Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de
besoin.
Invacare® FDX®
fr
Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare FDX

  • Page 1 Invacare® FDX® Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 4.2.2 Réglage de la hauteur du manipulateur (uniquement pour les supports de manipulateur escamotable) ..27 4.2.3 Réglage de la largeur du manipulateur ... . 27 1 Généralités .
  • Page 4 4.8.2 Réglage manuel ......40 4.13.4 Régler la profondeur d'assise avec échange des 4.9 Réglage du dossier .
  • Page 5 4.18.9 Régler la palette repose-pieds à angle et 6 Utilisation ........78 profondeur réglables.
  • Page 6 8.2 Transfert du véhicule électrique dans un véhicule ..90 8.3 Utilisation du véhicule électrique en tant que siège de véhicule ........91 8.3.1 Arrimage du véhicule électrique dans un véhicule en vue de son utilisation en tant que siège de véhicule .
  • Page 7: Généralités

    IMPORTANT au pays. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des dommages matériels. des produits sans préavis. Donne des conseils, recommandations et Avant de lire ce manuel, assurez-vous de disposer de la informations utiles pour une utilisation efficace version la plus récente.
  • Page 8: Classification De Types

    Incapacité totale ou très limitée à se déplacer à Il convient de contacter immédiatement un fournisseur domicile. Invacare agréé si la fonctionnalité de votre véhicule • Nécessité de quitter le domicile afin de s'oxygéner électrique est réduite pour les raisons suivantes : lors d'une promenade ou de se rendre dans des lieux •...
  • Page 9: Garantie

    à utilisation extrême et emploi non conforme. La fixation de la durée de vie par notre entreprise ne constitue pas une garantie supplémentaire. 1.9 Limitation de responsabilité Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : 1540308-L...
  • Page 10: Sécurité

    Invacare® FDX® 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas d'utilisation du véhicule électrique dans un autre but que celui 2.1 Consignes générales de sécurité décrit dans le présent manuel – Le véhicule électrique doit être utilisé DANGER ! uniquement conformément aux instructions...
  • Page 11 Sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de dommage ou de blessure en cas Risque de blessure si une personne se trouve de mise en marche involontaire du véhicule encore dans le véhicule électrique lors du électrique transfert de celui-ci dans un autre véhicule en –...
  • Page 12 Invacare® FDX® AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Risque de chute du véhicule électrique Risque de blessure en cas de dépassement de la – Ne vous avancez pas sur le siège, ne vous charge maximale autorisée penchez pas en avant entre vos genoux, ne –...
  • Page 13: Informations De Sécurité Relatives À L'entretien Et À La Maintenance

    – Ne raccordez à votre véhicule électrique aucun des conditions d'utilisation normales (voir le appareil électrique qui n'ait été expressément plan de contrôle indiqué dans les instructions autorisé par Invacare. Confiez toutes les d'entretien). installations électriques à votre fournisseur – Dans des conditions d'utilisation difficiles, Invacare agréé.
  • Page 14: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Invacare® FDX® 2.3 Conseils de sécurité relatifs à la compatibilité AVERTISSEMENT ! électromagnétique Risque de mauvais fonctionnement suite à des émissions électromagnétiques Ce véhicule électrique a été testé avec succès, conformément – Ne pas utiliser d'émetteur portatif ni d'appareils à des normes internationales, quant à sa compatibilité...
  • Page 15: Conseils De Sécurité Relatifs Au Mode De Déplacement Par Conduite/ Poussée

    Sécurité 2.4 Conseils de sécurité relatifs au mode de AVERTISSEMENT ! déplacement par conduite/ poussée Risque de blessure si le fauteuil roulant électrique bascule (continue) AVERTISSEMENT ! – Pour franchir des obstacles, veuillez toujours Risque de blessure si le fauteuil roulant tenir compte de la hauteur maximale d'obstacle électrique bascule (cf.
  • Page 16 Invacare® FDX® AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure, si le pied vient à glisser du Risque de basculer repose-pied pendant le déplacement et passe en Les roues anti-bascule (roues d'appui) ne sont dessous du fauteuil roulant électrique efficaces que sur un sol ferme. Sur un sol mou –...
  • Page 17: Informations De Sécurité Relatives Aux Modifications Apportées Au Véhicule Électrique

    L'utilisation de dossiers non approuvés est L'utilisation de systèmes d'assise, d'accessoires et susceptible d'entraîner des blessures ou de pièces non approuvés par Invacare peut altérer d'endommager le véhicule électrique. la stabilité au basculement du véhicule électrique Un dossier remonté non approuvé par Invacare et augmenter les risques de basculement.
  • Page 18: Informations De Sécurité Relatives Aux Fauteuils Roulants Équipés D'un Lift

    Invacare® FDX® 2.6 Informations de sécurité relatives aux Marquage CE du véhicule électrique fauteuils roulants équipés d'un lift – L’évaluation de la conformité/le marquage CE ont été effectués dans le respect de la Directive AVERTISSEMENT ! 93/42 CEE et s’appliquent uniquement au Risque de blessure provoquée par des pièces...
  • Page 19 Sécurité ATTENTION ! ATTENTION ! Risque de blessure en cas de basculement du Dommage au fauteuil roulant causé par un fauteuil roulant chargement unilatéral sur le montant du lift – Ne dépassez jamais la charge maximale – Un chargement unilatéral se produit si le siège autorisée (reportez-vous au chapitre 11 est élevé...
  • Page 20: Étiquettes Figurant Sur Le Produit

