Page 2
E4 (environnement EMC contrôlé, ex. bibliothèque ou un placard encastré. studio de télévision). AVERTISSEMENT Le fabricant de ce produit est Sony L’adaptateur CA fourni ne possède pas Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, d’interrupteur d’alimentation. Tokyo, Japon.
Table des matières Chapitre 1 Présentation Caractéristiques ...............7 Utilisation du logiciel .............10 Lecture des manuels sur CD-ROM........10 Nomenclature et fonctions des éléments ......11 Panneau avant ..............11 Panneau arrière ..............20 Panneau supérieur ............23 Télécommande IR (fournie) ..........23 Chapitre 2 Préparatifs Démarrage de l’appareil ............25 Raccordement de l’appareil à...
Page 4
Utilisation de la télécommande IR (fournie) .......42 Placement de l’appareil en position verticale......44 Informations textuelles superposées ........44 Activation et désactivation du texte superposé....44 Chapitre 3 Enregistrement et lecture Enregistrement...............46 Réglages pour l’enregistrement ........46 Opération d’enregistrement ..........48 Enregistrement de repères de prise de vue ......49 Lecture ..................50 Réglages pour la lecture...........50 Opération de lecture............51...
Page 5
Enregistrement d’un code temporel consécutif à partir du code temporel précédemment enregistré (mode Regen) .70 Synchronisation du générateur de code temporel interne avec un code temporel externe — Synchronisation externe (mode Ext regen) .............70 Chapitre 6 Exemples de raccordements pour diverses applications Raccordement de moniteurs vidéo externes......71 Opérations sur les plans avec un ordinateur.......73 Raccordement d’un périphérique externe avec le connecteur...
Page 6
Annexes Remarques importantes sur le fonctionnement de l’appareil................102 Maintenance périodique............104 Compteur horaire numérique .........104 Dépannage ................105 Messages d’alarme............108 Messages d’erreur ............109 A propos de i.LINK .............110 Caractéristiques techniques..........111 Licence MPEG-2 Video Patent Portfolio......114 Index..................115 Table des matières...
140 minutes en mode SP (25 Mbps CBR) Comme les caméscopes de la série PMW- sur une seule carte mémoire SxS de 32 Go. EX, le PMW-EX30 peut enregistrer et lire Doté de deux logements pour carte de la vidéo HD 1920 ×1080 et de l’audio mémoire SxS, le PMW-EX30 assure la...
Page 8
Lorsqu’un plan enregistré au format HD est environnement informatique, et le rend lu sur le PMW-EX30, le signal HD ainsi facilement disponible pour la copie, le reproduit peut être converti par down- transfert, le partage et l’archivage.
Page 9
Contrairement aux bandes, les cartes mémoire peuvent revenir à la première 1) Sony, XDCAM, XDCAM EX, SxS, i.LINK et Remote Commander sont des marques image dès que la dernière image a été lue ; commerciales de Sony Corporation.
ROM, vous pouvez en acheter un nouveau Le programme suivant doit être installé sur pour le remplacer. Contactez votre votre ordinateur afin de lire les manuels revendeur Sony. d’utilisation figurant sur le CD-ROM. Adobe Reader Version 6.0 ou supérieure Note Si Adobe Reader n’est pas installé, vous...
Nomenclature et fonctions des éléments Panneau avant 1 Indicateur et touche d’alimentation (1) 2 Capteur infrarouge 3 Touche DISPLAY 4 Touche MENU 5 Touches M, m, <, , 6 Touche SET DISPLAY MENU ACCESS REC LEVEL CH-1 TC/UB VIDEO INPUT iLINK HD SDI CH-2...
Page 12
1 Section de contrôle du niveau d’entrée audio (voir page 13) 2 Section de sélection d’entrée vidéo/audio (voir page 14) 3 Ecran LCD (voir page 14) DISPLAY MENU ACCESS REC LEVEL CH-1 TC/UB VIDEO INPUT iLINK HD SDI CH-2 AUDIO INPUT STATUS ANALOG HD SDI...
Page 13
temporelles (voir page 15) change sur Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir le chapitre 8 « Configuration des menus et réglages l’écran LCD et l’écran moniteur externe. détaillés » (page 86). j Touche STATUS e Touches <, ,, M, m Appuyez sur cette touche pour activer Utilisez ces touches pour vous déplacer l’affichage de l’état sur l’écran LCD et...
Page 14
à ce que le vumètre n’indique pas des ANALOG : Pour enregistrer des signaux valeurs supérieures à 0 dB lorsque le signal audio analogiques reçus par les audio est à son maximum. Lorsque le connecteurs AUDIO INPUT CH-1 et niveau dépasse 0 dB, l’indicateur CH-2 «...
Page 15
1 Indication de tension DC IN 2 Mode de fonctionnement 3 Indication d’état des supports 4 Indication de données temporelles 5 Indication du format vidéo (en mode d’enregistrement ou E-E) Indication du numéro de plan et nombre total de DC IN12.0V TCG 00:00:00:00 plans (pendant la lecture) A: 25min...
Page 16
h Indication de capacité restante des Remarque supports (en mode d’enregistrement Cet appareil permet de régler le code ou E-E) temporel et les données de bits d’utilisateur Indique la durée restante sur les cartes lorsqu’un signal HDSDI ou le signal de test mémoire SxS insérées dans les logements interne est enregistré.
Page 17
Pendant l’ajustement, un volumètre Symboles Fonctions s’affiche sur l’écran LCD et un écran < Lecture accélérée 15 fois moniteur externe. Le volumètre est affiché en avant pendant environ 3 secondes après la fin de Lecture accélérée 4 fois en l’ajustement. arrière Lecture accélérée 15 fois en arrière...
Page 18
E Section de contrôle de lecture/d’enregistrement F REV PREV NEXT F FWD PLAY/PAUSE STOP > 7 Indicateur et touche REC 6 Touche STOP 5 Indicateur et touche PLAY/PAUSE 4 Indicateur et touche F FWD 3 Indicateur et touche NEXT 2 Indicateur et touche PREV 1 Indicateur et touche F REV a Indicateur et touche F REV (lecture pause, vous accédez au début du plan...
Page 19
g Indicateur et touche REC Si vous appuyez simultanément sur la touche F FWD et sur la touche NEXT, vous (enregistrement) accédez au début du dernier plan enregistré Appuyez sur cette touche pour commencer sur la carte mémoire (fonction de touche l’enregistrement sur la(les) carte(s) END).
c Touches EJECT sur cette touche pour sélectionner la carte Appuyez sur l’une des touches EJECT pour que vous souhaitez utiliser. débloquer le verrouillage puis tirez la touche vers l’extérieur. Appuyez de Remarque nouveau sur la touche pour retirer la carte La touche SLOT SELECT est désactivée mémoire SxS.
Page 21
a Commutateur AUDIO INPUT d Connecteur COMPOSITE (type LEVEL BNC) Selon le connecteur du périphérique Emet des signaux vidéo composites raccordé aux connecteurs AUDIO INPUT analogiques SD convertis par down- CH-1 et CH-2, réglez le niveau d’entrée conversion. audio comme suit. Lorsque vous réglez «...
Page 22
g Connecteur DC IN (entrée de source Remarque d’alimentation CC) (3 broches, type Le format de sortie est fixé sur 480i (576i) lorsque « i.LINK I/O Select » (voir Branchez le cordon d’alimentation CC pour page 94) du menu VIDEO SET est réglé sur raccorder l’adaptateur CA MPA-AC1 «...
textuelles que celles affichées sur l’écran broches à cet appareil, branchez d’abord LCD sont superposées aux signaux de sortie le câble à la prise HDV/DV à 6 broches de ce connecteur. du périphérique. Remarques Panneau supérieur • Si cet appareil est raccordé à un périphérique équipé...
Page 24
b Touches SHOTMARK1 et 2 k Touche STOP Appuyez sur ces touches pendant Appuyez sur cette touche pour arrêter la l’enregistrement ou la lecture pour lecture. L’appareil passe en mode E-E. enregistrer le repère de prise de vue 1 ou 2. Remarque c Touche THUMBNAIL N’utilisez pas cette touche pour arrêter...
Préparatifs Chapitre Démarrage de l’appareil Démarrage de Pour démarrer cet appareil, appuyez sur la l’appareil touche d’alimentation lorsque l’indicateur d’alimentation est allumé en rouge (lorsque l’appareil est en état de veille). Lorsque vous utilisez cet appareil pour la Indicateur d’alimentation première fois après l’achat, les réglages Touche d’alimentation initiaux sont nécessaires (voir page 25).
de l’horloge en raison de l’épuisement de Réglage de la batterie de secours si l’appareil n’a pas été alimenté (aucun raccordement à une l’horloge source d’alimentation CA) Pour plus de détails sur les réglages initiaux, voir « Réglage de l’horloge » (page 26). Lorsque l’affichage des réglages initiaux apparaît sur l’écran LCD, réglez la date et Remarque...
Ajustement de INITIAL SETTING Time Zone: UTC +09:00 TOKYO l’écran LCD Date / Time: 2007/01/01 00:00:00 SET 2008/01/01 00:00:00 SET F i n i sh Appuyez sur la touche M ou m pour Vous pouvez ajuster les conditions régler l’année puis appuyez sur la d’affichage de l’écran LCD pour une touche <...
LCD SET Format vidéo et Color Cont rast signaux d’entrée/ Br i ght ness 00:00 Back Light de sortie Le format vidéo à utiliser sur cet appareil peut être réglé à l’aide de « Video Format » du menu OTHERS. Lorsque l’appareil est utilisé...
Réglez « Video Format » du menu Lorsque « Country » est réglé sur OTHERS sur le format vidéo souhaité. « NTSC Area » : HQ 1080/60i, SP 1080/60i, HQ 720/60P, HQ 1080/24P, HQ 1080/30P Lorsque « Country » est réglé sur « PAL Area »...
Page 30
« NTSC Area ») ou SP 1080/50i (lorsque HDV/DV, il se peut qu’il y ait du bruit « Country » est réglé sur « PAL Area ») dans la vidéo et l’audio émis par les sur cet appareil. (Il n’est pas possible de connecteurs HD/SD SDI OUTPUT et recevoir un signal au format HDV HDMI ou qu’aucun signal ne soit émis...
Page 31
Format vidéo du plan Format vidéo de sortie Réglage « HDMI/CMPNT/SDI Out SEL » 1080i/720P 1080i 480i 480P b) c) (576i) (576P) NTSC HQ 1080/60i 1080/59.94i 480/59.94i 480/59.94P SP 1080/60i (1080/49.95i) (576/49.95i) (576/50P) SP 1080/24P HQ 1080/30P 1080/29.97PsF (1080/49.95i) HQ 1080/24P 1080/23.98PsF 1080/59.94i (1080/49.95i) (1080/49.95i)
Touche DISPLAY Données Ecran LCD temporelles traitées par cet DISPLAY MENU ACCESS REC LEVEL CH-1 VIDEO INPUT TC/UB iLINK HD SDI appareil CH-2 AUDIO INPUT STATUS ANALOG HD SDI THUMBNAIL CANCEL CH-1/2 HD SDI CH-3/4 F REV PREV NEXT F FWD PLAY/PAUSE STOP PHONES...
électriques • N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes utilisables mémoire SxS dans des endroits : Les cartes mémoire SxS Sony suivantes - En dehors des plages (SxS PRO ou SxS-1) sont recommandées environnementales indiquées pour cet appareil : - Très chauds, comme dans des véhicules...
à l’aide d’un logiciel d’effacement de données DISPLAY MENU disponible dans le commerce, ou ACCESS REC LEVEL CH-1 détruisez-la. Sony n’assume aucune VIDEO INPUT TC/UB iLINK HD SDI CH-2 responsabilité en cas d’échec AUDIO INPUT STATUS...
Page 35
Pour retirer une carte mémoire SxS Appuyez sur la touche EJECT pour débloquer le verrouillage puis tirez la touche vers l’extérieur. Avec l’étiquette orientée côté droit Le voyant ACCESS s’allume en rouge puis passe au vert une fois que la carte mémoire Appuyez et déverrouillez la touche.
mode E-E et affiche la vidéo sélectionnée Remarque sur le formatage à l’aide du commutateur VIDEO INPUT. Toute carte mémoire SxS formatée avec un périphérique autre que cet appareil ne peut Basculement entre des pas être utilisée avec cet appareil. cartes mémoire SxS Pour exécuter le formatage Lorsque des cartes mémoire SxS sont...
configuration, sont effacées lors du totale restante, le message indique dans formatage d’une carte mémoire. ce cas « Media Full » et l’enregistrement • Les cartes mémoire SxS à utiliser avec s’arrête. cet appareil doivent être formatées à l’aide de la fonction de formatage de cet Remarque appareil.
• Une carte mémoire SxS sur laquelle est Utilisation d’un survenue une erreur peut être réutilisée après un reformatage. disque dur • Dans certains cas, seules des parties de plans ne peuvent pas être restaurées. Il est externe alors possible de lire de nouveau les plans restaurés.
Si ce message apparaît, appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner « Execute » puis appuyez sur la touche SET. Remarques • Le message de confirmation de formatage n’apparaît pas si vous êtes en train de régler d’autres informations. •...
Le formatage commence. • Dans certains cas, il peut être impossible Pendant la restauration, un message de de restaurer certains plans. La lecture des progression ainsi qu’une barre d’état plans qui peuvent être restaurés redevient (%) s’affichent, et le voyant ACCESS possible.
s’affiche lorsque vous insérez le « Memory Utilisation d’un Stick » ou la carte SDHC. Pour un « Memory Stick » ou une carte adaptateur de SDHC ayant été formaté(e) avec un autre système non pris en charge par cet appareil, support le message «...
) et pour régler « IR Remote » sur • « Memory Stick » et « Off ». sont des marques commerciales de Sony Le réglage « IR Remote » est conservé Corporation. après la mise hors tension de l’appareil.
Page 43
Pour remplacer la pile de la ATTENTION télécommande IR Il y a danger d’explosion s’il y a En cas d’épuisement de la pile au lithium, la remplacement incorrect de la pile. télécommande IR ne fonctionne pas même Remplacez uniquement avec une pile du si vous appuyez sur ses touches.
