Page 2
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil Le fabricant de ce produit est Sony à la pluie ni à l’humidité. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Page 3
Traitement des appareils électriques et Elimination des piles et accumulateurs électroniques en fin de vie (Applicable usagés (Applicable dans les pays de dans les pays de l’Union Européenne et l’Union Européenne et aux autres pays aux autres pays européens disposant de européens disposant de systèmes de systèmes de collecte sélective) collecte sélective)
Table des matières Présentation générale Fonctions du PCM-D50 ....................Identification des pièces et des commandes ..........Préparation Vérification des accessoires fournis ..............Etape 1 : Préparation d'une source d'alimentation ......... Etape 2 : Réglage de l'horloge ................Enregistrement Préparation avant l'enregistrement ..............
Page 5
Opérations après l'enregistrement Lecture de données audio enregistrées (pistes) ........Localisation rapide de l’endroit d’où vous voulez démarrer la lecture (Easy Search) ..................Réglage de la vitesse de lecture (DPC (Contrôle numérique de la vitesse)) ......................Raccordement d'un périphérique externe pour la lecture ....
Table des matières (suite) DELETE TRK (Suppression d'une piste) DPC (Fonction de contrôle numérique de la vitesse) EASY SEARCH (Fonction de recherche facile) REC MODE (Fréquence d'échantillonnage/numéro binaire de quantification) LIMITER (Permet d'éviter la distorsion) LCF (Fonction de filtre passe-haut) SBM (Fonction de mappage super bit) PRE REC (Fonction de pré-enregistrement) SYNC REC (Fonction d'enregistrement synchronisé)
Fonctions du PCM-D50 Enregistrement de sessions La télécommande fournie en option (RM- PCM1) permet de commander les pratiques fonctions du PCM-D0 à distance : démarrage et arrêt de l'enregistrement, Les microphones intégrés du PCM-D0 division d'une piste et autres opérations de permettent d'enregistrer des performances base.
Fonctions du PCM-D50 (suite) Enregistrement en extérieur La fonction de pré-enregistrement permet de mettre en tampon des sources sonores Les microphones intégrés ultra sensibles pendant une durée maximale de cinq permettent de réaliser facilement des secondes avant le moment où le bouton enregistrements de qualité...
Lecteur musical de qualité La lecture de fichiers MP3 est prise en charge. L'amplificateur de casque intégré haute L'étui de transport fourni en option (CKL- sensibilité permet d'obtenir une sortie bien PCMD0) est idéal pour transporter le compensée et puissante sur des plages de PCM-D0 à...
Identification des pièces et des commandes Face avant Côté droit...
Page 11
Microphones intégrés (page 19) Bouton/indicateur REC (enregistrement) (page 22) Témoins de niveau de crête (L/R) (page Bouton DIVIDE (page 33) Affiche les niveaux de crête de l'entrée d'un Bouton/indicateur PLAY/ENTER signal audio à gauche et à droite à l'aide des (page 29) témoins -12 dB (vert) et OVER (rouge).
Identification des pièces et des commandes (suite) Côté gauche Commutateur LIMITER (pages 20 et 41) Commutateur LOW CUT FILTER (pages 20 et 41) Orifice de fixation du trépied (non fourni) Commutateur INPUT (pages 21, 26, 27 et Lorsque le commutateur est réglé...
Page 13
Afficheur Informations relatives à l'heure Chaque pression sur le bouton DISPLAY entraîne la modification des informations relatives à l'heure comme suit (clignote lorsque l'enregistreur est en pause) : Durée de lecture/d'enregistrement écoulée Durée d'enregistrement restante dans la mémoire utilisée (pendant la lecture : durée restante de la piste en cours) Date d'enregistrement (Pendant l'enregistrement : date de...
Page 14
Identification des pièces et des commandes (suite) Indicateur de Memory Stick Il s'affiche lorsque la mémoire utilisée est un « Memory Stick ». Numéro de dossier, numéros de piste Les dossiers sont classés dans (dossier destiné à l'enregistrement et la lecture) et (dossier destiné...
Préparation Vérification des accessoires Etape 1 : Préparation d'une fournis source d'alimentation Utilisez les piles alcaline LR6 (dimensions Câble USB (page 3) AA) fournies. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'enregistreur. Commencez par faire coulisser le couvercle vers le bas, puis ouvrez-le.
Durée de vie des piles l'achat En cas d'utilisation de piles alcaline LR6 Si vous placez le commutateur POWER en (dimensions AA) de Sony (fournies)* : position « ON », « ACCESSING MEMORY... » s'affiche et l'indicateur ACCESS clignote. PCM linéaire...
Etape 2 : Réglage de l'horloge Fonctionnement à l'aide de l'adaptateur secteur (uniquement pour les modèles Le nom des fichiers audio enregistrés (pistes) américains et canadiens) est défini à partir de la date et l'heure de Branchez l'adaptateur secteur fourni dans la l'horloge.
Page 18
Préparation (suite) Pour réinitialiser l'horloge 1 Lorsque l'enregistreur est arrêté, appuyez sur le bouton /MENU et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu s'affiche. 2 Appuyez sur les boutons FF/ et FR/ pour sélectionner « CLOCK », puis appuyez sur le bouton ...
Enregistrement Préparation avant À propos des caractéristiques des microphones intégrés l'enregistrement Les microphones intégrés sont Installez l'enregistreur de sorte que les unidirectionnels. Vous pouvez modifier microphones soient orientés vers la source l'orientation des microphones. sonore. Pour un enregistrement précis des sources de gauche et de droite, placez Rotation des deux pastilles des microphones l'enregistreur en orientant sa face avant vers...
Page 20
Enregistrement (suite) Rotation des deux pastilles des microphones Pour enregistrer en fonction des sources selon un angle de 120˚ vers l'extérieur sonores (position stéréo élargie) Vous pouvez modifier les réglages du Le microphone situé à droite enregistre le commutateur LOW CUT FILTER et du son provenant de la droite ;...
Enregistrement de son analogique Commutateur Cette section explique comment enregistrer INPUT des signaux sonores analogiques à partir de Molette de volume la sortie de ligne d'un périphérique externe Bouton ou à l'aide des microphones intégrés ou MENU externes. Prise Enregistrement à...
Page 22
Enregistrement (suite) Vérification du niveau sur les témoins de Appuyez sur les boutons FF/ et niveau de crête FR/ pour sélectionner le dossier désiré et Les témoins de niveau de crête des appuyez sur le bouton PLAY/ENTER. canaux de gauche et de droite s'allument Les dossiers 01 à...
Page 23
Pour mettre en pause l'enregistrement Lorsque la durée restante est écoulée, « MEMORY FULL » apparaît et Appuyez sur le bouton PAUSE. l'enregistrement s'arrête. clignote sur l'afficheur. Appuyez de nouveau Lorsque la durée d'enregistrement restante est sur le bouton pour redémarrer supérieure à...
Enregistrement (suite) Contrôle de l’enregistrement Enregistrement quelques secondes à l'avance avant de Raccordez un casque ou des oreillettes démarrer l'enregistrement (pré- fournis en option à la prise (casque) de l'enregistreur pour contrôler le son enregistrement) enregistré. Vous pouvez régler le volume du La fonction de pré-enregistrement permet son contrôlé...
Enregistrement avec un L'enregistreur passe en attente d'enregistrement et apparaît sur microphone externe l'afficheur. Les sons des dernières Vous pouvez raccorder à l'enregistreur un secondes sont mis en mémoire tampon. microphone externe fourni en option. Raccordez un microphone externe à la prise ...
Enregistrement (suite) Enregistrement à partir d'un Enregistrement numérique accessoire externe (entrée de Cette section explique l'enregistrement ligne) numérique, qui consiste à enregistrer des signaux sonores numériques à partir d'un Vous pouvez raccorder un périphérique périphérique numérique externe, par externe, par exemple un lecteur de CD, un exemple un lecteur de CD ou de DAT.
Lorsque le numéro binaire de quantification Lorsque l'enregistreur est arrêté, appuyez d'échantillonnage est de 16 bits ou moins, sur le bouton /MENU et maintenez-le ou s'il est instable, il est enregistré selon enfoncé jusqu'à ce que le menu s'affiche. un débit de 16 bits.
Enregistrement (suite) Synchronisation de l'enregistrement Appuyez sur les boutons FF/ et et de la lecture (enregistrement FR/ pour sélectionner « ON » et appuyez sur le bouton PLAY/ENTER pour numérique synchronisé) enregistrer le réglage. Certains périphériques numériques portables Suivez les étapes 3 et 5 de la section tels que les lecteurs de CD/MD/DAT portables «...
Opérations après l'enregistrement Lecture de données audio enregistrées (pistes) Pour changer de mémoire ou de dossier utilisé(e) pour la lecture, allez dans Commutateur l'affichage du menu (page 3). Raccordez le casque ou les oreillettes Bouton A-B fournis en option à la prise (casque) de l'enregistreur.
Opérations après l'enregistrement (suite) Changer de lecteur de mémoire Pour Opération L'enregistreur prend en charge l'utilisation Revenir aux Appuyez plusieurs fois sur le des « Memory Stick » en plus de la mémoire pistes bouton FR/.** intégrée. précédentes Pour changer de mémoire, procédez comme Aller au début Appuyez une fois sur le suit.
Réglage de la vitesse de lecture Lecture d'un fichier MP3 (DPC (Contrôle numérique de la Vous pouvez lire un fichier MP3 sur l'enregistreur en le copiant depuis votre vitesse)) ordinateur ou un autre périphérique. Pour Vous pouvez régler la vitesse de lecture plus de détails, reportez-vous à...
à la prise LINE OUT (OPT) de l'enregistreur à apparaît. La piste sélectionnée est lue de l'aide d'un câble audio ou numérique manière répétée. optique de Sony. Raccordement d'un périphérique analogique Amplificateur/lecteur AV (de type analogique) vers la prise LINE Pour quitter le mode de lecture répétée...
Division d'une piste Suppression de pistes Vous pouvez diviser une piste enregistrée. Suppression des pistes une par une Notez que les pistes ne peuvent pas être combinées sur l'enregistreur une fois qu'elles 1 Lorsque l'enregistreur est en train de lire ont été...
Opérations après l'enregistrement (suite) Enregistrement de pistes sur un L'enregistreur est reconnu sur l'Explorateur ordinateur Windows ou le Bureau Macintosh comme un périphérique de stockage amovible. Raccordez l'enregistreur à un ordinateur Glissez et déposez le fichier de la piste que pour sauvegarder des pistes enregistrées sur vous souhaitez enregistrer sur le disque le disque dur de l'ordinateur.
À propos de la structure des Remarques dossiers et fichiers de piste Nous ne garantissons pas le fonctionnement des options de mise en attente, de veille ou de veille Les dossiers et fichiers sont affichés sur prolongée sur tous les ordinateurs. Les systèmes l’écran de l’ordinateur comme indiqué...
Opérations après l'enregistrement (suite) Lecture de fichiers MP3 copiés à Fichiers contenant des informations telles que l'ordre des dossiers, l'ordre de lecture des fichiers partir d'un ordinateur audio, la date et l'heure d'enregistrement, etc. Ne supprimez pas et ne modifiez pas ces fichiers. Vous pouvez copier des fichiers MP3 depuis Le nom d'un dossier dans lequel des fichiers sont votre ordinateur vers l'enregistreur et les lire...
Page 37
Débranchez l'enregistreur de l'ordinateur, puis appuyez brièvement sur le bouton /MENU, appuyez sur les boutons FF/ et FR/ pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur le bouton PLAY/ENTER. Appuyez sur les boutons FF/ et FR/ pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.
Opérations du menu Utilisation de l'affichage du menu Vous pouvez procéder à différents réglages à partir de l'affichage du menu. Appuyez sur le bouton /MENU pendant plus d'une seconde. L'affichage du menu apparaît. L'élément et l'option sélectionnés sont mis en surbrillance et affichés au centre.
Options de menu Lorsque l'enregistreur est arrêté, tous les éléments du graphique suivant apparaissent. Pendant l'enregistrement, l'attente d'enregistrement ou la pause d'enregistrement, seules les indications « LIMITER » et « LCF » apparaissent. Pendant la lecture ou la pause de lecture, seules les indications «...
Opérations du menu (suite) Élément Options (les paramètres par défaut sont soulignés) Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction DPC (contrôle numérique (Fonction de contrôle de la vitesse). numérique de la vitesse) Cette fonction est activée lorsque vous placez le commutateur DPC en position «...
Page 41
Élément Options (les paramètres par défaut sont soulignés) LIMITER L'enregistreur réserve toujours le son au limiteur numérique, qui est inférieur de 12 dB au son traité dans le circuit normal. Cela compense l'écrêtage qui (Permet d'éviter la se produit pendant le traitement numérique si le son est trop élevé. distorsion) Lorsque le commutateur LIMITER est réglé...
Page 42
Opérations du menu (suite) Élément Options (les paramètres par défaut sont soulignés) Vous pouvez mettre le son en mémoire tampon pendant environ secondes PRE REC (Fonction de en appuyant sur le bouton REC lorsque l'enregistreur est en mode veille ...
Utilisation d'un « Memory Stick » (non fourni) Vous pouvez enregistrer du son à l'aide d'un « Memory Stick » plutôt que de la mémoire intégrée de l'enregistreur. Les « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick PRO Duo (High Speed) » sont les seuls modèles de «...
