Page 1
GLOBE 3800 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTION GLOBE 3800...
Page 2
Beste klant, Wij feliciteren u met de aankoop van dit product wat ontworpen en geproduceerd is volgens de hoogste automotive standaards, gebruikmakend van de laatste technologie voor een hoge mate van betrouwbaarheid, naar richtlijnen van de Europese Gemeenschap. Deze handleiding is verdeeld in 9 delen: 3 __________ INTRODUCTIE 4 __________ AANVULLENDE BEVEILIGING 5 __________ KORTE INSTRUCTIES...
Page 3
Elke unit van de 3000-serie heeft een PIN-code welke gebruikt kan worden om in noodgevallen het systeem uit te schakelen. De fabrieksinstelling van de PIN-code is 1111. Wij raden aan deze code te vervangen door een andere, welke voor u eenvoudig te onthouden is (b.v. voor GSM, creditcard, etc.). GLOBE 3800 1 - INTRODUCTIE...
Page 4
Wanneer het systeem is ingeschakeld zal het uitzenden van een microwave het wagencompartiment volumetrisch beveiligen. 2980: Raamsluit module Wanneer het systeem wordt ingeschakeld zullen de elektrische ramen automatisch sluiten. Kan worden gemonteerd in elke wagen met elektrische ramen (unit geschikt voor 2 ramen). 2 - AANVULLENDE BEVEILIGING GLOBE 3800...
Page 5
Als dit niet het geval is kan het systeem niet aan/uit-geschakeld bevestiging van de garagestand. Deze functie wordt gedeactiveerd worden. wanneer het systeem in- en weer uitgeschakeld wordt door een handzender of wanneer de contactsleutel 10 x op AAN en UIT wordt gedraaid. GLOBE 3800 3 - KORTE INSTRUCTIES...
Op de automatische inschakeling van de startblokkering kan Een signaal. Wanneer deze functie wordt uitgeschakeld zullen de alarmfunctie gekoppeld worden. 25 seconden nadat de Contactsleutel richtingaanwijzers alleen tijdens een alarmfase knipperen. op “AAN” is gedraaid zal het alarm afgaan. 4 - BASIS FUNCTIE GLOBE 3800...
30 s. volgen. Wanneer de contactsleutel op “UIT” wordt gedraaid zal het sirene van het alarm stoppen en de startblokkering direct inschakelen. Om het systeem geheel uit te schakelen heeft men dient men de PIN code volledig in te toetsen op de noopaneeltje. GLOBE 3800 5 - GEAVANCEERDE...
Page 8
Wanneer een alarmfase heeft plaatsgevonden dan zullen de buzzer en richtingaanwijzers vier maal een signaal geven. De historie van de alarmstatus wordt weergeven door de LED wanneer het systeem is uitgeschakeld, totdat de contactslot op “AAN” wordt gedraaid. 6 - ALARM GEHEUGEN GLOBE 3800...
Page 9
Druk het aantal keer op de knop op het noodpaneeltje wat overeenkomt met het eerste cijfer van de PIN code. Een snel LED signaal zal iedere indruk bevestigen. Een langer signaal geeft de juistheid aan van het cijfer. Herhaal de handeling voor de volgende drie cijfers van de PIN code. Het systeem zal uitschakelen wanneer het laatste cijfer is ingedrukt. GLOBE 3800 7 - NOODPROCEDURE...
Page 10
LED. Een langere pauze zal door het systeem worden geïnterpreteerd als de afsluiting van het eerste cijfer en indien juist, zal een lang signaal zal volgen. Herhaal het voorgaande voor de overige drie cijfers. • Draai de contactsleutel op “UIT”. 8 - INDIVIDUELE PIN CODE GLOBE 3800...
Page 12
Cher client, nous vous remercions tout d’abord d’avoir choisi ce produit ; il s’agit d’un système d’alarme caractérisé par une technologie de pointe répondant aux exigences des maisons automobiles et conforme aux directives communautaires. Après l’installation du système, vous avez reçu le manuel d’utilisation qui contient aussi la déclaration de conformité...
Page 13
1111. Nous conseillons de changer ce numéro en le personnalisant avec un autre déjà utilisé pour d’autres fonctions (utilisez par exemple le même numéro PIN mémorisé dans votre téléphone mobile, de votre carte de crédit, etc…). Il sera plus facile de s’en souvenir en cas de nécessité. GLOBE 3800 1 - INTRODUCTION...
2 - LES COMPLEMENTS DE PROTECTION Pour augmenter le niveau de protection de votre voiture, le système que vous venez d’acheter peut être complété avec les modules suivants : 5452: Module détecteur de déplacement Le système d’alarme étant activé, un détecteur spécial de déplacement protège le véhicule en cas de tentative de remorquage ou de soulèvement, empêchant ainsi les vols d’accessoires de valeur, telles par exemple les jantes en alliage.
Elle se désactive automatiquement dès que éteint. S’il est allumé, le système d’alarme pourrait ne pas s’activer/ vous utilisez de nouveau la radiocommande ou après avoir établi le désactiver. contact 10 fois. GLOBE 3800 3 - INSTRUCTIONS EN BREF...
25 s. indicateurs de direction et sa désactivation par un clignotement. Si la fonction est désactivée, les indicateurs de direction ne clignoteront qu’à la suite du déclenchement d’un cycle d’alarme. 4 - LES FONCTIONS DE BASE GLOBE 3800...
30 s. se déclenche au bout de 4 min.. En coupant le contact, l’alarme cesse (tout en restant activée) et le blocage moteur aussi s’active immédiatement. Pour désactiver le système d’alarme, tapez le code PIN au moyen du bouton de secours. GLOBE 3800 5 - LES FONCTIONS AVANCEES...
Prêtez attention aux indications de la LED qui seront disponibles tant que le système ne sera activé ou que le contact ne sera établi. Les différentes signalisations identifient les causes de l’alarme. 6 - MEMOIRE D’ALARME GLOBE 3800...
8 - PERSONNALISATION DU CODE PIN clignotement rapide de la LED. Une pause plus longue sera interprétée par le système comme la fin de l’enregistrement du Il est très important d’effectuer la personnalisation du code PIN et premier chiffre, signalée à son tour par un clignotement long de la donc de changer le code standard 1111.
INSTALATIE CERTIFICAAT CERTIFICAT D’INSTALLATION Ik , ondergetekende, professioneel installateur, verklaart hierbij dat de installatie van het alarmsysteem zoals hieronder beschreven door mij is uitgevoerd volgens de montage instructie welke door de fabrikant van het systeem is aangeleverd. Je soussigné, installateur, certifie avoir fait personnellement l'installation du dispositif d'alarme du véhicule ci-décrit, conformément aux instructions du constructeur.
DECLARATION OF CONFORMITY DELTA ELETTRONICA S.p.A registered office at via Astico 41 I - 21100 VARESE declare that - transmitter 7777, short range device using ISM- frequencies - transmitter 7727/7726, short range device using ISM frequencies satisfies the basic requirements of Electromagnetic Compatibility of the below indicated Directive: 89/336/EEC of 3 May 1989 with subsequent modifications (Directive 92/31/EEC of April 28, 1992...
Page 24
De producent is niet aansprakelijk voor verwondingen aan personen of schade aan zaken en/ of aan elektrische apparatuur van de auto te wijten aan ondeugdelijke montage. Het systeem dient alleen beschouwd te worden als afschrikmiddel bij pogingen tot diefstal. La société décline toute responsabilité dans le cas de problèmes et de défauts du système d’alarme et/ou de l’installation électrique de la voiture provoqués par un montage erroné...