Placement de Informations l’appareil en textuelles position verticale superposées Vous pouvez placer l’appareil en position Les signaux émis par les connecteurs verticale en utilisant la paire de pieds de HDMI, COMPONENT, COMPOSITE, S- support fournie. VIDEO et HD/SD SDI OUTPUT peuvent contenir des informations textuelles superposées, y compris le code temporel, les réglages de menu et les messages...
Page 45
Lorsqu’un signal au format DVCAM est émis par le connecteur HDV/DV pendant la lecture, l’élément « CMPST/ S Out Display » peut être utilisé pour superposer des informations textuelles au signal. Informations textuelles superposées...
Enregistrement et lecture Chapitre L’indicateur du type de données Enregistrement temporelles (voir page 15) bascule entre le code temporel et les bits d’utilisateur à chaque fois que vous appuyez sur la touche TC/UB. Cet appareil permet d’enregistrer les Pour régler la valeur du code signaux HDSDI reçus par le connecteur HD temporel ou les données de bits SDI INPUT et les signaux HDV reçus par le...
Page 47
Signal vidéo à Position du Signal audio à Position du enregistrer commutateur enregistrer commutateur VIDEO INPUT AUDIO INPUT (indication du signal d’entrée sur l’écran moniteur) Signaux HDV reçus i.LINK (entrée Signaux audio — par le connecteur i.LINK) numériques à 2 canaux incorporés HDV/DV aux signaux HDV...
Lorsque les signaux audio sont émis Remarque par un connecteur XLR : +4 ou Pendant l’enregistrement de signaux –2 HDV reçus par le connecteur HDV/ Lorsque les signaux audio sont émis DV, il n’est pas possible de contrôler par une prise phono : –10 manuellement le niveau d’entrée audio.
Insérez une(des) carte(s) mémoire SxS Enregistrement de repères valide(s) (voir page 34). de prise de vue Si vous insérez deux cartes, l’enregistrement se poursuit en passant Lorsque vous enregistrez des repères de automatiquement à la deuxième carte prise de vue pour des scènes importantes en lorsque la première est pleine.
Lecture Touche SHOTMARK 1 PUSH SET SHOTMARK ZOOM Touche SHOTMARK 2 THUMBNAIL SUB CLIP La carte mémoire SxS stocke les contenus PREV PLAY/PAUSE NEXT STOP d’enregistrement sous forme de « plan ». > Cette section explique les opérations pour Un repère de prise de vue lire les plans dans l’ordre dans lequel ils ont correspondant à...
contrôler la vidéo et l’audio en cours de Basculement entre des cartes lecture. mémoire SxS Raccordez des écouteurs à la prise Lorsque deux cartes mémoire sont PHONES pour contrôler l’audio en cours de insérées, appuyez sur la touche SLOT lecture. Ajustez le volume des écouteurs en SELECT pour passer d’une carte appuyant sur les touches PHONE LEVEL.
Page 52
bascule entre 4 fois et 15 fois la vitesse Pour afficher le menu normale. d’opérations sur les plans Pour revenir à la lecture normale : Si vous appuyez sur la touche SET alors Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. qu’une image fixe est affichée en mode de Pour arrêter la lecture pause, le menu d’opérations sur les plans Lorsque vous appuyez sur la touche STOP,...
Opérations sur les plans Chapitre Lecture de plans Lorsque vous démarrez cet appareil alors qu’une carte mémoire SxS insérée, ou lorsque vous appuyez sur la touche THUMBNAIL alors que l’appareil est en mode de lecture ou E-E, un écran de vignettes apparaît sur l’écran moniteur pour afficher les images d’index des plans enregistrés sur la carte mémoire sous forme...
Page 54
L’icône de la carte mémoire actuellement sélectionnée est mise en évidence. (Si la carte est protégée en écriture, une Date et heure de icône de verrou apparaît sur la gauche.) début N° du plan actuel/nombre total de plans d’enregistrement Curseur (jaune) DC IN 12.0V 0011 / 0300 01/JAN 10 : 53...
Affichage sur l’écran de Sélectionnez le plan avec lequel vous souhaitez commencer la lecture et appuyez vignettes des plans marqués sur la touche PLAY/PAUSE. OK uniquement La lecture commence au début du plan Appuyez sur la touche THUMBNAIL. sélectionné. Les plans suivant le plan sélectionné...
Pour passer à la position Lecture répétée d’un plan souhaitée du plan Sélectionnez « CLIP REPEAT » à partir du Pour revenir au début du plan menu d’opérations sur les plans sur l’écran actuel de vignettes. L’écran CLIP REPEAT Appuyez sur la touche PREV. s’affiche.
Lorsque vous appuyez sur la touche Opérations sur les THUMBNAIL, la lecture répétée s’arrête et l’écran de vignettes apparaît sur l’écran plans moniteur. Vous pouvez utiliser les menus d’opérations sur les plans pour effectuer des opérations sur les plans ou confirmer et changer les données secondaires des plans.
Pour une image fixe en mode de supprimer la marque OK et les repères de pause (page 59) prise de vue. • Il se peut que certains éléments ne puissent pas être sélectionnés selon l’état CANCEL quand le menu est affiché. DISP CLIP INFO OK MARK ADD SHOT MARK1 ADD...
Page 59
Elément Fonction SHOT Pour afficher MARK2 uniquement les vignettes des images avec le repère de prise de vue 2 enregistré (voir page 64) EXPAND Pour afficher l’écran CLIP EXPAND CLIP (voir page 62) du plan CLIP Pour lire un plan de REPEAT façon répétée (voir page 56)
Affichage des informations détaillées d’un plan Lorsque vous sélectionnez « DISP CLIP INFO » dans un menu d’opérations sur les plans, l’écran CLIP INFO apparaît. Image du plan actuel Code temporel du point de début de l’enregistrement Code temporel de l’image affichée Informations d’enregistrement spécial (voir page 54) Format d’enregistrement Date et heure de début d’enregistrement...
Les plans comportant la marque OK ne Sur l’écran de vignettes de la carte peuvent être ni supprimés ni divisés. Pour mémoire actuelle, sélectionnez le plan supprimer ou diviser le plan, retirez la que vous souhaitez copier puis marque OK. appuyez sur la touche SET.
carte mémoire SxS de destination. Affichage de l’écran Remplacez la carte mémoire SxS par une EXPAND CLIP autre possédant suffisamment d’espace. • Lorsque plusieurs plans sont copiés à L’écran EXPAND CLIP vous permet de partir d’une carte mémoire SxS source, il diviser un plan en 12 blocs de même durée peut être impossible de copier tous les et d’afficher à...
Le menu d’opérations sur les plans Elément Fonction s’affiche. PAUSE Pour passer en mode de pause à Sélectionnez « SHOT MARK », l’emplacement de « SHOT MARK1 » ou « SHOT l’image sélectionnée MARK2 ». SET INDEX Pour définir l’image SHOT MARK : Pour afficher sélectionnée comme uniquement les vignettes des...
Pour ajouter un repère de Pour annuler l’opération Sélectionnez « Cancel » et appuyez sur prise de vue en mode de la touche SET, ou appuyez sur la pause touche CANCEL. Mettez la lecture en pause à Pour supprimer un repère de l’emplacement de l’image à...
CLIP ou sur l’écran SHOT MARK, L’image sélectionnée et les images puis appuyez sur la touche SET. suivantes sont divisées, créant ainsi deux plans de noms différents. Sélectionnez « SET INDEX PIC » dans le menu d’opérations sur les Les 4 premiers caractères du nom du plan plans.
Réglage et enregistrement des données temporelles Chapitre Remarque Enregistrement Lors de l’enregistrement du signal HDV du code temporel reçu par le connecteur HDV/DV, le code temporel et les données de bits d’utilisateur et des données de ne peuvent pas être prédéfinis car ils sont copiés automatiquement.
TC/UB SET Réglage de la valeur Mode : Preset Timecode initiale du code temporel et Users Bit : Rec Run TC For mat : Setting : 00:00:00:00 00:00 les données de bits Reset d’utilisateur (mode Preset) Vous pouvez régler la valeur du code TC/UB SET temporel initial avant d’enregistrer le code Timecode...
Réglez « Mode » dans l’élément Enregistrement d’un code « Timecode » du menu TC/UB SET temporel consécutif à sur « Ext REGEN ». partir du code temporel Remarque précédemment enregistré Si les données de code temporel ne sont pas (mode Regen) incorporées au signal reçu par le connecteur Lorsque le format d’enregistrement de cet...
Exemples de raccordements pour Chapitre diverses applications connecteurs COMPONENT, HDMI et HD/ Raccordement de SD SDI OUTPUT, vous pouvez sélectionner le mode de sortie dans « Down moniteurs vidéo Converter » (voir page 93) du menu VIDEO SET. externes Squeeze : Pour réduire horizontalement une image 16:9 afin d’obtenir une image de sortie 4:3 Letterbox : Pour masquer les parties...
Page 72
Moniteur vidéo Connecteur d’entrée SDI Connecteurs d’entrée audio HDMI RGB/ VIDEO IN Y/C IN COMPONENT AUDIO OUTPUT COMPONENT COMPOSITE S-VIDEO CH-1/3, CH-2/4 AUDIO VIDEO OUTPUT INPUT OUTPUT COMPSITE S-VIDEO CH-1 CH-1/3 INPUT LEVEL (dB) COMPONENT Pb/B-Y Pr/R-Y CH-2 CH-2/4 HD SDI HD/SD SDI HDV/DV INPUT...
b) Câble USB (fourni avec le SBAC-US10) c) Avec un logiciel de montage et de gestion de Opérations sur les plans installé plans avec un Remarques • Lors du raccordement du câble USB à ordinateur l’ordinateur, prenez soin de vérifier la forme et le sens du connecteur USB.