« Memory Stick ». Le « Memory Stick » Stick », indépendamment des dossiers de la de Sony est le seul « Memory Stick » dont le mémoire intégrée. La structure des dossiers fonctionnement a été testé sur l'enregistreur ; les et fichiers de piste est identique à...
Entretien Parasites Entretien Si l'extérieur est sale, nettoyez doucement la Des bruits parasites peuvent se faire surface à l'aide d'un chiffon doux légèrement entendre si l’enregistreur est placé à imbibé d'eau, puis essuyez-la à nouveau proximité d’une source d’alimentation avec un chiffon sec.
Consultez les symptômes et solutions indiqués aux pages 46 à 49 et les messages des pages 49 à 51 pour vérifier le fonctionnement de votre enregistreur. Si le problème persiste, contactez du personnel Sony qualifié (consultez la garantie pour connaître ses coordonnées).
Page 47
Problème Cause/solution Vous ne pouvez pas Le commutateur de protection contre l'écriture du « Memory Stick » inséré effacer une piste. est réglé en position « LOCK ». Déverrouillez-le. Lorsque vous utilisez un ordinateur Windows, la piste du dossier contenant ...
Dépannage (suite) Problème Cause/solution Moins d’options de Certaines options du menu ne s'affichent pas pendant la lecture ou menu sont affichées l'enregistrement (page 3). dans le menu. Le caractère d'un L'enregistreur ne prend pas à en charge ou n'affiche pas certains ...
Problème Cause/solution Impossible de lire les Un fichier enregistré selon une fréquence non prise en charge par fichiers « .WAV » sur l'enregistreur ne peut pas être lu. l'enregistreur. La quantité de mémoire Les données risquent d'être endommagées car la source d'alimentation a ...
Page 50
Dépannage (suite) Message Signification/solution ACCESS DENIED Un « Memory Stick » comportant une fonction de contrôle d'accès est inséré. Les fonctions telles que l'enregistrement et la lecture sont limitées et vous ne pouvez pas les utiliser avec l'enregistreur. Utilisez un « Memory Stick »...
Page 51
SYSTEM ERROR Une erreur système s'est produite. Retirez les piles ou débranchez l'adaptateur secteur pour éteindre complètement l'enregistreur, puis rallumez-le. Si ce message réapparaît, contactez du personnel Sony qualifié (consultez la garantie pour connaître ses coordonnées). PROCESS ERROR Une erreur de processus s'est produite. Retirez les piles ou débranchez l'adaptateur secteur pour éteindre complètement l'enregistreur, puis...
Spécifications Support d'enregistrement ,00 kHz 16/2 bits, 6,00 kHz Mémoire flash intégrée de Go, 16/2 bits : 0,01 % au maximum « Memory Stick » (non fourni), (filtre passe-bas de 1 kHz, 22 kHz) enregistrement stéréo PCM linéaire Pleurage et scintillement Capacité...
Page 53
0,75 W ** Pour connaître la liste des accessoires Dimensions compatibles avec le « Memory Stick », consultez la page Web suivante : Environ 72,0 × 154,5 × 32,7 mm http://www.sony.net/Products/mssupport (l/h/p) Casque stéréo (parties saillantes et commandes non MDR-V900HD incluses)
Spécifications du fichier Après avoir enregistré du son dans la Lors de l'enregistrement de signaux audio analogiques, une piste est créée même si mémoire intégrée ou sur un « Memory l'enregistrement est interrompu juste après Stick », les 10 dossiers utilisés pour le démarrage de l'enregistrement.
Page 55
Temps d’enregistrement maximal (approximatif) Le temps d’enregistrement maximal total (approximatif) de tous les dossiers est le suivant. Mémoire flash intégrée (4 Go) Fréquence Temps d'échantillonnage/ d’enregistrement numéro binaire de maximal* quantification 22,0 kHz 16 bit 12 h mn ,10 kHz 16 bit 6 h 2 mn ,10 kHz 2 bit h 1 mn...
Index Symboles /MENU ..1, 21, 27, 2, 2, Changement de Easy Search ......31 30, 33, 3 dossier ......21, 2 Écran anti-vent ..... 20 Bouton A-B ..... 32 Changement de lecteur Enregistrement ..... 1 de mémoire ......30 Bouton ...
Page 57
Indicateur ACCESS ..16, 3 Ordinateur ......3 Télécommande ..... 2 Informations relatives à Orientation des microphones Témoins de niveau de l’heure ....... 13 intégrés vers la source crête ........22 sonore ....... 1 Temps d’enregistrement maximal ...... TRACK END ......30 Trépied .........