    Invacare® FDX® 2.7 Étiquettes figurant sur le produit Si le véhicule électrique est équipé d'une tablette, celle-ci doit être impérativement retirée et convenablement rangée lors du transport du véhicule électrique dans un véhicule. B Identification des points de fixation à l'avant et à...
  • Page 21 Sécurité Signification des symboles figurant sur les étiquettes Identification de la position du levier Date de fabrication d'embrayage pour la conduite et la poussée (seul le côté droit est Ce produit est conforme à la Directive visible sur l'illustration) : 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux.
  • Page 22 Invacare® FDX® Ce symbole indique la position de « Conduite » du levier d'embrayage. Dans cette position, le moteur est embrayé et les freins moteurs sont opérationnels. Vous pouvez conduire le véhicule électrique. • Notez que les deux moteurs doivent toujours être embrayés pour conduire.
  • Page 23: Composants Et Fonction

    Informations relatives à l'utilisation du dispositif de levage à des températures inférieures à 0 °C • Les véhicules électriques Invacare sont équipés de mécanismes de sécurité qui empêchent toute surcharge de capacité des composants électroniques. À des températures d'utilisation inférieures au point de congélation, ces...
  • Page 24 Invacare® FDX® Limiteur de vitesse ATTENTION ! Risque de basculement en cas de panne des Le fonctionnement du limiteur de vitesse dépend de capteurs du limiteur de vitesse lors de l'élévation la configuration du véhicule électrique. du dispositif de levage •...
  • Page 25: Réglages (Mise En Service)

    à un et réintroduisez les paramètres d'installation. réglage. Si le véhicule électrique continue de ne pas – N'exécutez PAS ces tâches si vous ne disposez fonctionner correctement, contactez Invacare. pas des outils répertoriés. 1540308-L...
  • Page 26: Possibilité De Réglage Pour Le Manipulateur

    Invacare® FDX® Options de réglage électrique ATTENTION ! Dommages au véhicule électrique et risque Consultez le manuel d'utilisation de votre d'accident manipulateur pour plus d'information sur l'utilisation Des collisions peuvent se produire entre les des options de réglage électrique composants du véhicule électrique à cause de différentes combinaisons d'options de réglage et...
  • Page 27: Réglage Du Manipulateur À La Longueur Du Bras De L'utilisateur

    Réglages (Mise en service) ATTENTION ! Risque de blessure Si vous vous appuyez sur le manipulateur, lors d'un transfert vers ou hors du fauteuil roulant, par exemple, le support du manipulateur risque de se casser et l'utilisateur de tomber du fauteuil roulant.
  • Page 28: Faire Pivoter Le Manipulateur Latéralement

    Invacare® FDX® 4.2.4 Faire pivoter le manipulateur latéralement 1. Pour modifier la position de la manchette, desserrer et enlever les vis (1). 2. La position de la manchette se règle par choix d'une combinaison des trous de vis dans la manchette et des trous dans la plaque de fixation.
  • Page 29: Réglage De La Largeur Des Accoudoirs

    Réglages (Mise en service) 4.3.3 Réglage de la largeur des accoudoirs AVERTISSEMENT ! Risque de blessure grave si un accoudoir se détache de sa fixation parce qu'il a été réglé à une largeur supérieure à la valeur autorisée – Le réglage de la largeur s'effectue à l'aide des repères rouges A et du mot «...
  • Page 30: Réglage De L'angle De La Manchette D'accoudoir Sur Des Accoudoirs Coulissants Parallèles

    Invacare® FDX® Desserrez la poignée de l'angle de l'accoudoir (1). Desserrez les vis (1). Réglez l'angle de l'accoudoir. 3. Resserrez bien la poignée. Réglez l'angle de l'accoudoir. Après le réglage de la hauteur des accoudoirs, adaptez 3. Resserrez les vis. Vérifiez que les rondelles Nordlock l'angle de la manchette d'accoudoir.
  • Page 31: Régler Le Fonctionnement Des Accoudoirs Parallèles Se Déplaçant Avec Le Dossier

    Réglages (Mise en service) Réglez la largeur de l'accoudoir. Les positions possibles de l'accoudoir sont prédéfinies par les trous dans le support de couple et dans l’axe de l'accoudoir. 6. Mettez la goupille de sécurité en place. Desserrez les vis des deux côtés de la protection du 7.
  • Page 32: Régler La Position De La Manchette Des Accoudoirs Parallèles Se Déplaçant Avec Le Dossier

    Invacare® FDX® Conditions préalables : • Clé Allen 5 mm Placez l'accoudoir à la verticale. 2. Desserrez les vis se trouvant à l'intérieur (1) avec la clé 1. Pour rendre le fonctionnement de l'accoudoir plus Allen. facile, desserrez la vis de la bague de réglage (1) avec la clé...
  • Page 33: Réglage De La Commande Au Menton Manuel

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrez la vis A. Positionnez la manchette d'accoudoir dans le sens 2. Tournez la partie inférieure du joystick pour le longitudinal. positionner dans l'encoche. 4. Resserrez bien les vis. 3. Réglez l'orientation du joystick. Le cas échéant, Veillez à...
  • Page 34: Réglage Du Contacteur Egg

    Invacare® FDX® 1. Desserrez l'écrou A. 2. Réglez l'orientation du contacteur Egg. 3. Serrez l'écrou. Réglage de la profondeur et de la hauteur Reportez-vous à la section 4.5.3 Réglage du mécanisme escamotable, page 34. 4.5.3 Réglage du mécanisme escamotable Le mécanisme escamotable peut s'utiliser pour différentes options, parmi lesquelles : •...
  • Page 35: Réglage De La Commande Au Menton Électrique

    Réglages (Mise en service) Réglage de la position Vous pouvez faire pivoter le mécanisme escamotable à 360 degrés. 1. Desserrez la vis A. 2. Réglez dans la position souhaitée. 3. Serrez la vis. 4.6 Réglage de la commande au menton électrique 4.6.1 Réglage du joystick Extremity Control Reportez-vous à...
  • Page 36: Réglage De La Hauteur Du Joystick De Liaison

    Invacare® FDX® 1. Desserrez le joint sphérique A. 1. Desserrez la vis C. 2. Réglez la position du mécanisme de liaison. 2. Déplacez le support jusqu'à la position souhaitée. 3. Serrez le joint sphérique. 3. Si nécessaire, desserrez l'écrou D.
  • Page 37: Options De Réglage De L'ensemble De L'assise Modulite

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrez le levier de serrage A. 4.7.2 Réglage de la largeur des accoudoirs 2. Réglez la hauteur du joystick de liaison. AVERTISSEMENT ! 3. Resserrez le levier de serrage. Risque de blessure grave si un accoudoir se 4.7 Options de réglage de l'ensemble de l'assise détache de sa fixation parce qu'il a été...
  • Page 38: Réglage De La Position Longitudinale De L'accoudoir

    • Clé Allen de 6 mm la largeur. Vous pouvez le commander auprès d'Invacare. Toutefois, ces instructions comportent des consignes s'adressant aux techniciens de maintenance ayant reçu une formation spéciale et elles décrivent des opérations qui ne sont pas destinées à...
  • Page 39: Réglage De La Profondeur D'assise

    Vous pouvez régler la profondeur d'assise en continu. manuel de maintenance du fauteuil roulant. Vous À cet effet, utilisez comme guide l'échelle B située pouvez commander celles-ci auprès d'Invacare. sur l'assise. Toutefois, ces instructions comportent des consignes Veillez à régler la même profondeur d'assise des deux s'adressant aux techniciens ayant reçu une formation...
  • Page 40: Régler L'angle D'assise

    Invacare® FDX® 4.8 Régler l'angle d'assise Vous réglez l’angle d'assise par le biais d'une platine de réglages située sous le châssis du auteuil. ATTENTION ! Avant l'adaptation de l'angle d'assise, activer les Toute modification de l'inclinaison d'assise ou freins-moteurs (embrayer les moteurs).
  • Page 41: Réglage Du Dossier

    Réglages (Mise en service) 4.9 Réglage du dossier 1. Retirez la goupille A qui maintient le dossier en place de part et d'autre de ce dernier. ATTENTION ! 2. Réglez le dossier à l'angle voulu en sélectionnant une Toute modification de l'inclinaison d'assise ou combinaison de l'un des deux trous forés dans le cadre de l'angle du dossier change la géométrie du du dossier et de l'un des six trous forés dans la plaque...
  • Page 42: Réglage De La Largeur Du Dossier (Ensemble De L'assise Modulite)

    Veuillez consulter le manuel de maintenance du fauteuil roulant pour obtenir une description du remplacement. Vous pouvez le commander auprès d'Invacare®. Toutefois, ces instructions comportent des consignes s'adressant aux techniciens de maintenance ayant reçu une formation spéciale et elles décrivent des opérations qui ne sont pas destinées à...
  • Page 43: Réglage De L'angle Du Dossier (Ensemble Du Siège Modulite)

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrez la vis de la plaque du dossier A et la retirez. Si le dossier est équipé de molettes au lieu de vis 2. Desserrez les vis de la plaque du dossier B. Allen, aucun outil n'est nécessaire. Ne retirez pas les vis! 3.
  • Page 44: Réglage De La Toile De Dossier Réglable En Tension

    Invacare® FDX® 1. Ouvrez les bandes velcro du côté gauche du coussin de dossier. Ouvrez les dispositifs à fermeture rapide individuels (1) des sangles de réglage. 3. Réglez la tension des sangles comme souhaité et fermez les dispositifs à fermeture rapide.
  • Page 45: Ajuster L'appui-Tête