Page 74
Pour Macintosh Glissez l’icône de la carte mémoire SxS dans la Corbeille sur le bureau. Si la carte mémoire SxS se trouve dans le Finder, cliquez sur l’icône d’éjection sur le côté. Remarque Pour Windows, vérifiez que la carte Ne sélectionnez pas « Card Power Off » à mémoire est affichée comme disque partir de l’icône de la carte mémoire SxS amovible dans Poste de travail.
Pour utiliser un système de Raccordement montage non linéaire Pour un système de montage non linéaire, le d’un périphérique logiciel de montage en option qui externe avec le correspond aux formats d’enregistrement utilisés avec cet appareil est requis. connecteur HD Pour le montage non linéaire effectué...
Commencez l’enregistrement sur Magnétoscope de la série HDCAM (HD) l’enregistreur. Commencez la lecture du plan sur cet appareil. Lorsque la reproduction est terminée, arrêtez l’enregistrement sur HDSDI INPUT l’enregistreur et la lecture sur cet appareil. Configuration d’un système d’enregistrement en direct Cette section montre un exemple de HD/SD SDI Cet appareil...
Page 77
Pour enregistrer du contenu en direct sur cet appareil Effectuez un enregistrement manuel à Pour la marche à suivre, voir « Enregistrement » (page 46). l’aide de la touche REC. AUDIO Vers un système de distribution AUDIO microphones HD SDI AWS-G500 HD SDI Connecteur de...
• Il n’est pas possible de commander le Raccordement périphérique raccordé via i.LINK à partir de cet appareil à l’aide des commandes d’un périphérique AV/C. externe avec le Reproduction de plans connecteur i.LINK Cette section montre un exemple de raccordement de cet appareil et du magnétoscope HDV HVR-M35 pour reproduire des plans d’une carte mémoire Lorsqu’un format vidéo compatible avec le...
1080/60i (lorsque « Country » est réglé sur b) Sélectionnez le format d’entrée en fonction du format vidéo réglé sur cet appareil. « NTSC Area ») ou SP 1080/50i (lorsque c) Réglez « i.LINK I/O Select » (voir page 94) «...
HVR-M35 Remarque Assurez-vous de mettre hors tension les périphériques raccordés avant de changer le réglage « i.LINK I/O Select ». Réglez le commutateur VIDEO INPUT sur i.LINK. HDV/DV Commencez la lecture sur le HVR- M35. Commencez l’enregistrement sur cet appareil à l’emplacement souhaité. Lorsque la reproduction est terminée, arrêtez l’enregistrement sur cet appareil et la lecture sur le HVR-M35.
Page 81
• Si le plan de lecture actuel est court ou si Pour en savoir plus sur le fonctionnement du logiciel de montage non linéaire, reportez-vous au mode le point de début de la lecture est proche d’emploi du logiciel. de la fin du plan, le signal i.LINK peut être interrompu entre le plan et le plan Cet appareil suivant.
Affichage de l’état Chapitre Pour faire apparaître l’un des Activation de affichages de l’état Appuyez sur la touche STATUS. l’affichage de l’état Pour basculer entre les écrans d’état Lorsque vous appuyez sur la touche M ou m, les écrans changent dans l’ordre. Cet appareil offre un affichage de l’état commutable entre trois types d’écran, vous permettant de vérifier les différents...
Ecran d’état audio Ecran d’état vidéo L’écran d’état audio affiche des L’écran d’état vidéo affiche des informations sur les signaux audio. informations sur l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo. AUDIO 1 / 3 CH-1 VIDEO 2 / 3 CH-2 V i deo Format : 1080/60i oo -40...
i.LINK Out : Etat de la sortie HDV/ Ecran d’état de la Affiche l’état de sortie du connecteur télécommande/du HDV/DV (HDV, DVCAM ou Off) en fonction du réglage « i.LINK I/O Select » support du menu VIDEO SET. L’écran d’état de la télécommande/du support affiche l’état de la télécommande IR, l’espace restant sur le support et la durée d’enregistrement disponible.
Page 85
Si la carte est protégée en écriture, « Protected » est affiché à droite de l’indication de temps d’enregistrement disponible. Ecran d’état de la télécommande/du support...
Configuration des menus et réglages Chapitre détaillés Menu TC/UB SET 00:00 Présentation des Pour le réglage des éléments liés aux codes temporels et aux bits d’utilisateur (voir menus de page 95). configuration Menu OTHERS Pour le réglage des autres éléments (voir page 96).
Exemple : Lorsque le curseur est Opérations de placé sur (icône du menu TC/ 00:00 UB SET) base des menus Icône de menu TC/UB SET Cette section décrit les opérations de base Timecode Users Bit pour le réglage des éléments des menus de TC For mat : 00:00 configuration.
Page 88
La zone de réglage apparaît à droite de la zone de sélection des éléments de TC/UB SET menu et le curseur se place au début Timecode Users Bit des sous-éléments correspondants. TC For mat : 00:00 TC/UB SET Timecode Mode : Preset Zone de sélection des éléments de Users Bit...
Page 89
Les valeurs disponibles pour les sous- Lorsque vous sélectionnez « Execute » éléments sélectionnés sont affichées, et pour un élément d’exécution, la le curseur se place sur la valeur fonction correspondante est exécutée. actuelle. Pour revenir au niveau précédent, appuyez sur la touche CANCEL. TC/UB SET Pour un élément nécessitant votre Timecode...
Liste des menus de configuration Les fonctions et les réglages disponibles des Les réglages par défaut effectués en usine menus sont répertoriés ci-après. sont indiqués en gras (exemple : Preset). Menu AUDIO SET Eléments de menu Sous-éléments et Description valeurs de réglage Audio Input 1KHz Tone Permet d’activer ou de désactiver le signal...
Page 91
Eléments de menu Sous-éléments et Description valeurs de réglage Audio Output Monitor CH Permet de sélectionner le(s) canal(aux) Réglage des sorties CH-1 / CH-2 audio à émettre dans les écouteurs ou le audio (CH-3 / CH-4) haut-parleur. CH-1+CH-2 CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4) : Stéréo (CH-3+CH-4) CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4) : Mixage CH-1 (CH-3)
Menu VIDEO SET Eléments de menu Sous-éléments et Description valeurs de réglage HDMI/CMPNT/SDI 1080i/720P Permet de sélectionner les signaux à Out SEL 1080i émettre par les connecteurs HDMI, Réglage des sorties 480i (576i) COMPONENT et HD/SD SDI OUTPUT. HDMI/composante/ 480P (576P) 1080i/720P : Signal HD enregistré...
Page 93
Eléments de menu Sous-éléments et Description valeurs de réglage Setup On / Off Permet de sélectionner d’ajouter ou non un Réglage d’un décollement du noir de 7,5 % au signal émis décollement de par le connecteur COMPOSITE lorsqu’un 7,5 % pour le signal format NTSC est sélectionné.
Eléments de menu Sous-éléments et Description valeurs de réglage i.LINK I/O Select HDV / DVCAM / Off Permet de désactiver l’entrée/la sortie du Réglage de connecteur HDV/DV (Off) ou de l’entrée/la sortie du sélectionner le format de l’entrée/la sortie connecteur HDV/ du connecteur HDV/DV (HDV ou...
Menu TC/UB SET Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Timecode Mode Permet de régler le mode de défilement du Réglage du code Preset / Regen / code temporel. temporel Ext Regen Preset : Pour démarrer le code temporel à partir de la valeur spécifiée Regen (régénération) : Pour faire continuer le code temporel à...
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage TC Format DF / NDF Permet de régler le format du code temporel Réglage du format NTSC. du code temporel DF : Temps réel NTSC NDF : Temps non réel Remarque Cet élément est désactivéSlorsque «...
Page 97
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Setup Data Store La sélection d’« Execute » permet de Stockage/rappel de Execute / Cancel stocker toutes les valeurs de réglage sur la tous les réglages carte mémoire SxS. (Les réglages « Date/ Time »...
Page 98
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Language English / Chinese / English : Pour afficher les messages en Sélection de la Japanese anglais langue des Chinese : Pour afficher les messages en messages chinois Japanese : Pour afficher les messages en japonais Remarque Ce réglage n’est effectif que pour les...
Page 99
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Video Format Country : NTSC Permet de sélectionner le format vidéo Sélection du format Area (débit binaire, lignes verticales effectives, vidéo HQ 1080/60i fréquence d’images et système de balayage SP 1080/60i regroupés).
Page 100
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Clip Title Prefix Permet de définir la première partie à 4 Réglage pour le nnn_ (nnn=trois caractères alphanumériques des noms de nom ou la derniers chiffres du plans. Vous pouvez utiliser des lettres suppression du numéro de série) majuscules et minuscules, des chiffres de 0...
Page 101
Eléments de Sous-éléments et Description menu valeurs de réglage Clip All Clips CPY Lorsque deux cartes mémoires SxS sont Réglage pour le AtB / BtA utilisées, copiez tous les plans stockés sur nom ou la une carte mémoire sur l’autre carte suppression du mémoire.
Annexes Utilisez le support fourni Remarques Utilisez le support fourni pour placer l’appareil sur le côté. importantes sur le Evitez les chocs violents fonctionnement La chute de l’appareil ou tout autre choc violent peut provoquer un de l’appareil dysfonctionnement. N’obstruez pas les orifices de ventilation Pour éviter toute surchauffe, n’obstruez pas Emplacements de fonctionnement...
Page 103
Après utilisation Ce phénomène n’est pas un Appuyez sur la touche d’alimentation pour dysfonctionnement. De tels pixels n’ont mettre l’appareil hors tension. aucun effet sur les données enregistrées et l’appareil peut être utilisé en toute Si l’appareil ne doit pas être utilisé confiance, même si de tels pixels sont pendant une longue période présents.
