TZS First AUSTRIA FA-5095 Manuel De L'utilisateur page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
11. Lai nodrošinātu ierīces ventilāciju, ievērojiet vismaz 10cm atstarpes no ierīces korpusa, ierīci novietojiet
horizontāli nolīmeņotu, nepiespiediet pie sienas vai citiem objektiem.
12. Cilvēkiem, kas lieto sirds elektrokariostimulatorus, lai netiktu ietekmēta veselība, šo iekārtu atļauts lietot
tikai, ja tās lietošanu ir atļāvuši ārsti.
vIII. tīrīšanas un apkopEs paņēmIEnI
Pirms apkopes veikšanas, atslēdziet barošanas avota vadu no kontaktligzdas un uzgaidiet, lai atdziest
sildvirsma.
1. Keramiskā sildvirsma
Virsmu, ja tā ir netīra, var notīrīt uzreiz ar mitru drānu vai lietojot nedaudz tīrīšanas vai dezinfekcijas
līdzekli.
(Uzmanību: Nepieļaujiet ūdens iekļūšanu ierīcē, jo šādi var tikt sabojātas sildvirsmas iekšējās detaļas.)
2. Plīts korpuss un vadības panelis jātīra ar samitrinātu mīkstu auduma drānu. Grūti notīrāmus traipus var
apstrādāt ar neitrālu tīrīšanas līdzekli un noslaucīt ar mīkstu auduma drānu, līdz viss ir pilnībā notīrīts.
3. Nemazgājiet plīti uzlejot ūdeni vai iemērcot to ūdenī.
4. Lai novērstu sildvirsmas darbības kļūmju rašanos, uzturiet to tīru un nepieļaujiet gružu iekļūšanu korpusā.
5. Putekļi, kas sakrājas uz gaisa ieplūdes/izplūdes virsmas jānoslauka ar salocītu kokvilnas auduma
gabaliņu. Ja uz virsmas nokļuvuši tauki, tos var notīrīt ar birstīti un nedaudz tīrīšanas līdzekļa, kurš
nerada nekādus bojājumus sildvirsmai.
IX. kļūmju notEIkšana
Ja plīts darbībā ir pamanīta kāda problēma, pirms ierīci nosūtīt uz remontu, nepieciešams veikt pārbaudi
atbilstoši zemāk redzamajai tabulai.
Pazīme: Kontroljautājumi
Pieslēdzot kontaktdakšiņu barošanas avotam, nav dzirdams skaņas signāls, bet indikators neiedegas,
kaut arī tiek nospiests taustiņš „OFF" (izsl.):
-
Vai nav izkritusi barošanas avota kontaktdakšiņa?
-
Vai nav atslēdzies automātiskais slēdzis vai drošinātājs?
-
Vai elektrotīklā ir spriegums?
Pussekundi dzirdams īss brīdinošais signāls un sildvirsma pārstāj darboties:
-
Vai izmantojamais trauks ir piemērots?
-
Vai trauks ir novietots magnētiskās virsmas centrā?
-
Vai trauka lejas daļas diametrs ir lielāks par 12cm?
Darbības laikā pēkšņi sildīšanas process tiek pārtraukts:
-
Vai apkārtējās vides temperatūra nav pārāk augsta?
-
Vai nav aizsprostojusies gaisa ieplūde/izplūde?
-
Siltuma saglabāšanas stāvoklī, ir sasniegta iestatītā temperatūras vērtība.
-
Dažreiz iemesls var būt atsevišķu aizsargierīču lietošana. Nosakiet to 2 līdz 10 minūšu laikā.
(Siltuma saglabāšana) nav kontrolējams vidējais temperatūras līmenis:
-
Vai trauka centra apakšējā virsma nav nelīdzena vai dobja?
-
Vai ir ieslēdzies siltuma saglabāšanas gaismas indikators?
brīdInājumI:
1. Brīdinājums: Iepriekš minētais attiecas tikai uz standarta pārbaudēm un kļūmju noteikšanu. Ja
novērojamas cita veida problēmas, ierīces apkopi un remontu jāveic mūsu servisa nodaļai vai kvalificētiem
darbiniekiem, kurus nozīmējusi mūsu kompānija, lai šādā veidā izvairītos no bīstamām situācijām.
