Télécharger Imprimer la page

HP LASERJET PRO MFP M521 Guide D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour LASERJET PRO MFP M521:

Publicité

1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
FR
DE
Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta del sole.
IT
ES
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto.
BG
Изберете стабилно, добре проветрявано и незапрашено място, встрани от пряка слънчева светлина, където да поставите принтера.
Seleccioneu una superfície sòlida, ben ventilada, sense pols i allunyada de la llum directa del sol per situar el producte.
CA
Proizvod postavite na čvrstu površinu do koje ne dopire izravno sunčevo svjetlo u dobro prozračenom prostoru bez prašine.
HR
Pro umístění produktu vyberte stabilní, dobře větraný a bezprašný prostor mimo dosah přímého slunečního světla.
CS
DA
Placer produktet i et stabilt, godt udluftet, støvfrit område uden direkte sollys.
Plaats het apparaat op een stevige, goed geventileerde, stofvrije plek uit direct zonlicht.
NL
Valige toote paigutamiseks tugev pind hästi ventileeritud tolmuvabas ning otsese päikesevalguse eest kaitstud alas.
ET
FI
Sijoita laite tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan, johon aurinko ei paista suoraan ja jossa on hyvä ilmanvaihto.
EL
Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα σταθερό σημείο, σε καλά αεριζόμενο χώρο χωρίς σκόνη και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
HU
A készüléket masszív, jól szellőző, pormentes helyen állítsa fel, és ne tegye ki közvetlen napfény hatásának.
KK
німді берік, жасы желдетілетін, шасыз, кн сулесі тікелей тспейтін жерге орнатыыз.
LV
Novietojiet iekārtu stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu un tiešu saules staru.
LT
Gaminiui padėti pasirinkite tvirtą pagrindą gerai ventiliuojamoje, nedulkėtoje vietoje, kuri būtų atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių.
NO
Plasser produktet i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og utenfor direkte sollys.
Do umieszczenia produktu wybierz solidne, dobrze wentylowane i pozbawione kurzu miejsce, gdzie urządzenie nie będzie wystawione
PL
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para instalar o produto.
PT
RO
Pentru a amplasa produsul, alegeţi un loc stabil, bine ventilat şi fără praf, ferit de lumina directă a soarelui.
Выберите для установки устройства хорошо проветриваемое непыльное помещение и не допускайте попадания прямых солнечных
RU
лучей на устройство.
SR
Uređaj postavite na stabilnu podlogu u prostoriji sa dobrom ventilacijom i bez prašine, udaljen od direktne sunčeve svetlosti.
Zariadenie umiestnite na stabilnom, dobre vetranom a bezprašnom mieste, na ktoré nedopadá priame slnečné svetlo.
SK
SL
Izdelek postavite na trdno površino v dobro prezračevanem in čistem prostoru, ki ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
Placera produkten i ett stadigt, välventilerat, dammfritt utrymme och fritt från direkt solljus.
SV
TR
Ürünü yerleştirmek için sağlam, iyi havalanan, tozsuz ve güneş görmeyen bir yer seçin.
UK
Встановлюйте пристрій на стійкій поверхні у добре провітрюваному й незапиленому місці, захищеному від потрапляння прямих
сонячних променів.
All manuals and user guides at all-guides.com
.‫اختر مكا ن ً ا ثاب ت ً ا، تتم تهويته بشكل جيد، وخال ي ًا من الغبار، وغير معرّ ض ألشعة الشمس المباشرة لتضع فيه المنتج‬
1
15° - 30°C
(59° - 86°F)
10% - 80%
AR

Publicité

loading