előkészületek
• Vegye le a csúszkát (11).
Húzza előre a csúszkát az
első ütközésig. Emelje meg fino-
man, majd húzza tovább az első
ütközés után a másodikig. Emelje
meg ismét finoman, majd húzza
ki teljesen a készülékből.
Szerelje ki a vágókést (14):
AES 62 SR
Illesszen egy megfelelő érmét a
késrögzítő zárba (13), és fordítsa
el az óramutató járásával azonos
irányba.
AES 62 SL
Illesszen egy megfelelő érmét a
késrögzítő zárba (13), és fordítsa
el az óramutató járásával ellenté-
tes irányba.
• Fogja meg a vágókést a köze-
pénél, és vegye ki.
Minden vágás után
• Nedves kendővel törölje át a
házat, valamint a levett részeket
(beleértve a vágókést is).
Időnként
• Meleg vízben (ne mosoga-
tógépben) alaposan mossa el
a levett részeket, beleértve a
vágókést is.
• A készülék kés mögötti részeit
száraz ruhával vagy ecsettel
tisztítsa meg.
Megjegyzés:
Ne használjon súrolószert, durva
felületű szivacsot vagy kemény
súrolókefét.
• Az elmosott részeket szárítsa
meg.
• A vágókés fogaskerekét zsí-
rozza meg egy kis vazelinnel.
• Szerelje vissza a helyére a
vágókést.
KARBANTARTÁS
A többcélú szeletelőgép nem
igényel karbantartást. Azonban
ajánlatos a csúszkát és a vezetőt
alkalmanként egy kis vazelinnal
utánzsírozni, hogy továbbra is
könnyen mozogjon a csúszka.
All manuals and user guides at all-guides.com
TÁROLÁS
Vegye le az ujjvédőt (9) és
az előtolót (10), és helyezze
az ujjvédőtartóba (7), illetve az
előtolótartóba (8).
• Ellenőrizze, hogy a szelet-
vastagság-beállító gomb (4)
„0" állásban legyen, különben a
készülék biztonsági okok miatt
nem csukható be.
Tartsa a készüléket az ütkö-
zőlapnál (3) fogva, másik kezével
pedig nyomja meg a zárószerke-
zetet (6).
• Fordítsa el a készüléket úgy,
hogy teljes mértékben a fiókba
kerülhessen.
Megjegyzés:
A csúszka (11) és a szeletgyűjtő
tálca (5) maradhat a készüléken.
ÁRTALMATLANÍTÁS/
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
készülékeket újrahasznosító
gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal
a terméken, a használati utasítás-
ban vagy a csomagoláson
található jel.
A termékben felhasznált anyagok
jelölésük szerint újrahasznosítha-
tók. A régi gépek újrahasznosítá-
sának különböző formáival nagy
mértékben hozzájárul a környezet
megóvásához.
Érdeklődjön a helyi önkormány-
zatnál, hogy hol tudja leadni a
készüléket.
REACh RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
KÜLÖN KAPHATÓ
TARTOZÉKOK
Hús, kolbász és sonka szelete-
léséhez speciális fogazatmentes
vágókés rendelhető.
SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS
ALKATRÉSZEK
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos kérdé-
seivel forduljon a helyi ügyfélszol-
gálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
MűszAkI AdAtok
A készülék megfelel az alábbi
irányelveknek és rendelkezé-
seknek:
– 2004/108/EK
– 2006/95/EK
– 1935/2004/EK
– EuP 2009/125/EK
– 2011/65/EU
A készülék ennek alapján jogosult
a CE jelzés használatára.
Hálózati feszültség / teljesítmény-
felvétel: lásd a készülék alján
található típusjelzést
Szeletvastagság:
0-tól kb. 14 mm-ig
JÓTÁLLÁS
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonatko-
zó európai uniós előírásoknak
megfelelően a vásárlás időpont-
jától számítva 2 éves gyártóműi
garanciát biztosítunk. A jótállás
igénybe vétele vagy javítás
esetén a készüléket az adott
országban található vevőszolgá-
lathoz kell elküldeni!
Magyar
47