Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Z 00903 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 00903_V2_04_2016...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 meiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl ä- chen sehr hoch sein. Das Gerät ist wärmeisoliert, dennoch entstehen bei Gebrauch im Bereich der Röstfächer hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen kön- nen.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Brot und Backwaren können in Brand geraten. Entleeren und reinigen Sie daher das Krümelblech gründlich und regelmäßig. ■ Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen, Werkzeuge oder sonstige Gegen- stände dürfen nicht in den Toaster gesteckt werden, weil sie Feuer oder einen Elek- troschlag verursachen können.
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Röstfächer 2 Absenkhebel zum Starten des Röstvor- ganges 3 Röstgrad einstellen: Stufe 1 – 6 4 Auftauen 5 Aufwärmen 6 Stopp Nicht abgebildet: • Kabelaufwicklung (auf der Unterseite) • Krümelauffangblech •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Führen Sie 3 Toastvorgänge auf höchster Stufe ohne Brot durch, um eventuelle Pro- duktionsrückstände zu entfernen. Halten Sie zwischen den Röstvorgängen Pausen von einigen Minuten ein. 8. Nun ist Ihr Toaster betriebsbereit. Toasten Die Stärke der Bräunung hängt stark von der Art, der Frische und der Zusammensetzung des verwendeten Brotes ab.
All manuals and user guides at all-guides.com Röstvorgang abbrechen Sobald der Röstvorgang gestartet wurde, leuchtet die Taste Stopp. Drücken Sie diese Taste, um den Röstvorgang vorzeitig abzubrechen. Das Brot wird angehoben und die Taste Stopp erlischt. Gefrorenes Brot rösten Stellen Sie den gewünschten Röstgrad ein. Legen Sie das gefrorene Brot in die Röst- fächer ein und drücken den Absenkhebel hinab.
Das Toastbrot ist zu dick. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Bewegen Sie den Absenk- hebel einige Male auf und ab, um das Brot herauszuheben. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 00903 Importeur: Modellnummer: TO TA079A DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Content Explanation of symbols Safety notes: Proper use ____________________________ 11 Please carefully read Safety Instructions ______________________ 12 through and obey the sa- Product contents and device overview ______ 14 fety notes in order to avoid injury to persons and da- Before fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Danger of Electric Shock and Fire ■ Only connect the device to a properly installed socket with protective earth contacts. The socket must also be easily accessible after connecting so that the mains con- nection can be quickly disconnected.
All manuals and user guides at all-guides.com Avoiding damage to materials, property and the device ■ Always place the device on a dry, level, fi rm and heat resistant surface. ■ Always place the device on a dry, level, fi rm and heat-resistant surface. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Before fi rst use ATTENTION! ■ The plastic foils and bags pose a suffocation hazard! Keep children and animals away from the packaging material. ■ You might notice a strange smell or smoke the fi rst time you toast something. We therefore recommend that you fi...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ■ With a piece of conventional wheat toast or thick slices, burning and the develop- ment of smoke may result if the toasting setting is too high. In this case, abort the toasting process immediately by pressing the Stopp (cancel) button. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care CAUTION! ■ Never immerse the device, mains cable or plug in water or other liquids. ■ Before cleaning the device, always remove the plug from the mains socket and allow the device to cool down.
Move the lowering lever up and down a few times to lever out the bread. Technical data Customer service / importer: Product number: Z 00903 DS Produkte GmbH Model number: TO TA079A Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Explication des symboles Consignes de sécurité : Utilisation adéquate _____________________ 19 Veuillez lire attentivement Consignes de sécurité __________________ 20 et entièrement ces con- Contenu de la livraison et vue générale de signes et tenez-vous en l’appareil _____________________________ 23 a celles-ci pour éviter les dommages corporels et...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de con- naissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Durant l’utilisation de l’appareil, la température des surfaces accessibles peut être très élevée. L’appareil est isotherme, l’utilisation des résistances du grille-pain gé- nère toutefois des températures élevées qui peuvent être à l’origine de brûlures. Saisissez l’appareil uniquement par les éléments de commande isothermes.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Le pain et les viennoiseries peuvent prendre feu. Vous devez de ce fait vider et net- toyer soigneusement et régulièrement la tôle à miettes. ■ N’insérez pas d’aliments de trop grande dimension, d’emballages à fi lms métal- liques, d’outils ni d’autres objets dans le grille-pain parce qu’ils pourraient engendrer un incendie ou une électrocution.
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison et vue générale de l’appareil 1 Compartiments du grille-pain 2 Levier d’enclenche- ment du grille-pain 3 Réglage du niveau du grille-pain : niveau 1 - 6 4 Auftauen (décongé- lation) 5 Aufwärmen (réchauf- fer)
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Branchez la fi che sur une prise en 230 V installée de façon réglementaire et mise à la terre. 7. Faites fonctionner sans pain le grille-pain 3 fois de suite sur le plus fort niveau afi n d’éliminer les éventuels résidus de production.
All manuals and user guides at all-guides.com Interruption de la fonction grille-pain La touche Stopp (annulation) s’allume dès que l’opération de gril est lancée. Appuyez sur cette touche pour interrompre plus tôt la fonction de grille-pain. Le pain remonte et la touche Stopp (annulation) s’éteint.
Déplacez plu- sieurs fois le levier de haut en bas pour relever le pain. Données techniques Service après-vente / Numéro de référence : Z 00903 Importateur : Numéro de modèle : TO TA079A DS Produkte GmbH Alimentation électrique :...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Reglementair gebruik ___________________ 27 Neem deze aandachtig Veiligheidsinstructies____________________ 28 door en houd u aan de Leveringspakket en overzicht van het apparaat 31 veiligheidsinstructies lichamelijke letsels en ma- Voor het eerste gebruik __________________ 31 teriële schade te vermij- Roosteren ____________________________ 32 den.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en inst- ructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten het bereik van kinderen. Ook het snoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn. Ze kunnen het apparaat daaraan omlaag trekken. ■ Houd tijdens het gebruik kledingstukken zoals doeken, sjaals, stropdassen, en lang haar uit de buurt van het apparaat.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Stel het apparaat niet op in de buurt van of onder brandbare voorwerpen, bijvoor- beeld gordijnen. ■ Dek de sleuven niet af, niet met broodjes of boterhammen en evenmin met andere voorwerpen, bijvoorbeeld serviesgoed. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Roostersleuven 2 Lifthendel voor het inschakelen van het roosterproces 3 Roosterstand instel- len: Stand 1 – 6 4 Auftauen (Ontdooien) 5 Aufwärmen (Opwar- men) 6 Stopp (Annuleren) Niet afgebeeld: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Roosteren De bruiningsgraad hangt sterk af van het soort, de versheid en de samen stelling van het gebruikte brood. Bijvoorbeeld een verhoogd eiwit- en suiker- resp. calciumgehalte leidt tot een versterkte bruining, terwijl vetten en conserveringsmiddelen de bruining doen verminderen.
All manuals and user guides at all-guides.com Roosteren afbreken Zodra het roosteren begint, gaat de knop Stopp (Annuleren) rood branden. Druk op die knop om het roosteren voortijdig af te breken. Het brood schuift omhoog en de knop Stopp (Annuleren) dooft. Brood uit de diepvriezer roosteren Stel de gewenste roosterstand in.
Beweeg de lifthen- del een paar keer op en neer om om het brood uit de broo- drooster te kunnen nemen. Technische gegevens Kund enser vic e / I mpor- Artikelnummer: Z 00903 teur: Modelnummer: TO TA079A DS Produkte GmbH Stroomvoorziening: 220 –...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...