Affichages De Demande D'entretien; Indicaciones De Mantenimiento - Trisa 9449 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Wartungsanzeigen

Affichages de demande d'entretien

Segnalazioni di manutenzione
Maintenance indicators

Indicaciones de mantenimiento

E001 – E016
Sensoren reinigen / Sauger von Hindernis befreien
Nettoyer les capteurs / Enlever les obstacles sur l'aspirateur
Pulire i sensori / Liberare l'aspirapolvere da ostacoli
Clean sensors / Remove obstructions from vacuum cleaner
Limpiar los sensores / Liberar al aspirador del obstáculo
E017
Lüfter kaputt. Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Ventilateur cassé. Contactez le service après-vente.
Ventilatore guasto. Contattare il servizio assistenza.
Defective fan. Contact service centre.
Ventilado roto. Contactar con el servicio de atención al cliente.
E018
Sauger an Ladestation setzen
Accoster l'aspirateur à la base de charge
Collocare l'aspirapolvere nella stazione carica
Take vacuum cleaner to charging station
Colocar el aspirador en la estación de carga
E019 – E023
Räder kaputt. Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Roues cassées. Contactez le service après-vente.
Ruote guaste. Contattare il servizio assistenza.
Defective wheels. Contact service centre.
Ruedas rotas. Contactar con el servicio de atención al cliente.
E024
Batterientemperatur zu hoch. Sauger ausschalten, einige Minuten warten vor erneutem Einschalten.
Température des batteries trop élevée. Eteindre l'aspirateur, attendre quelques minutes avant de le rallumer.
Temperatura della batteria troppo alta. Spegnere l'aspirapolvere, attendere alcuni minuti prima di riaccendere.
Battery temperature too high. Turn off vacuum cleaner, wait a few minutes, turn on again.
Temperatura de las baterías demasiado elevada. Apagar el aspirador y esperar unos minutos antes
de volver a conectarlo.
E025 – E026
Kurzschluss Sensor für Batterientemperatur. Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Court-circuit du capteur pour la température des batteries. Contactez le service après-vente.
Sensore cortocircuito per la temperatura della batteria. Contattare il servizio assistenza.
Short circuit in battery temperature sensor. Contact service centre.
Cortocircuito del sensor por la temperatura de las baterías. Contactar con el servicio de atención al cliente.
E031 – E032
Seitenräder blockiert: reinigen
Roues latérales bloquées : nettoyer
Ruote laterali bloccate: pulire
Side wheels blocked: Clean wheels.
Ruedas laterales bloqueadas: limpiar
E033
Kein oder geringer Kontakt zum Staubbehälter. Mit Servicestelle in Verbindung setzen.
Aucun ou faible contact avec le bac à poussière. Contactez le service après-vente.
Nessun contatto o ridotto con il contenitore della polvere. Contattare il servizio assistenza.
No or little contact with dust container. Contact service centre.
Contacto inexistente o insuficiente con el depósito para el polvo. Contactar con el servicio de atención al cliente.
E034
Geringer Kontakt von Seitenbürste: reinigen oder ersetzen
Faible contact de la brosse latérale : nettoyer ou remplacer
Contatto ridotto delle spazzole laterali: pulire o sostituire.
Low contact of side brushes: Clean or replace
Contacto insuficiente del cepillo lateral: limpiar o sustituir
mm
All manuals and user guides at all-guides.com
i
Nicht aufgeführte Anzeigen bei Servicestelle melden.
Veuillez signaler les affichages non indiqués
au service après-vente.
Comunicare le indicazioni non segnalate al
servizio di assistenza.
Report any indicators not listed to service centre.
Las indicaciones no detalladas deben
notificarse al servicio de atención al cliente.
-28-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières