Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 Série
Page 1
Color LaserJet Enterprise MFP M577 M577dn M577f M577z M577c Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Guia de instalação www.hp.com/support/colorljM577MFP Lea esto primero...
Page 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo sunlight to position the printer. y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da et à...
Page 3
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution: Do not connect the USB cable now. notE: The cable is not included with the printer. Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant.
Page 4
Para obtener información acerca de la configuración printers, see the User Guide on the printer CD or go to avanzada de impresoras conectadas en red, consulte la www.hp.com/support/colorljM577MFP. Guía del usuario del CD de la impresora o vaya a Caution: Make sure your power source is adequate for the www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Page 5
Caution: Do not extend more than one paper tray at a time. ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois. PrECauCión: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. Cuidado: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Page 6
M577z, M577c Some languages require installing a keyboard overlay. Pull the keyboard out. Peel at a sharp angle to remove the paper backing from the overlay. All labels should adhere to the clear sheet. Align the top corners of the clear sheet to the corners of the esc and delete keys. Support the keyboard from the bottom, and firmly press the labels in place.
Page 7
Algunos idiomas requieren la instalación de un recubrimiento en el teclado. Tire del teclado hacia fuera. Para despegar el papel protector del recubrimiento, tire de él formando un ángulo agudo. Todas las etiquetas deberían quedarse pegadas en la hoja transparente. Alinee las esquinas superiores de la hoja transparente con las teclas Esc (escape) y Supr (suprimir).
Page 8
Web téléchargement à partir du Web Select either the HP Easy Start method or the support Web site method to get the latest driver software for your printer. Sélectionnez la méthode HP Easy Start ou la méthode du site Web d'assistance pour obtenir la dernière version du logiciel du...
Page 9
Fazer download da Web Seleccione el método de HP Easy Start o el método del sitio Selecione o método do HP Easy Start ou o método do site de web de asistencia para obtener el software de controlador más suporte para obter o software do driver mais recente para sua reciente de su impresora.
Page 10
à distance à l'aide o HP ePrint, consulte o Guia do usuário no Cd da impressora de HP ePrint, consultez le Manuel de l'utilisateur sur le CD de ou acesse www.hp.com/support/colorljM577MFP.
Page 11
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del CD de la impresora o vaya a www.hp.com/support/colorljM577MFP. Toque el botón Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder a los temas de ayuda.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans Nothing herein should be construed as constituting an les déclarations de garantie expresse qui accompagnent ces produits et...