TECNICHE staccare la spina. Non tirare il cavo per non Modello KAARI danneggiarlo. Tensione nominale 220-240V ~ Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o...
34 | 35 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2. Pulsanti: Pulsante Accensione / stand- by Pulsante modalità Pulsante timer Timertaste Pulsante Funzione ECO Pulsante Oscillazione Pulsante giù Pulsante su 3. Filtro 4. Griglia posteriore 5. Interruttore principale On / Off FUNZIONAMENTO Inserire nella presa di corrente. Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
Page 19
36 | 37 stato impostato, non scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by Per impostare lo spegnimento automatico: quando il dispositivo è acceso, il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi premere il pulsante TIMER;...
Page 20
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale controllo della temperatura elettrici ambiente con rilevamento di finestre aperte Identificativo del modello: KAARI Con opzione di controllo a distanza Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Con controllo di avviamento...
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato CH-Import &...
42 | 43 SCHEMI TECNICI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Nome dell'articolo Nome dell'articolo Griglia anteriore Adattatore Interruttore di sicurezza Pannello di controllo Coperchio anteriore Motore sync Interruttore termico Supporto del motore sync Manopola interruttore Eccentrico Supporto PTC Manicotto albero Motore Base Pezzo fisso...
44 | 45 GENERAL SAFETY INFORMATION DESCRIPTION OF THE SYMBOLS Before any use, refer to the corresponding section in this If the cord is damaged, it must be replaced by the user manual. manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Switch off the power supply and disconnect from TECHNICAL SPECIFICATIONS mains supply when not in use, before cleaning or Model KAARI other maintenance. Rated Voltage 220-240V ~ To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then remove the plug from outlet.
48 | 49 PARTS DESCRIPTION 2. Tasten: On / stand - by button MODE button TIMER button ECO function button Oscillation button - button (decrease) + button (increase) 3. Filter 4. Back grill 5. Main switch On / Off OPERATION Plug into the mains socket.
50 | 51 Heating function Every time one pushbutton is pushed the appliance emit “beep” sound. The product is equipped with adjustable thermostat by stopping the air flow as soon This function can be activated/deactivated: when product is working push as the desired ambient temperature is reached;...
Page 27
Room temperature control with open window detection With distance control option Information requirement for the electric local space heaters With adaptive start control Model identifier(s): KAARI With working time limitation With black bulb sensor Item Symbol Value Unit...
Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After NOTES the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
56 | 57 SPARE PARTS LIST TECHNICAL DRAWING Description Description Front Grill Adapter Tip over switch Control panel Front housing Synchronous motor Thermal cut off Synchronous motor support Switch knob Eccentric PTC support Shaft sleeve Motor Base Fix piece O - rings Screw cover Pouring weight Back housing...