    – Un appui-tête doit être installé. L'appui-tête optionnellement fourni pour ce véhicule électrique par Invacare convient parfaitement Enlevez le coussin du dossier (fixé avec des bandes pendant le transport. velcro) en soulevant et tirant pour aborder aux sangles –...
  • Page 46: Adapter La Hauteur De L'appui-Tête Ou Du Cale

    Invacare® FDX® • Clé Allen de 5 mm 1. Desserrer la molette A. 2. Régler l'appui-tête ou le cale tronc à la hauteur 1. Desserrer les vis A , B ou le levier de serrage C. souhaitée. 2. Régler l'appui-tête ou le cale tronc à la position 3.
  • Page 47: Régler La Largeur

    Réglages (Mise en service) 4.11.1 Régler la largeur 1. Desserrer les vis à six pans creux du réglage vertical (1). 2. Régler les cales rembourrées à la hauteur voulue. 1. Desserrer les molettes (1). 3. Bien resserrer les vis. 2. Régler les cales rembourrées à la largeur voulue. 4.11.3 Régler la profondeur 3.
  • Page 48: Régler Et Enlever La Tablette

    Invacare® FDX® 4.12.1 Réglage latéral de la tablette 1. Ouvrir la fermeture éclair. 2. Desserrer les vis (1) du réglage de profondeur. 1. Desserrer la vis papillon (1). 3. Régler les cales rembourrées à la profondeur voulue. 2. Aligner la tablette à droite ou à gauche.
  • Page 49: Faire Pivoter La Tablette Sur Le Côté

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrer la vis papillon (1). 2. Régler la tablette à la profondeur souhaitée (ou l'enlever complètement). 3. Bien resserrer la vis. 4.12.3 Faire pivoter la tablette sur le côté Pour s'installer et descendre, il est possible de faire pivoter la tablette vers le haut et sur le côté.
  • Page 50: Régler La Profondeur D'assise

    Invacare® FDX® 6. Tirez ou poussez la plaque du porte-siège (2) à la largeur souhaitée. Sur la partie inférieure du porte-siège se trouve une échelle (3). Sur cette échelle, on peut lire la largeur d'assise en centimètres. 7. Répétez ces opérations de l'autre côté du siège.
  • Page 51: Régler La Profondeur D'assise Sans Échange Des Plaques De Porte-Siège

    Réglages (Mise en service) • Si les plaques de porte-siège n'ont pas besoin 3. Enlevez les plaques de protection (1). d'être échangées, d'après le chapitre 4.13.3 Régler 4. Desserrez et enlevez les deux vis à six pans creux (8) la profondeur d'assise sans échange des plaques qui se trouvent derrière sur le côté...
  • Page 52: Régler La Profondeur D'assise Avec Échange Des Plaques Porte-Siège

    Invacare® FDX® 4.13.4 Régler la profondeur d'assise avec échange des 7. Enlevez les plaques de protection (1). plaques porte-siège 8. Desserrez et enlevez les deux vis à six pans creux (9) se trouvant devant sur la plaque du porte-siège. 9. Desserrez les deux vis à six pans creux (7) qui se trouvent devant sur le côté...
  • Page 53: Unité Dossier Avec Compensation Ergonomique De Longueur (Easy-Adapt)

    Réglages (Mise en service) 7. Montez les deux vis à six pans creux (9) devant sur la 3. Déplacez la plaque (2) jusqu'à ce que la largeur plaque du porte-siège. souhaitée soit lisible en centimètres sur l'échelle (3). 8. Montez toutes les pièces enlevées. 4.
  • Page 54: Réglage De L'angle Du Repose-Jambes

    Invacare® FDX® 1. Maintenez le repose-jambes. 2. Tirez le levier (1). 3. Placez le repose-jambes dans la position souhaitée. Retirez l'axe à démontage rapide (1). 4.15.3 Réglage de la longueur du repose-jambes • Clé Allen de 3/16'' (4,8 mm) Vous pouvez régler la longueur des repose-jambes individuellement.
  • Page 55: Réglage De L'angle De La Palette Repose-Pieds

    Clé Allen de 5/32'' (4 mm) 4.16 Repose-jambes LNX 4.16.1 Réglage de la longueur du repose-jambes Le repose-jambes peut être préréglé au besoin à 83° ou à 97° au lieu de 90°. Contactez votre revendeur Invacare. • Clé Allen de 4 mm •...
  • Page 56: Réglage De L'angle De La Palette Repose-Pieds

    Invacare® FDX® 1. Enlevez les vis A à l'avant du repose-jambes. 2. Retirez la housse et les coussins appui-mollets. 3. Desserrez les écrous B sur le côté du repose-jambes. Il vous faudra peut-être retirer les écrous et les faire passer d'un emplacement à un autre.
  • Page 57: Repose-Pieds Vari-F

    Réglages (Mise en service) pour s'installer dans le fauteuil, ou même de l'enlever Réglage des coussins appui-mollets — exemples de complètement. configurations Montage Position Décalage Décalage En angle central étendue vers le vers le (maximum) haut • Clé Allen de 3/16” (4,8 mm) 1.
  • Page 58: Régler La Butée De Fin De Course Du Repose-Pieds

