Monacor International IMG STAGELINE CD-270DJ Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-
NL
zicht van alle bedieningselementen en de
B
aansluitingen.
1 Overzicht van bedienings-
elementen en aansluitingen
1.1 Frontpaneel van besturings-
eenheid en afspeeleenheid
1 Bedieningspaneel voor Player 1
2 Bedieningspaneel voor Player 2
3 Cd-lade
4 Toets
om de cd-lade te openen (niet tijdens
afspelen) en te sluiten
5 In- / uitschakelaar van het apparaat
6 POWER-LED
7 Toets SEARCH om de draaiknop (12) naar
de functie „Snel vooruit / achteruit zoeken" te
schakelen
Opmerking: De functie schakelt 8 seconden na de
laatste bediening van de draaiknop automatisch uit.
8 Toets CONT om tussen de twee bedrijfsmo-
dussen SINGLE PLAY (Afspelen van een indi-
viduele track) en CONTINUOUS PLAY
(Afspelen van de volledige cd) om te wisselen
9 Toets TIME om tussen de twee tijdsweerga-
ven – numeriek (E) en als balkweergave (K) –
te wisselen; het respectieve bericht (F) boven
de balkweergave geeft aan, welke tijdsinfor-
matie momenteel wordt aangegeven:
– displaybericht REMAIN:
resterende speeltijd van de track
– geen displaybericht REMAIN:
de reeds verstreken speeltijd van de track
– displaybericht REMAIN TOTAL:
resterende speeltijd van de cd
10 Toetsen PITCH BEND om het ritme van de
track aan te passen aan dat van een andere
track
Toets + ingedrukt houden:
track speelt sneller af
Toets - ingedrukt houden:
track speelt langzamer
11 Display
Fig. 3
A pauzesymbool
B CUE-weergave: knippert bij het opslaan
van een Cue-punt kort op en wordt na het
terugspringen naar een Cue-punt op het
display weergegeven
C kortstondig na het inlezen van een cd:
Totale aantal tracks (TOTAL TRACK)
in bedrijf: Tracknummer (TRACK)
D Weergavesymbool
E Tijdsaanduiding in minuten, seconden en
1
frames (1 frame =
75
Zie ook positie 9: toets TIME
F Displaybericht REMAIN, als resterende
speeltijd track wordt weergegeven
Displaybericht REMAIN TOTAL, als de
resterende speeltijd van de cd wordt weer-
gegeven
Zie ook positie 9: toets TIME
G Displaybericht LOOP bij het afspelen van
een loop
H Displaybericht voor de bedrijfsmodus:
SINGLE PLAY of CONTINUOUS PLAY
I Displaybericht CD IN, als er zich een cd in
het afspeelmechanisme bevindt
j Displaybericht SEARCH, als de draaiknop
(12) in de functie „snel vooruit zoeken /
achteruit zoeken" is geschakeld
Symbool
= het wiel vooruit draaien
Symbool
= het wiel achteruit draaien
K Balkweergave, stelt de tijdsweergave (E)
grafisch voor
16
All manuals and user guides at all-guides.com
L Weergave van de afwijking van de normale
afspeelsnelheid (PITCH) of weergave van
het aantal beats per minuut (BPM)
zie ook positie 18, toets TAP
12 Draaiknop
– voor de functie „Pitch Bend" en om een
plaats nauwkeurig op te zoeken
– voor het snel vooruit / achteruit zoeken, als
de toets SEARCH (7) werd ingedrukt [dis-
playbericht SEARCH (J)]
13 Toetsen om een loop af te spelen (eindeloze
herhaling van een fragment):
– Toets A om het startpunt van het fragment
te bepalen
– Toets B om het eindpunt van het fragment
vast te leggen, en tegelijk de loop te star-
ten; druk nogmaals op de toets om deze
loop te verlaten
– Toets RELOOP om de loop opnieuw af te
spelen
14 Toets CUE om een track kort voor te beluis-
teren (
vooraf bepaalde plaats terug te keren
(
hoofdstuk 5.6)
15 Toets
(toets licht op) en pauze (toets knippert)
16 Toets BPM om tussen weergaven PITCH en
BPM (L) om te wisselen
zie ook positie 18, toets TAP
17 Toetsen TRACK om de track te selecteren
Toets
Toets
teerde track te springen. Door verschillende
keren op de toets
kens een track teruggesprongen.
18 Toets TAP om het aantal beats per minuut
voor de geselecteerde track te bepalen: als
het display met de toets BPM (16) naar BPM-
weergave (L) is omgeschakeld, druk dan op
de toets TAP volgens het ritme van de muziek
tot de BPM-waarde wordt weergegeven
19 Toetsen om de pitchregelaar (20) te activeren /
deactiveren en het snelheidsbereik voor de
regelaar (max. ±8 % of ±16 % afwijking van de
normale afspeelsnelheid) te selecteren
– Om de regelaar te activeren of om naar het
respectieve andere instelbereik om te
schakelen, drukt u kort op de desbetref-
fende toets (de toets licht op).
– Om de regelaar te deactiveren, houdt u
een van de toetsen langer dan 2 seconden
ingedrukt (toetsverlichting gaat uit).
20 Regelaar om de snelheid te wijzigen; de
instelling van de regelaar is alleen werkzaam,
seconde)
als de toets "8 %" of "16 %" (19) oplicht
1.2 Achterzijde van de besturings-
eenheid en afspeeleenheid
21 Stekkerbus REMOTE CONTROL CONNECT
TO MAIN UNIT: maak een verbinding via de
meegeleverde mini-DIN-kabel met de stek-
kerbus CONNECT TO REMOTE CONTROL
(24) van de afspeeleenheid
22 Audio-uitgang LINE OUT met lijnsignaalni-
veau (Cinch links / rechts) voor Player 2
23 Netsnoer voor de aansluiting op een stop-
contact (230 V~ / 50 Hz)
24 Stekkerbus CONNECT TO REMOTE CON-
TROL: verbind de stekkerbus via de meege-
leverde mini-DIN-kabel met de stekkerbus
REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN
UNIT (21) van de besturingseenheid
25 Audio-uitgang LINE OUT met lijnsignaalni-
veau (Cinch links / rechts) voor Player 1
hoofdstuk 5.3) en om naar een
om te wisselen tussen afspelen
om de volgende track te selecteren
om naar het begin van de geselec-
te drukken, wordt tel-
2 Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle
vereiste EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met
.
WAARSCHUWING De netspanning van de appa-
raat is levensgevaarlijk. Open
het apparaat niet, U loopt het
risico van een elektrische
schok.
Let eveneens op het volgende:
G
Opgelet! Kijk bij geopende cd-lade niet in het
binnenwerk van de cd-speler, want eventueel
actieve laserstralen kunnen oogletsels veroor-
zaken.
G
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uit-
zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met
een hoge vochtigheid (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.
G
Schakel het toestel niet in resp. trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optre-
den nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden her-
steld door een gekwalificeerd vakman.
G
Een beschadigd netsnoer mag alleen in een
erkende werkplaats worden vervangen.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-
ning of van herstelling door een nietgekwalifi-
ceerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.
3 Toepassingen
De Dual-cd-speler CD-270DJ is speciaal ont-
worpen voor professionele DJ-toepassingen.
Veel functies zijn precies op deze toepassing
afgestemd, b.v. het afspelen van een individuele
track, Pitch control ±8 / ±16 %, naadloos afspelen
van een loop. U kunt gewone audio-cdʼs, ook
zelf gebrande, afspelen. Bij herbeschrijfbare
cdʼs (cd-rw) kan het afspelen naargelang het cd-
type, gebruikte cd-brander en brandprogramma
echter problematisch verlopen.
Het apparaat is uitgerust met een antischok-
geheugen dat tijdens het afspelen korte storin-
gen, als gevolg van schokken of trillingen (tot
3 seconden) kan compenseren. Het antischok-
systeem kan evenwel geen langer aanhoudende
storingen compenseren.
4 Het apparaat
opstellen / aansluiten
De besturings- en de afspeeleenheid zijn ont-
worpen voor montage in een rack voor appara-
tuur met een breedte van 19" (482 mm). Ze kun-
nen echter ook als vrijstaande tafelmodellen
worden gebruikt. De afspeeleenheid moet
steeds horizontaal worden geplaatst, terwijl men

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2590

Table des Matières