TZS First AUSTRIA FA-5095 Manuel De L'utilisateur page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
viii. cleaning and Maintenance Methods
Pull off the power circuit from the socket and wait the oven surface cool before maintenance.
1. Ceramic surface plate
If dirty, the plate can be wiped with wet fabric directly or after mopped with decontaminating powder or
lighting powder;
(Attention: don't let water flow into the oven for fear of damaging the internal components.)
2. The oven body and control panel should be mopped with soft wet fabrics. The grease hard to be wiped
out can be mopped with neutral abluent and then wiped with soft wet fabrics till without any residue.
3. Don't wash the oven with water directly or dip it in water for scrubbing.
4. Keep the oven surface clean and prevent black beetle etc from entering into the oven for fear of failure of
the oven.
5. The dust on the surface of the air inlet/outlet should be wiped out with cotton wrapped stick. The grease,
if any, can be wiped out carefully with toothbrush added with a little of detergent causing no damage to
the oven.
iX. FaUlt diagnosis
If any problem is found in operation of the oven, inspection should be made according to the following table
before sent back for repair.
Phenomenon: Points of inspection
No "Bi" sound is heard when the plug is inserted, but the indicator does not light when the OFF key is
pushed:
-
If the plug falls off?
-
If the automatic switch or fuse is cut off?
-
If power if off?
Short "Bi" sound keeps alarming for half second and the oven stops operation.
-
If the pan used is suitable?
-
If the pan is placed at the center of the magnetic plate?
-
If the pan bottom diameter is over 12cm?
Heating stops suddenly in operation.
-
If the ambient temperature is too high?
-
If the air inlet/outlet is jammed?
-
Under heat keeping status, the temperature has reached the set value.
-
Sometime, it is because some protection device plays its role. Determine it after a few to 10 minutes.
(Keeping heat) middle level temperature cannot be controlled.
-
If the pan bottom is uneven or hollow in the center?
-
If the heat keeping indicator lights?
Warnings:
1. Warning: The above mentioned is the ordinary diagnosis and inspections. If there are other problems, it
must be maintained and repaired by our maintenance department or the specialized workers assigned
by our company so as to avoid danger.
2. Warning: If soft power line were damaged, it must be replaced by our maintenance department or the
specialized workers assigned by our company so as to avoid danger.
3. Warning: There is high voltage power inside the oven, non-specialized persons should not disassemble
the oven for maintenance at random.
4. Warning: this appliance is not intended for use by young children and infirm persons unless they have
been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
5. Warning: Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid electric shock.
7. Warning: Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hotplate they
may get hot.
8. Warning: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
M_5095_v04.indd 4-5
All manuals and user guides at all-guides.com
4
BedienUngsanleitUng
indUktionskochplatte
i. FUnktionsprinzip
Die Netzspannung mit 230V wird mittels einer elektrischen Schaltung in einen hochfrequenten Strom
umgewandelt. Der hochfrequente Strom erzeugt mittels einer Induktionsspule ein elektromagnetisches
Wechselfeld. Dann durchdringt das elektromagnetische Feld die Glasplatte und erzeugt im Boden eines
geeigneten Kochgeschirrs ein magnetisches Wirbelstromfeld, das den Innenwiderstand im Boden des
Kochgeschirrs überwindet und somit elektrische Energie in Wärmeenergie umwandelt.
siehe Abb. 1
1. Induktionsspule
2. Elektrische Steuerung
3. Stromversorgung
4. Hitzebeständige Glasplatte
5. Magnetfeld
6. Mikrocomputer zur Überwachung und Steuerung
ii. typ/speziFikationen
Nennleistung:
2000W
Regelbarer Leistungsbereich:
500-2000W
Regelbarer Temperaturbereich:
70-240℃
Nennspannung:
230V • 50Hz
iii. vorstellUng der prodUktMerkMale Und des BedienFelds
1. produktmerkmale
A. Hohe Leistung und Energieeinsparung: Wärmeeffizienz über 90%, spart Zeit und ist komfortabel.
B. Sicher und umweltfreundlich: Mit mehrfachen Sicherheits- und Schutzfunktionen, das Gerät ist isoliert,
lecksicher, verschmutzt die Umwelt nicht, ohne Flamme, kein Rauch, umweltfreundlich.
C. Praktisch und zuverlässig: Mit superstarker Energiequelle, die Temperatur kann in einem großen Bereich
eingestellt werden.
D. Wissenschaftliches Design: Mit intelligentem Display wird das Gerät automatisch von einem Microcontroller
genau gesteuert.
2. namen der komponenten und tastenfunktionen
A. Namen der Komponenten: siehe Abb. 2
1. Luftauslass (auf der Rückseite)
2. Kristallit-Glasplatte
3. Bedienfeld
4. Lufteinlass (am Boden)
5. Netzkabel
B. Schematische Darstellung des Bedienfelds: siehe Abb. 3
1. Timer-Programmtaste
2. Timer Aus/Zeitauswahl Abbrechen
3. Elektronisches Display
4. Display Modus-Anzeige
5. Power Ein Kontrolllampe
6. Power On/Off Taste
7. Auswahltaste Temperaturanzeige
8. Auswahltaste Leistungsanzeige
9. Einstelltasten niedriger oder höher
10. Warmhaltetaste
Ⅳ. tastenFUnktionen Und inBetrieBnahMe
erste inbetriebnahme
1. Standby-Modus: Nachdem Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose gesteckt haben, befindet
sich die Indiktionskochplatte im in Standby-Modus. Die Power-Kontrolllampe blinkt.
2. Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone.
3. Starten Sie den Kochprozess mit der Taste „ON/OFF".
4. Wählen Sie mit den Funktionstasten die gewünschte Kochfunktion.
5
12-9-7 下午4:56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières