Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cobra is a registered trade mark by
DELTA ELETTRONICA
06DE1675B.p65
All manuals and user guides at all-guides.com
Cod. 06DE1675B - 01/03
1
MANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
EINBAUANLEITUNG
EINBAUANLEITUNG
EINBAUANLEITUNG
EINBAUANLEITUNG
EINBAUANLEITUNG
NOTICE D D D D D E MONTAGE
NOTICE
NOTICE
NOTICE
NOTICE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL INSTALACION
MANUAL INSTALACION
MANUAL INSTALACION
MANUAL INSTALACION
MANUAL INSTALACION
Art. 8510
Art. 8510
Art. 8510
Art. 8510
Art. 8510
17/01/03, 16.41
E MONTAGE
E MONTAGE
E MONTAGE
E MONTAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cobra 8510

  • Page 1 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUAL INSTALACION MANUAL INSTALACION MANUAL INSTALACION MANUAL INSTALACION MANUAL INSTALACION Art. 8510 Art. 8510 Art. 8510 Art. 8510 Art. 8510 Cobra is a registered trade mark by Cod. 06DE1675B - 01/03 DELTA ELETTRONICA 06DE1675B.p65 17/01/03, 16.41...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com • Staccare la parte centrale contenente lo schema elettrico. • Remove the central section containing the electric layout. • Den zentralen Teil mit dem Stromlaufplan herausnehmen. • Enlever la partie centrale contenant le schéma électrique. •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com I N D E X I I I I I Manuale Installazione Manuale Installazione Manuale Installazione Manuale Installazione Manuale Installazione Installation Manual Installation Manual Installation Manual Installation Manual Installation Manual D D D D D Einbauanleitung Einbauanleitung Einbauanleitung...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES IDENTIFICACION CABLE CONEXIONES Alimentación inmovilizador, conectar con un positivo permanente el “+” de la caja + 30 fusibles. Para conectar con un “+” después del contacto (+15). (ATENCION: que no + 15 desaparezca al encendido).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG COMPOSITION DU KIT IMPORTANTE 1 Wegfahrsperre 1 Immobilisateur 1) Desconectar el conector e identificar todos los cables NEGROS del inmovilizador ANTES de empalmarlos. 2 Elektronische Schlüssel (2 Stk.) 2 Clés électroniques (2) 2) Terminada y verificada la instalación, controlar que no exista algún 3 Schalttafel mit LED 3 Panneau de contrôle à...
  • Page 6: Descrizione Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE AUTOAPRENDIZAJE DE LAS LLAVES ELECTRONICAS Este procedimiento sirve sólo en el caso de sustitución de las llaves electrónicas. Con el inmovilizador desactivado, operar de la siguiente manera: - Encender y después apagar el tablero girando la llave de encendido 3 veces, encender nuevamente el tablero.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA DI AUTO-APPRENDIMENTO DELLE CHIAVI ELETTRONICHE Questa procedura serve solo nel caso di sostituzione delle chiavi elettroniche. Con l’immobilizzatore disinserito, procedere come segue: - Accendere e poi spegnere il quadro ruotando la chiave di accensione per 3 volte, accendere nuovamente il quadro.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com AANSLUITINGEN IMPORTANTE DRAAD AANSLUITINGEN Voeding immobiliser, op een permanente 1) Tagliare il connettore e identificare tutti i fili NERI dell’immobiliz- plus aansluiten aan de “+” van de + 30 zatore PRIMA di intestarli. zekeringendoos.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTI BELANGRIJK IDENTIFICAZIONE FILO COLLEGAMENTI Alimentazione immobilizzatore, collegare 1) Snijd de stekker eraf en spoor alle ZWARTE draden van de ad un positivo permanente al “+” della + 30 immobiliser op alvorens ze af te strippen. scatola fusibili.
  • Page 10: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMERINGSPROCEDURE VAN DE ELEKTRO- NISCHE SLEUTELS Deze procedure is alleen nodig als er elektronische sleutels vervangen worden. Met uitgeschakelde immobiliser als volgt te werk gaan: - Draai de contactsleutel 3 maal in de contactstand en weer uit, zet hem dan weer in de contactstand.
  • Page 11: Beschrijving Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTO-LEARNING PROCEDURE FOR NEW ELECTRONIC KEYS Follow this procedure to replace the electronic keys: With the immobiliser disarmed, proceed as follow: - Turn the starter key on and then off for 3 times then turn on the starter key again.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXIONS INDICATION FIL CONNEXION IMPORTANT Alimentation immobilisateur, raccorder à un 1) Cut the connector and identify all the BLACK wires BEFORE positif permanent sur le “ + ” de la boîte à + 30 stripping them.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC CONNECTIONS IMPORTANT WIRE IDENTIFICATION / COLOUR CONNECTIONS 1) Coupez le connecteur et identifiez tous les fils NOIRS de l’immo- Connect to a permanent positive of the bilisateur AVANT de les abouter. + 30 fuse box 2) Après avoir terminé...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE D’AUTO-APPRENTISSAGE DES CLES ELECTRO-NIQUES Cette procédure sert uniquement dans le cas de changement des clés électroniques: L’immobilisateur étant désactivé, effectuer les opérations suivantes: - Etablissez et coupez le contact en tournant la clé 3 fois, puis établissez de nouveau le contact.
  • Page 15: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com EINLERNVERFAHREN FÜR ELEKTRONISCHE SCHLÜSSEL Dieses Verfahren dient nur für den Fall, dass man die elektronischen Schlüssel ersetzen muss. Bei entschärfter Wegfahrsperre folgendermaßen vorgehen: - Die Zündung 3 Mal ein- und ausschalten. Die Zündung erneut einschalten.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLÜSSE LEITUNGS- WICHTIG KENNZEICHNUNG ANSCHLÜSSE Stromversorgung Wegfahrsperre, an ein 1) Den Steckverbinder abschneiden und alle SCHWARZEN Leitungen + 30 bleibendes Positiv am „+“ der Siche- der Wegfahrsperre identifizieren, BEVOR man sie anschließt. rungskasten anschließen 2) Nach beendeter und geprüfter Installation sicherstellen, dass keine Identifikation an den Leitungen der doppelten Startunterbrechung An (+15) anschließen (ACHTUNG: darf...