    Invacare® FDX® Desserrer la vis (1) avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux. 2. S'il n'est pas possible de faire bouger le repose-pieds après avoir desserré la vis, positionner une tige métallique dans le trou prévu à cet effet (2) et la frapper légèrement à...
  • Page 59 Réglages (Mise en service) La position finale du repose-pieds est définie par un tampon en caoutchouc (1). Desserrer la vis (1) avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux et faire pivoter le repose-pieds vers le haut pour parvenir au tampon en caoutchouc. Le tampon en caoutchouc peut être vissé...
  • Page 60: Régler La Longueur Du Repose-Pieds

    Invacare® FDX® 4.17.4 Régler la longueur du repose-pieds ATTENTION ! Risque de blessures dû à un réglage incorrect des repose-pieds et des repose-jambes – Avant et pendant tout déplacement, vérifiez impérativement que les repose-jambes ne sont pas en contact avec les roulettes ou avec le sol.
  • Page 61: Régler L'angle

    Réglages (Mise en service) repose-pieds/repose-jambes est déverrouillé, il est possible de le faire pivoter vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour s'installer dans le fauteuil, ou même de l'enlever complètement. Desserrer le bouton de verrouillage (1) d’au moins un tour dans le sens antihoraire. 1.
  • Page 62: Régler La Butée De Fin De Course Du

    Invacare® FDX® La position finale du repose-jambes est déterminée par un tampon en caoutchouc (1). Régler l’angle souhaité. Le tampon en caoutchouc peut être vissé et dévissé A, Tourner le bouton dans le sens horaire pour le serrer. voire décalé vers le bas ou vers le haut B.
  • Page 63 Réglages (Mise en service) Desserrer le bouton de verrouillage (1) d’au moins un Faire pivoter le repose-jambes vers le haut pour accéder tour dans le sens antihoraire. au tampon en caoutchouc. Utiliser la clé plate pour desserrer le contre-écrou (1). Frapper le bouton pour libérer le mécanisme de verrouillage.
  • Page 64: Régler La Longueur Du Repose-Jambes

    Invacare® FDX® 4.18.4 Régler la longueur du repose-jambes ATTENTION ! Risque de blessures dû à un réglage incorrect des repose-pieds et des repose-jambes – Avant et pendant tout déplacement, vérifiez impérativement que les repose-jambes ne sont pas en contact avec les roulettes ou avec le sol.
  • Page 65: Régler La Hauteur Du Coussin Repose-Jambes

    Réglages (Mise en service) de trous de la tôle de retenue permettent 5 réglages de profondeur différents. • Clé à fourche de 10 mm 1. Desserrer les vis (1) avec la clé Allen. 2. Régler la position souhaitée. 3. Bien resserrer les vis. 4.18.7 Pour quitter le fauteuil, déverrouiller le coussin repose-jambes et le faire pivoter vers l'arrière 1.
  • Page 66: Régler La Palette Repose-Pieds À Angle Réglable

    Invacare® FDX® 1. Desserrer les deux vis de blocage de la palette Déverrouiller le repose-jambes et le faire pivoter vers repose-pieds avec la clé Allen. l'extérieur. 2. Régler l'angle souhaité. Le coussin repose-jambes pivote de lui-même vers 3. Bien resserrer les vis.
  • Page 67: Repose-Jambes Adm

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrer la vis de blocage de la palette repose-pieds 4.19.2 Régler l'angle (1) avec la clé Allen. ATTENTION ! 2. Régler la palette repose-pieds à l'angle, respectivement Risque d'écrasement à la profondeur souhaité(e). – Ne pas mettre les mains dans la zone de 3.
  • Page 68: Régler La Longueur Du Repose-Jambes

    Invacare® FDX® Abaisser 1. Tenir le repose-jambes dans la zone de la palette repose-pieds, tirer le levier de réglage latéral (1) et abaisser lentement le repose-jambes. 1. Desserrer la vis (1) avec la clé plate. 2. Régler la longueur souhaitée.
  • Page 69: Régler La Hauteur Du Coussin Repose-Jambes

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrer les vis (1) avec la clé Allen. 2. Régler la position souhaitée. 3. Bien resserrer les vis. 4.19.6 Pour quitter le fauteuil, déverrouiller le coussin 1. Desserrer l'écrou (1) avec la clé à fourche et l'enlever. repose-jambes et le faire pivoter vers l'arrière 2.
  • Page 70: Régler La Palette Repose-Pieds À Angle Réglable

    Invacare® FDX® 1. Desserrer les deux vis de blocage de la palette Déverrouiller le repose-jambes et le faire pivoter vers repose-pieds avec la clé Allen. l'extérieur. 2. Régler l'angle souhaité. Le coussin repose-jambes pivote de lui-même vers 3. Bien resserrer les vis.
  • Page 71: Repose-Jambes Réglable En Hauteur Électrique (Repose-Jambes Ade)

    Réglages (Mise en service) 1. Desserrer la vis de blocage de la palette repose-pieds 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (1) et faire (1) avec la clé Allen. pivoter le repose-jambes vers l'extérieur. 2. Régler la palette repose-pieds à l'angle, respectivement 2.
  • Page 72: Régler La Profondeur Du Coussin Repose-Jambes

