Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com EDE1074PDW NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
15. MONTAGE.......................18 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende verdeler, mag uitsluitend gebruikt worden met het apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het accessoire geleverd worden. Lees deze aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg de montagebrochure).
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig het • pluisfilter voor of na elk gebruik. Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger. • Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Zorg ervoor dat de vloer van de plaats • Gebruik dit apparaat uitsluitend in een waar u het apparaat installeert, vlak, huishoudelijke omgeving. stabiel, hittebestendig en schoon is. • Droog geen beschadigde kleding met •...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bedieningspaneel Plastic ring Deur apparaat (omkeerbaar) Zij/achter ventilatieopening Primaire filter Typeplaatje Verstelbare pootjes 4. ACCESSOIRES 4.1 Tussenstuk Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde verkooppunt. Het tussenstuk kan alleen worden gebruikt met de in de folder gespecificeerde wasautomaten.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Voetstuk met de lade en het verwijderen van het wasgoed helpt vergemakkelijken. De lade kan worden gebruikt voor het opbergen van wasproducten bijv.: handdoeken, wasmiddelen enz. Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig door.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 5.1 Indicatielampjes Indicatielampjes Beschrijving Droogfase Afkoelfase Anti-kreukbeveiligingfase Filter Uitgestelde start Kinderslot Programmaduur Duur droogtijd Duur van startuitstel 6. PROGRAMMATABEL Lading (max.) Programma’s Type belading Textielmarkering Katoen Droogtegraad: extra droog. Extra Droog 7 kg/ Droogtegraad: intensief droog.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Lading (max.) Programma’s Type belading Textielmarkering Katoenen en synthetische stoffen. Pro- gramma lage temperatuur. Programma 3 kg/ met warme lucht voor fijne was. Stoffen die maar heel even hoeven te worden gestreken. De droogresultaten...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS programma instellen tussen 20 minuten en Wij adviseren de duur bij 3 uur. De instelling van de duur heeft kleinere hoeveelheden betrekking op de hoeveelheid wasgoed in wasgoed of bij slechts één het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8. INSTELLINGEN U kunt het kinderslot tijdens een programma uitschakelen. Houd dezelfde tiptoetsen ingedrukt totdat het lampje voor het kinderslot uit gaat. 8.2 Afstelling van de resterende vochtgraad van het wasgoed Het wijzigen van de standaardgraad van Lage temp.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 10. DAGELIJKS GEBRUIK 10.1 Een programma starten • Het indicatielampje knippert. zonder een uitgestelde start • U hoort met tussenpozen een geluidssignaal (als de zoemerfunctie 1. Bereid het wasgoed voor en plaats de aan is).
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 11. AANWIJZINGEN EN TIPS 11.1 Wasgoed voorbereiden • Combineer geen stoffen met sterke kleuren en stoffen met lichte kleuren. • Sluit de ritsen. Sterke kleuren kunnen doorlopen. • Sluit de drukknoopjes van •...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2. Trek aan het filter. 6. Sluit het filter. 7. Verwijder de pluizen uit de filterhouder. Hiervoor kan een stofzuiger worden gebruikt. 8. Zet het filter in de filterhouder. 12.2 De trommel reinigen WAARSCHUWING! Ontkoppel het apparaat voordat u het reinigt.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 13. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Controleer de zekering in de zekeringen- kast (huisinstallatie). Het programma start niet. Druk op Start/Pauze.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 14. TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 580 mm (maximaal 640 mm) Maximale diepte met de apparaatdeur 1090 mm open Maximale breedte met de apparaatdeur 950 mm open Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Energie- Programma Centrifugeren op / restvocht Droogtijd verbruik 1000 tpm / 60% 115 min. 4,25 kWh Strijkdroog 1400 tpm / 50% 75 min. 2,55 kWh 1000 tpm / 60% 87 min. 3,20 kWh...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS WAARSCHUWING! Als de slang te lang is en de Het is belangrijk om de kamertemperatuur laag is, ventilatieslang niet te kan het vocht in de slang bevestigen aan bijvoorbeeld condenseren tot water. Dit is een afzuigkap, een normaal.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. De niet gebruikte ventilatie-openingen moeten met de meegeleverde afdichtingen worden afgeschermd. 15.3 Deur omkeren Om het in- en uitladen van het wasgoed te vergemakkelijken kan de deur worden omgekeerd. De draairichting van de deur mag alleen worden veranderd door een gekwalificeerd vakman.
15. INSTALLATION....................37 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The appliance can be installed as freestanding or below • the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a • sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the appliance door can not be fully opened.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as • specified by the fabric softener instructions. Remove all objects from pockets such as lighters and •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2.3 Use • Do not use water spray and steam to clean the appliance. WARNING! • Clean the appliance with a moist soft Risk of injury, electrical cloth. Only use neutral detergents. Do shock, fire, burns or damage not use abrasive products, abrasive to the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION Control panel Plastic ring Appliance door (reversible) Side/rear ventilation opening Primary Filter Rating plate Adjustable feet 4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Available from your authorized dealer. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4.2 Pedestal with the drawer helps to easy load and remove the laundry. The drawer can be use for laundry storage e.g. : towels, cleaning products and more. Read carefully the instructions supplied with the accessory.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Indicators Description Cooling phase Crease guard phase Filter Delay start Child lock Programme duration Time Drying duration Delay start duration 6. PROGRAMME TABLE Load (max.) Programmes Type of load Fabric mark Katoen (Cotton) Extra Droog (Extra Drying level: extra dry.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Load (max.) Programmes Type of load Fabric mark With this programme you can use the op- tion Tijd (Time) and set the programme Tijd (Time Drying) 7kg/ duration. Special Cotton and synthetic fabrics. Low tem- perature programme.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com programme duration, from a minimum of You can activate the Zoemer 20 minutes to a maximum of 3 hours. The (Buzzer) option with all setting of the duration is related to the programmes.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Lage Anti- Zoemer Tijd Programmes temp. (Deli- kreuk (Anti- (Buzzer) (Time) cate) crease) ■ ■ ■ Jeans Wol Opfrissen ■ ■ (Wool Refresh) ■ Opfrissen (Refresh) 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivate them, press the related touchpad.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9. BEFORE FIRST USE Before you use the appliance for the first • Start a short programme (e.g. 30 time do these operations: minutes) with moist laundry. • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • After 5 minutes from the end of the programme. 11. HINTS AND TIPS 11.1 Preparing the laundry • Do not put fabrics with strong colours together with fabrics with light colours. •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. Pull the filter. 6. Close the filter. 7. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. 8. Put the filter inside the filter socket .
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 13. TROUBLESHOOTING Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec- ted to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installa- tion). The programme does not start. Press Start/Pauze (Start/Pause).
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 14. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 850 x 600 x 580 mm (maximal 640 mm) Max. depth with the appliance door open 1090 mm Max. width with the appliance door open...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Energy Programme Spun at / residual humidity Drying time consump- tion 1000 rpm / 60% 115 min. 4,25 kWh Strijkdroog (Iron Dry) 1400 rpm / 50% 75 min. 2,55 kWh 1000 rpm / 60% 87 min.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com WARNING! If the hose is long and the It is important not to connect room temperature low, the the vent hose to, for example, moisture might condense to a cooker hood, or a chimney water inside the hose.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. The not used vents must be sealed with supplied covers. 15.3 Door Reversal To make it easier to load or unload the laundry, the door can be reversed. The door must only be reversed by an authorised service engineer.
15. INSTALLATION....................56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire).
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Assurez-vous que le sol sur lequel vous • Utilisez cet appareil uniquement dans installez l'appareil est plat, stable, un environnement domestique. résistant à la chaleur et propre. • Ne séchez pas d'articles endommagés •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Bague en plastique Porte de l'appareil (réversible) Orifice d'aération latéral/arrière Filtre principal Plaque signalétique Pieds réglables 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition Disponible auprès de votre magasin vendeur.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Socle à tiroir niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.1 Voyants Voyants Description Phase de séchage Phase de refroidissement Phase anti-froissage Filtre Départ différé Sécurité enfants Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 6. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de charge...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de charge tretien des tex- tiles Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du Minuterie 7 kg / programme. Spécial Cotons et textiles synthétiques. Pro- gramme basse température.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS pouvez régler la durée du programme, 7.3 Alarme d'un minimum de 20 minutes à un l'alarme se fait entendre : maximum de 3 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Délicat Anti- Programmes Alarme Minuterie (Délicat) froissage ■ ■ ■ Jeans ■ ■ Rafraîchir Laine ■ Rafraîchir 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première • Démarrez un programme court (par fois, effectuez l'une des opérations exemple 30 minutes) avec du linge suivantes : humide. • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 11. CONSEILS 11.1 Préparation du linge au type de textiles se trouvant dans l'appareil. • Fermez les fermetures à glissière. • Ne mélangez pas les articles de • Fermez les boutons des housses de couleurs foncées avec des articles de...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Retirez le filtre. 6. Refermez le filtre. 7. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet. 8. Insérez le filtre dans son logement. 12.2 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 13. DÉPANNAGE Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali- mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 580 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max. avec hublot ouvert 950 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Programme résiduelle séchage énergé- tique 1000 tours/min / 60% 115 min. 4,25 kWh Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 75 min. 2,55 kWh 1000 tours/min / 60% 87 min.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 15.2 Tuyau d'évacuation le sèche-linge est installé à proximité d'éléments de cuisine, assurez-vous que En ce qui concerne le conduit le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si en lui-même, si vous avez le tuyau est partiellement écrasé, décidé...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3. Les orifices non utilisés doivent être bouchés avec les caches fournis. 15.3 Réversibilité de la porte Pour faciliter le chargement ou le déchargement du linge, le sens d'ouverture de la porte peut être changé...
14. TECHNISCHE DATEN..................75 15. MONTAGE.......................76 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit • Industriechemikalien gereinigt wurde. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen •...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem • Trennen Sie das Gerät von der Wasser- oder Dampfstrahl. Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und weichen, feuchten Tuch.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. ZUBEHÖR 4.1 Wasch-Trocken-Säule Produktbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem autorisierten Händler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Beladung Programme Beladung (max.) /Pflege- symbol Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Jeans 7 kg/ Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). Auffrischen von Wolltextilien. Die Wolltex- tilien werden weich und anschmiegsam.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7.5 Tabelle der Optionen Lage Anti- Zoemer Programme temp. (Fein- kreuk (Knit- Tijd (Zeit) (Summer) wäsche) terschutz) Katoen (Baumwolle) Extra Droog (Extra ■ ■ ■ Trocken) Sterkdroog ■ ■ ■ (Starktrocken) Kastdroog ■...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 8. VORGABEN 8.2 Einstellen des Restfeuchtegrads der Wäsche Ändern des werkseitig eingestellten Restfeuchtegrads: 1. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. Taste Lage temp. (Feinwäsche) 3.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Führen Sie vor der erstmaligen • Beladen Sie die Trommel mit feuchter Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Wäsche und starten Sie ein kurzes Schritte aus: Programm (z. B. 30 Minuten). •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 10.5 Standby-Funktion • Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/ Pause) erlischt. Um den Energieverbrauch zu senken, wird 1. Drehen Sie den das Gerät über diese Funktion in Programmwahlschalter auf AUS. folgenden Fällen automatisch 2. Öffnen Sie die Gerätetür.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Das Sieb hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche. 1. Öffnen Sie die Tür. 5. Reinigen Sie das Sieb bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12.3 Bedienfeld und Gehäuse ACHTUNG! reinigen Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Verwenden Sie einen handelsüblichen Reinigungsmittel, die eine neutralen Reiniger zur Reinigung des Korrosion des Geräts Bedienfelds und Gehäuses. verursachen können. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zusatzoptionen für das eingestellte Pro- gramm geeignet sind. Schalten Sie das Gerät aus und wieder Das Display zeigt (z. B. E51) ein. Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig- keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt. 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 7 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/ min.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARNUNG! Es muss beachtet werden, dass der Entlüftungsschlauch nicht beispielsweise an eine Dunstabzugshaube, einen Kamin oder ein Abgasrohr angeschlossen wird, durch den auch die Abgase eines Gerätes abgeleitet werden, das mit Brennstoffen betrieben wird.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com und +35 °C liegen, anderenfalls wird die Geräteleistung beeinträchtigt. Ist der Entlüftungsschlauch lang und die Raumtemperatur niedrig, kann die Feuchtigkeit im Schlauchinneren kondensieren. Dies ist normal. Um eine Wasseransammlung im Schlauch zu verhindern, wird...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Geräte mit diesem Symbol nicht mit Sie sich an Ihr Gemeindeamt. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...