2. Brīdinājums: Ja ir bojāts lokanais barošanas vads, lai izvairītos no bīstamām situācijām, to jānomaina
mūsu servisa nodaļai vai kvalificētiem darbiniekiem, kurus nozīmējusi mūsu kompānija.
3. Brīdinājums: Sildvirsmas korpusā ir detaļas ar augstsprieguma strāvu, tādēļ nekvalificētas personas
nedrīkst to jaukt, lai veiktu apkopi pēc saviem ieskatiem.
4. Brīdinājums: Šī ierīce nav paredzēta, ka to lieto bērni un nespēcīgi cilvēki, ja vien tas nenotiek kāda
cilvēka, kas atbild par to, ka ierīce tiek lietota droši, pienācīgā uzraudzībā.
5. Brīdinājums: Jāuzrauga, lai bērni nespēlētos ar ierīci.
6. Brīdinājums: Lai izvairītos no elektrošoka trieciena, nelietojiet ierīci, kurai ir ieplaisājusi virsma.
7. Brīdinājums: Nenovietojiet uz sildvirsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšiņas, karotes un
vākus, jo tie var sakarst.
8. Brīdinājums: Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām situācijām, to jānomaina ražotājam, tā
servisa pārstāvim vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju.
M_5095_v04.indd 28-29
All manuals and user guides at all-guides.com
28
ІнстРукцІя з експлуатацІї ІндукцІйної ваРильної плити
I. пРинцип Роботи
Змінний струм електромережі в 230В проходить через електросхему приладу та конвертується в
високочастотний струм. Високочастотній струм генерує в індукційній котушці змінне електромагнітне
поле. Під дією електромагнітного поля індукційної конфорки під дном встановленого посуду
виникають вихрові струми, які, долаючи силу опору матеріалу посуду, спричиняють виділення
тепла; таким чином відбувається перетворення електричної енергії на теплову.
див. мал. 1:
1. Індукційна котушка
2. Електричне управління
3. Блок живлення
4. термостійка склокерамічна поверхня
5. Магнітне поле
6. Дисплей та панель управління мікрокомп'ютера
II. типи/специФІкацІї
номінальна потужність:
2000Вт
Діапазон робочої потужності:
500-2000Вт
Діапазон робочих температур:
70-240℃
номінальна напруга:
230В • 50Гц
III. хаРактеРистики пРиладу та панель упРавлІння
1. характеристики приладу
А. Висока ефективність та енергозбереження: тепловий ККД приладу складає 90%, що заощаджує
час та ресурси.
В. Високий рівень безпеки та природозберігаючі технології: Прилад обладнано різноманітними
функціями персонального захисту та безпеки: надійна ізоляція, герметичність, екологічна
чистота, відсутність горіння та диму, безпечність для навколишнього середовища.
С. Функціональність та надійність: наявність широкого вибору діапазону робочих температур.
D. Високотехнологічний дизайн: інтелектуальне комп'ютерне управління, зрозумілий інтерфейс та
висока точність настройок.
2. назви частин та опис функціональних кнопок
А. назви частин: див. мал. 2
1. Витяг повітря (позаду)
2. Склокерамічна конфорка
3. Панель управління
4. отвір для входу повітря (внизу)
5. Вихід кабелю живлення
B. Схема панелі управління: див. мал. 3
1. Кнопка налаштування таймера
2. Кнопка вимкнення/скасування настройок таймера
3. Електронний дисплей
4. Індикатор режиму дисплея
5. Світловий індикатор живлення
6. Кнопка «ON/OFF» (Увім/Вимк)
7. Кнопка налаштування температури
8. Кнопка налаштування потужності
9. Кнопки налаштування параметрів менше/більше
10. Кнопка «keep warm» (підтримання температури)
Ⅳ. Режими Роботи та викоРистання ФункцІональних кнопок
початок роботи
1. Режим очікування: При увімкненні в розетку індукційна плита переходить в режим очікування;
світловий індикатор живлення блимає.
2. Встановіть відповідний посуд на зону готування.
3. натисніть кнопку «ON/OFF» для початку готування їжі.
4. За допомогою функціональних кнопок оберіть бажаний режим готування.
29
12-9-7 下午4:56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières