HAKII G1PRO Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

DA
Ørepropperne tænder og indtastes automatisk i parringstilstand, selvom du fjerner de højre og
venstre enheder fra opladeren.
IT
Gli auricolari si accenderanno e passeranno automaticamente alla modalità di associazione, anche
quando rimuovete le unità destra e sinistra dalla custodia di ricarica.
JA
左右のユニットを充電ケースから取り外す場合でも、イヤホンは自動的にオンになり、ペアリングモードに入ります。
KO
충전 케이스에서 오른쪽 및 왼쪽 장치를 제거한 경우에도 이어 버드가 자동으로 켜지고 페어링 모드로
들어갑니다 .
PL
Wkładki douszne włączą się i automatycznie przejdą w tryb parowania, zaraz po wyjęciu prawej i
lewej słuchawki z etui ładującego.
PT
Os fones de ouvido serão ligados e entrarão no modo de emparelhamento automaticamente,
mesmo quando você remover as unidades direita e esquerda da caixa de carregamento.
TH
เมื ่ อ นำ า หู ฟ ั ง ทั ้ ง 2 ข้ า ง ออกจากกล่ อ งชาร์ จ หู ฟ ั ง ทั ้ ง 2 ข้ า งจะเชื ่ อ มต่ อ กั น เองแบบอั ต โนมั ต ิ
CN
从充电盒同时取出两侧耳机,自动开机并进入配对模式。
CN
從充電盒同時取出兩側耳機,自動開機並進入配對模式。
on
hold
2s
8
off
hold
5s
CONNECT
EN
Turn on Bluetooth function on your device and select HAKII G1 PRO referring to your phone
instructions.
ES
Active la función Bluetooth en su dispositivo y seleccione HAKII G1 PRO consultando las
instrucciones de su teléfono.
DE
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie HAKII G1 PRO gemäß den
Anweisungen Ihres Telefons.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour HAKII G1PRO

Table des Matières