Contrôle; Composants Sous Pression; Contrôle Avant La Mise En Service; Intervalles De Contrôle - Reflex Variomat Touch VS 2-1/35 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Variomat Touch VS 2-1/35:
Table des Matières

Publicité


Remarque !
Lorsqu'aucune réalimentation automatique n'est raccordée, remplissez
les cuves à la main jusqu'au niveau de remplissage noté.

Remarque !
Les valeurs de réglage pour le maintien de pression, les niveaux de
remplissage et la réalimentation sont indiquées dans le chapitre
Réglages par défaut, voir le chapitre 10.3.3 "Réglages par défaut" à la
page 22.
Pos: 214 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Prüfung @ 0\mod_1385034213008_83.docx @ 4796 @ 2 @ 1
11.3
Contrôle
Pos: 215 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1.1/Drucktragende_Bauteile @ 1\mod_1391095872083_83.docx @ 12001 @ 3 @ 1
11.3.1

Composants sous pression

Pos: 216 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Prueffristen/Prüfung @ 0\mod_1385034306687_83.docx @ 4811 @ @ 1
Observer les consignes nationales en vigueur pour l'exploitation d'équipements
sous pression. Avant le contrôle des composants sous pression, ceux-ci doivent
être dépressurisés (voir Démontage).
Pos: 217 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1.1/Pruefung vor Inbetriebnahme @ 1\mod_1391096286143_83.docx @ 12018 @ 3 @ 1
11.3.2
Contrôle avant la mise en service
Pos: 218 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Prueffristen/Pruefung vor Inbetriebnahme -- Druckhaltestationen @ 23\mod_1466078893205_83.docx @ 133595 @ @ 1
En Allemagne, observer l'art. 15 de l'ordonnance relative à la sécurité
d'exploitation, et en particulier l'art 15 (3).
Pos: 219 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1.1/Prueffristen @ 1\mod_1391096549235_83.docx @ 12052 @ 3 @ 1
11.3.3
Intervalles de contrôle
Pos: 220 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Prueffristen/Prüffristen @ 23\mod_1466078976883_83.docx @ 133618 @ @ 1
Intervalles de contrôle max. recommandés pour l'exploitation en Allemagne
selon l'art. 16 de l'ordonnance relative à la sécurité d'exploitation et classification
des récipients de l'appareil sur le diagramme 2 de la directive 2014/68/UE,
valables à condition de respecter à la lettre la notice de montage, d'utilisation et
de maintenance Reflex.
Contrôle externe :
Aucune exigence selon l'annexe 2, section 4, 5.8.
Contrôle interne :
Intervalle maximal selon l'annexe 2, sections 4, 5 et 6 ; le cas échéant, prendre
des mesures de substitution (par exemple mesure de l'épaisseur des parois et
comparaison avec les exigences spécifiques à la construction ; celles-ci sont
disponibles auprès du fabricant).
Contrôle de la résistance :
Intervalle maximal selon l'annexe 2, sections 4, 5 et 6.
De plus, l'art. 16 de l'ordonnance relative à la sécurité d'exploitation, et en
particulier l'art. 16 (1) en liaison avec l'art. 15 et notamment l'annexe 2 section 4,
6.6 ainsi que l'annexe 2 section 4, 5.8 doivent être observés.
Il incombe à l'exploitant de définir les intervalles réels sur la base de l'évaluation
de la sécurité technique en tenant compte des conditions d'exploitation réelles,
de l'expérience avec le mode de fonctionnement, les produits alimentés et les
consignes nationales en vigueur pour l'exploitation d'équipements sous pression.
Pos: 222 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1/Demontage @ 1\mod_1386662930325_83.docx @ 8709 @ 1 @ 1
12
Démontage
Pos: 223 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Gefahr Stromschlag -- Elektrischer Anschluss @ 17\mod_1457421584658_83.docx @ 96658 @ @ 1
DANGER
Danger de blessures mortelles par choc électrique.
Il existe un risque de blessures mortelles en cas de contact avec des
composants conducteurs de courant.
S'assurer que l'installation dans laquelle l'appareil est monté est hors
tension.
S'assurer que l'installation ne peut pas être remise en marche par
d'autres personnes.
Les travaux de montage sur le raccordement électrique de l'appareil
