Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations
impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
osive.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie
possono causare dei pericoli gravi per l'utente.
Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable danger to the user.
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones no
adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Bürsten und Räder / blockieren Sie diese nicht. Entfernen Sie Gegenstände
(Haare, Fusseln usw.), die die Bürsten blockieren.
N'introduisez pas des objets dans les brosses et les roues / ne les bloquez pas. Enlevez les objets (poils, peluches etc.)
susceptibles de bloquer les brosses.
Non inserire oggetti nelle spazzole e nelle ruote / non bloccarle. Eliminare gli oggetti (capelli, pelucchi etc.) che
possono bloccare le spazzole.
Do not stick objects into brushes and wheels / do not block them. Remove items (hairs, lint etc.) blocking brushes.
No colocar objetos en los cepillos y ruedas / No bloquear estos elementos. Retirar los objetos (pelos, pelusas, etc.) que
puedan bloquear los cepillos.
Öffnen Sie das Gerät nur an den dazu vorgesehenen Öffnungen (Auswechseln der Filter usw.).
N'ouvrez l'appareil qu'aux endroits prévus (échange du filtre etc.).
Non aprire l'apparecchio che nei punti previsti per l'utente (cambio del filtro ecc.).
Only open the appliance at the positions intended for this purpose (changing the bag / filter etc.).
Abrir el aparato únicamente por las aperturas para ello previstas (cambio del filtro, etc.).
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende
Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de
dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non
è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrongly
operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista, la empresa
no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho
a garantía.
-31-
All manuals and user guides at all-guides.com
mm