Ces décomptes peuvent être affichés sur l’écran moniteur. Utilisez-les comme référence pour la programmation des entretiens. Consultez un revendeur Sony pour en savoir plus sur les vérifications périodiques nécessaires en termes de maintenance. Pour afficher le compteur horaire numérique Sélectionnez «...
Dépannage Si un message d’alarme apparaît sur l’écran fonctionner, vérifiez les points suivants moniteur ou si l’appareil semble mal avant de contacter un revendeur Sony. Enregistrement/lecture Symptômes Cause Remède L’enregistrement ne La carte mémoire Désactivez la protection en écriture (voir démarre pas...
Page 106
Symptômes Cause Remède Les commandes Les niveaux Réglez « Rec Level » dans « Audio REC LEVEL ne d’enregistrement Input » du menu AUDIO SET sur fonctionnent pas. audio sont réglés « Manual » (voir page 90). sur les valeurs prédéfinies.
Page 107
Symptômes Cause Remède L’image sur l’écran Dans une Réglez les commutateurs de terminaison 75 Ω sur OFF sur tous les moniteurs moniteur est trop connexion en sombre. boucle de signaux autres que le dernier de la boucle. vidéo de plusieurs moniteurs vidéo, les commutateurs de terminaison 75 Ω...
Remplacez la batterie par une nouvelle. secours presque épuisée. Pour remplacer la batterie, contactez un revendeur Veuillez la changer.) Sony. Une carte mémoire partitionnée ou une carte Unknown Media(A) contenant un nombre de plans enregistrés supérieur Please Change. (Support (A) à...
Cause et mesures à prendre E + Error code (E + Code Une erreur interne s’est peut-être produite. Mettez d’erreur) l’appareil hors tension et consultez un revendeur Sony. (Si la touche d’alimentation est désactivée, débranchez la source d’alimentation CA.) Dépannage...
IEEE 1394 A propos de proposée par Sony, est une marque commerciale soutenue par de nombreuses i.LINK sociétés dans le monde. IEEE 1394 est une norme internationale définie par IEEE, l’Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
A propos du câble i.LINK Température de stockage requis –20 °C à +60 °C (–4 °F à Utilisez un câble i.LINK Sony de 6 broches +140 °F) à 4 broches ou de 6 broches à 6 broches Poids Appareil uniquement : 2,0 kg...
Page 112
Affichage Ecran LCD Taille d’écran : Diagonale de 8,8 cm (3,5 pouces) Rapport de format : 16:9 Taille d’image : Ordre delta 640 (H) × 3 (RVB) × 480 Taille d’écran : Diagonale de 210(8 8,8 cm (3,5 pouces) Transmission : Type hybride (semi-transmissif) Entrées/sorties Unité...
Page 113
AUDIO OUTPUT Contrat de Licence d’Utilisateur Final du Prises phono (2), 2 canaux Logiciel pilote de périphérique SxS (1) (CH-1/3, CH-2/4), 1 kΩ ou moins Accessoires non fournis Niveau de sortie (avec charge Carte mémoire SxS de 47 kΩ, non compensé) SxS PRO SBP-16 (16 Go) Pour 60i/50i : –10 dBu (Bit SxS PRO SBP-32 (32 Go)
• Vérifiez toujours que l’appareil INTERDITE SANS LICENCE PRÉVUE fonctionne correctement avant PAR LES BREVETS APPLICABLES l’utilisation. Sony n’assumera pas de SOUS LE MPEG-2 PATENT responsabilité pour les dommages de PORTFOLIO, ET CETTE LICENCE EST quelque sorte qu’ils soient, incluant DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA,...
réglage de la valeur Démarrage 25 Index initiale (prédéfini) Densité de couleur 27 Dépannage 105 synchronisation externe DF (menu) 96 Disque dur 38 Commandes REC LEVEL Données temporelles 32 CH-1/CH-2 13 affichage 32 Commutateur AUDIO réglage/enregistrement Accès 56 INPUT 14 Adaptateur de support 41 Commutateur AUDIO sélection 46, 50...
Page 116
Etat de la télécommande 84 contrôle de l’audio/la système 75 Etat vidéo 83 vidéo lu(e) 50 Exemple d’application 71 fonctionnement 51 lecture accélérée 51 mode de pause 51 NDF (menu) 96 réglage 50 Niveau d’entrée audio section de contrôle 18 Final Cut Pro 75 réglage 46 Lecture répétée 56...
Page 117
moniteur vidéo 71 Système de down-conversion montage non linéaire 80 ordinateur 73 Système d’enregistrement en système direct 76 d’enregistrement en direct 76 Raccordement à l’alimentation CA 25 TC Format (menu) 96 Raccordement à un Télécommande IR 23, 42 adaptateur CA 25 état 84 Rapport de format 71 remplacement de la pile...