    Invacare® FDX® 1. Desserrer la vis (1) avec la clé à fourche. 2. Régler la longueur souhaitée. 3. Bien resserrer la vis. 4.20.4 Régler la profondeur du coussin repose-jambes La profondeur du coussin repose-jambes peut se régler par 1. Desserrer l'écrou (1) avec la clé à fourche et l'enlever.
  • Page 73: Pour Quitter Le Fauteuil, Déverrouiller Le Coussin Repose-Jambes Et Le Faire Pivoter Vers L'arrière

    Réglages (Mise en service) Déverrouiller le repose-jambes et le faire pivoter vers 1. Desserrer les vis (1) avec la clé Allen. l'extérieur. 2. Régler la position souhaitée. Le coussin repose-jambes pivote de lui-même vers 3. Bien resserrer les vis. l'arrière. 4.20.6 Pour quitter le fauteuil, déverrouiller le coussin repose-jambes et le faire pivoter vers l'arrière Passer la jambe au-dessus de la sangle des talons et la...
  • Page 74: Régler La Palette Repose-Pieds À Angle Et

    Invacare® FDX® 1. Desserrer la vis de blocage de la palette repose-pieds (1) avec la clé Allen. 2. Régler la palette repose-pieds à l'angle, respectivement à la profondeur souhaité(e). 3. Bien resserrer la vis. 4.21 Régler la largeur des repose-jambes montés sur le côté...
  • Page 75: Accessoires

    Accessoires Ceinture avec boucle métal, réglable d'un côté 5 Accessoires 5.1 Ceintures de maintien Une ceinture de maintien est une option qui peut être soit fixée au véhicule électrique au départ de l'usine soit réinstallée par votre fournisseur spécialisé. Si votre véhicule La ceinture ne pouvant être réglée que d'un seul côté, il est électrique est équipé...
  • Page 76: Utilisation Du Porte-Canne

    Invacare, qui peut servir à transporter un téléphone, les lunettes, etc. 5.2 Utilisation du porte-canne Il convient de bien fixer les accessoires Si votre véhicule électrique est équipé...
  • Page 77 L´adaptateur peut tourner par incréments de 90° afin de vous permettre de fixer un accessoire dans quatre directions différentes. Veuillez vous reporter aux instructions de montage disponibles auprès de votre fournisseur Invacare ou directement auprès d´Invacare. Des détails supplémentaires sur le système KLICKfix sont disponibles sur http://www.klickfix.com.
  • Page 78: Utilisation

    Invacare® FDX® 6.2.1 Enlever l'accoudoir pour s'installer dans le fauteuil 6 Utilisation Si vous souhaitez vous installer dans le fauteuil du côté où 6.1 Avant le premier déplacement le manipulateur est monté, il est alors possible (selon le modèle) de séparer le manipulateur de son câble.
  • Page 79: Informations Relatives Au Transfert

    Utilisation 6.2.3 Informations relatives au transfert 4. Embrayez toujours les freins moteurs/leviers d'embrayage et les moyeux de roue libre (si installés) pour éviter que les roues ne se déplacent. 5. Selon le type d'accoudoir de votre véhicule électrique, détachez l'accoudoir ou relevez-le. 6.
  • Page 80: Informations De Sécurité Relatives Au Franchissement D'obstacles

    Invacare® FDX® 6.3.2 Informations de sécurité relatives au franchissement 6.3.3 Comment bien franchir des obstacles d'obstacles Les instructions ci-après relatives au franchissement d'obstacles s'appliquent également à la ATTENTION ! tierce-personne si le véhicule électrique est équipé Risque de basculement d'un mécanisme de commande par tierce-personne.
  • Page 81: Montée Et Descente De Pentes

    Utilisation Montée avec un monte-trottoir ATTENTION ! Risque de basculement 1. Approchez de l’obstacle ou du trottoir lentement, de – Ne dépassez jamais les 2/3 de la vitesse face et perpendiculairement. maximale autorisée lorsque vous descendez 2. Arrêtez-vous dans la position suivante : 30 à 50 cm face une pente.
  • Page 82: Se Garer / S'arrêter

    électrique devra être équipé d’un système d’éclairage adapté. ATTENTION ! Risque si le fauteuil roulant se met à rouler sans Veuillez contacter votre fournisseur Invacare si vous avez contrôle des questions. – A l'état débrayé (fonctionnement par poussée en roue libre), les freins-moteurs sont hors 6.7 Conduite du véhicule électrique en mode...
  • Page 83 Utilisation Embrayer le moteur : Les moteurs doivent être désengagés par un assistant et non par l’utilisateur. 1. Pousser le levier d'embrayage (1) vers le bas. Le moteur est embrayé. Veuillez observer que pour Ceci garantit que les moteurs ne sont désengagés rouler chacun des deux moteurs doit toujours être qu’en présence d’un assistant pour sécuriser embrayé...
  • Page 84: Système De Commandes

    Le remplacement des pièces doit 7.1 Système de protection des commandes exclusivement être confié à un fournisseur Invacare spécialisé. Vous trouverez des informations sur le Le fauteuil roulant est équipé d'un système de commandes type de fusible dans 11 Caractéristiques Techniques,...
  • Page 85: Consignes Générales Sur La Charge

    Risque de blessure par court-circuit et chargeurs n'ont pas besoin d'être surveillés pendant la électrocution si le chargeur a été endommagé charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare satisfont – Ne pas utiliser le chargeur s'il est tombé par cette exigence.
  • Page 86: Comment Débrancher Le Véhicule Électrique Après La Charge

    Invacare® FDX® 7.2.4 Comment débrancher le véhicule électrique après AVERTISSEMENT ! la charge Risque de décharge électrique et de détérioration des batteries 1. Lorsque la charge est terminée, commencez par – NE JAMAIS essayer de recharger les batteries débrancher le chargeur de batterie de l'alimentation en raccordant les câbles directement aux...
  • Page 87: Transport Des Batteries

    Système de commandes • Vérifiez le témoin de charge des batteries. Mettez les • Pour éviter d'endommager les batteries, veillez à ne batteries en charge lorsque le témoin de charge des jamais les décharger complètement. Sauf cas de force batteries indique un niveau de charge bas. majeur, ne vous déplacez jamais lorsque les batteries La vitesse de décharge des batteries dépend de sont faiblement déchargées car cela mettrait les...
  • Page 88: Consignes Générales Relatives À La Manipulation Des Batteries

    • Lavez abondamment à l'eau tous les objets susceptibles d'avoir été en contact avec de l'acide. Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées Les batteries usagées ou endommagées peuvent être renvoyées à votre fournisseur ou directement à Invacare. 1540308-L...
  • Page 89: Utilisation Correcte Des Batteries

    Fig. 7-2 Mauvaise batterie Pour le FDX, vous ne devez utiliser que des batteries dont le pôle PLUS est à gauche et le pôle MOINS à droite. Les (1) Pôle MOINS (-) pôles doivent avoir un filetage intérieur.
  • Page 90: Transport

    Invacare® FDX® 8 Transport la section 11 Caractéristiques Techniques, page 105 ), il convient d'utiliser un treuil. 8.1 Transport — Généralités Une tierce-personne peut alors surveiller le processus de transfert et apporter son aide ATTENTION ! pour plus de sécurité.
  • Page 91: Utilisation Du Véhicule Électrique En Tant Que Siège De Véhicule

    – Le système Docking Station (disponible séparément) constitue une alternative sûre d'utilisation de ce fauteuil roulant en tant que siège de véhicule (sous réserve de compatibilité). Contactez Invacare pour plus de précisions. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Les dispositifs de sécurité ne doivent être utilisés que lorsque le poids de l'utilisateur de fauteuil roulant est supérieur ou égal à...
  • Page 92 Invacare® FDX® ATTENTION ! ATTENTION ! Il existe un risque de blessure si le véhicule Il existe un risque de blessure en cas de transport électrique n'est pas correctement fixé lors de dans un véhicule d'un véhicule électrique non son utilisation en tant que siège de véhicule.
  • Page 93: Arrimage Du Véhicule Électrique Dans Un Véhicule En Vue De Son Utilisation En Tant Que Siège De

    également être commandés en option auprès symbole représenté à droite. d'Invacare dans d'autres pays. Ce véhicule électrique est conforme aux exigences de la norme ISO 7176-19 et peut être utilisé en tant que siège de véhicule, en conjonction avec un système de fixation...
  • Page 94: Installation De L'utilisateur Dans Le Véhicule Électrique

    Invacare® FDX® 8.3.2 Installation de l'utilisateur dans le véhicule électrique ATTENTION ! Il existe un risque de blessure si l'utilisateur n'est pas correctement installé dans le véhicule électrique – Même si le véhicule électrique est équipé d'une ceinture de maintien, rien ne remplace une ceinture de sécurité...
  • Page 95 Ceci peut provoquer une hyperextension du cou lors de collisions. – Un appui-tête doit être installé. L'appui-tête optionnellement fourni pour ce véhicule électrique par Invacare convient parfaitement pendant le transport. – L'appui-tête doit ensuite être réglé à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
  • Page 96: Transport Du Véhicule Électrique Sans Occupant

    • Avant de transporter votre véhicule électrique, vérifiez que les moteurs sont embrayés et que le manipulateur est éteint. Invacare vous conseille en outre fortement de débrancher ou de retirer les batteries. Reportez-vous à la section Retrait des batteries. •...
  • Page 97: Démontage Du Carter Arrière

    Transport Remise en place du carter avant : 8.4.3 Retrait/installation des batteries 1. Réinstallez les pièces en procédant en sens inverse. AVERTISSEMENT ! 2. Réinstallez le carter en plastique en veillant à ce que Risque d'incendie et de brûlures en cas de mise les ouvertures latérales (3) et les crochets inférieurs du en court-circuit des pôles de la batterie carter s'enclenchent dans le châssis (4).
  • Page 98 Invacare® FDX® Débranchez le connecteur de batterie (1) de la batterie Débranchez le connecteur de batterie (1) de la batterie avant (2). arrière (2). 4. Retirez le carter arrière comme indiqué au chapitre 8.4.2 10. Déconnectez le câble de la batterie du module Démontage du carter arrière, page 97.
  • Page 99: Maintenance

    état de chapitre indiqué ou adressez-vous à votre fournisseur fonctionnement et prêt à être utilisé. La maintenance Invacare agréé. Vous trouverez une liste plus complète de englobe différents domaines, comme le nettoyage et contrôles d'inspection et d'instructions de maintenance dans l'entretien quotidien, les contrôles d'inspection, les tâches...
  • Page 100: Avant Chaque Utilisation Du Véhicule Électrique

    Invacare® FDX® 9.3.1 Avant chaque utilisation du véhicule électrique Élément Contrôle d'inspection En cas d'échec Avertisseur sonore Vérifiez son bon fonctionnement. Contactez votre fournisseur. Système d'éclairage Vérifiez que l'ensemble des feux, comme les clignotants, les Contactez votre fournisseur. feux avant et les feux arrière, fonctionnent correctement.
  • Page 101: Une Fois Par Mois

    Maintenance 9.3.3 Une fois par mois Élément Contrôle d'inspection En cas d'échec Toutes les pièces Assurez-vous que les pièces ne sont pas abîmées ni usées. Contactez votre fournisseur. rembourrées Repose-jambes amovibles Assurez-vous que les repose-jambes peuvent être correctement Contactez votre fournisseur. fixés et que le mécanisme de desserrage est opérationnel.
  • Page 102: Stockage À Court Terme

    Le module d'alimentation empêche tout déplacement du reportez-vous à l'inscription qui figure sur le pneu ou la véhicule électrique. jante ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous Dans un tel cas de figure, et en attendant la réparation du pour plus d'informations sur les conversions.
  • Page 103 électrique est comprise entre -40 ° et • Faites contrôler le véhicule électrique par un fournisseur 65 °C. Invacare agréé. – La plage de températures autorisées pour le stockage des batteries est comprise entre -25 ° et 65 °C. •...
  • Page 104: Après L'utilisation

    Nettoyage et désinfection. Reportez-vous à la section 9 Maintenance, page 99. • Inspection conformément au programme de maintenance. Consultez les instructions de maintenance, disponibles auprès d'Invacare. • Adaptation à l'utilisateur. Reportez-vous à la section 4 Réglages (Mise en service), page 25. 10.2 Gestion des déchets •...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques 11 Caractéristiques Techniques 11.1 Caractéristiques techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales théoriques. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Notez que dans certains cas, les valeurs mesurées peuvent varier de ±...
  • Page 106 Invacare® FDX® Dispositif de recharge Courant de sortie • 8 A ± 8 % • 10 A Tension de sortie • 24 V nominal (12 cellules) Pneus de roues motrices Type de pneu (6 km/h) • 12½" x 2¼" increvable •...
  • Page 107 Caractéristiques Techniques Caractéristiques de conduite avec dispositif de levage • 6° (10,5 %) conformément aux caractéristiques du fabricant avec une charge de 136 kg, un angle d'assise de 4°, un angle de dossier de 20° Hauteur max. de l’obstacle • 60 mm Rayon de braquage •...
  • Page 108 Invacare® FDX® Type d'assise Dimensions conformément à la norme ISO 7176–15 Standard de base Standard Easy Adapt Profondeur d’assise • 410/460/510 mm • 380 - 430/430 - 480/480 - 530 mm Hauteur de dossier • 550 mm • 480/540 mm Angle du dossier •...
  • Page 109 Hauteur d'assise (avec • 470 - 770 mm • 455 – 755 mm • 417 – 717 mm (FDX Low–Rider) dispositif de levage) Largeur d’assise (plage de • 480 mm (490 - 530 mm • 380 mm (390 - 480 mm réglage des accoudoirs entre...
  • Page 110 Invacare® FDX® Repose-pieds et repose-jambes Type Longueur Angle Vari A • 290 – 460 mm • 70° - 0° Vari F • 290 – 460 mm • 70° - 0° • 290 – 460 mm ADE (électrique) • 75° - 0°...
  • Page 111 Châssis de l'assise télescopique avec assise à sangle+ 30 mm Le poids à vide réel dépend des équipements fournis avec votre véhicule électrique. Chaque véhicule électrique Invacare est pesé au moment de quitter l'usine. Consultez la plaque signalétique pour connaître le poids à vide (batteries incluses).
  • Page 112: Après-Vente

    Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle...
  • Page 113 Après-vente 4ème inspection annuelle 5ème inspection annuelle Tampon du fournisseur agréé / Date / Signature Tampon du fournisseur agréé / Date / Signature 1540308-L...
  • Page 114 Notes...
  • Page 115 Notes...
  • Page 116 Invacare Sociétés de vente Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Canada LP Invacare Poirier SAS Invacare AG Autobaan 22 570 Matheson Blvd E. Unit 8 Route de St Roch Benkenstrasse 260 F-37230 Fondettes...

Table des Matières