sont strictement réservés à un électricien qualifié et doivent être
réalisés conformément aux règles électrotechniques.
Pos: 224 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verbrennungsgefahr -- Allgemein @ 17\mod_1457421589150_83.docx @ 96773 @ @ 1
PRUDENCE
Risque de brûlures
La sortie du liquide brûlant peut causer des brûlures.
Observez une distance suffisante par rapport au fluide évacué.
Portez un équipement de protection individuelle adéquat (gants et
lunettes de protection).
Pos: 225 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verbrennungsgefahr -- Hohe Oberflaechentemperaturen -- Dampf beim Schlammablassen @ 17\mod_1457421590117_83.docx @ 96796 @ @ 1
Danger de brûlures au niveau des surfaces brûlantes
Les températures de surface des installations de chauffage peuvent être très
élevées et entraîner des brûlures.
Pos: 226 /Redaktion/xxxx_Hinweise/Ansi/Sicherheit/DinA4/S -- Vorsicht Verletzungsgefahr -- Ueberdruck Demontage @ 17\mod_1457421594844_83.docx @ 96957 @ @ 1
Danger de blessures dû au liquide sortant sous pression
En cas de montage ou d'entretien erroné, il existe un danger de brûlures et
de blessures au niveau des raccords dû à la sortie soudaine d'eau chaude
ou de vapeur sous pression.
Pos: 228 /Redaktion/Kapitel/Demontage/Demontage -- Variomate @ 20\mod_1458816276856_83.docx @ 109850 @ @ 1
Avant le démontage, fermez tous les raccordements côté eau de l'appareil.
Purgez l'appareil afin de le dépressuriser.
1.
Commutez l'installation hors tension et verrouillez-la afin d'exclure toute
remise en marche.
2.
Débranchez la fiche de secteur de l'appareil de l'alimentation électrique.
3.
Débranchez puis retirez les câbles raccordés à l'installation dans l'unité de
commande de l'appareil.
Même après avoir débranché la fiche de secteur, certains composants de
la carte de l'appareil peuvent rester sous tension 230 V. Avant de retirer
les couvercles, débranchez complètement la commande de l'appareil de
l'alimentation électrique. Assurez-vous que la platine est hors tension.
4.
Bloquez la cuve en aval (le cas échéant) du côté eau de l'installation et
vers la cuve de base.
5.
Ouvrez les robinets de remplissage et de purge « FD » sur les cuves
jusqu'à ce qu'elles soient complètement vides et dépressurisées.
6.
Desserrez et retirez complètement tous les raccords de flexibles et de
tuyaux des cuves ainsi que de l'unité de commande de l'appareil avec
l'installation.
7.
Le cas échéant, retirez les cuves ainsi que l'appareil de la zone de
l'installation.
Pos: 230 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1/Anhang @ 0\mod_1382701780810_83.docx @ 1752 @ 1 @ 1
13
Pos: 231 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Reflex-Werkskundendienst @ 0\mod_1385043153648_83.docx @ 5006 @ 2 @ 1
13.1
Pos: 232 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Adresse Werkskundendienst/Adresse Reflex-Werkskundendienst @ 41\mod_1567587355528_83.docx @ 231107 @ @ 1
Service après-vente central du fabricant
N° de téléphone central : +49 (0)2382 7069 - 0
N° de téléphone du service après-vente du fabricant : +49 (0)2382 7069 - 9505
Fax : +49 (0)2382 7069 - 9523
E-mail : service@reflex.de
Hotline technique
Pour toute question concernant nos produits
N° de téléphone : +49 (0)2382 7069-9546
Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30
Pos: 233 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Konformität - Normen @ 0\mod_1382701877078_83.docx @ 1781 @ 2 @ 1
13.2
Pos: 234 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Konformitaet-Normen/Konformitätserklärung -- QR-Code -- Druckhaltung-Entgasung - zweisp @ 39\mod_1560432005308_83.docx @ 226668 @ @ 1
Les déclarations de conformité de l'appareil sont disponibles sur la page
d'accueil de Reflex.
www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen
Vous pouvez également scanner le
QR code :
Pos: 235 /Redaktion/Überschriften/Ueberschriften - 1.1/Gewaehrleistung @ 0\mod_1382701951816_83.docx @ 1795 @ 2 @ 1
13.3
Pos: 236 /Redaktion/Kapitel/Anhang/Gewaerleistung - Garantie/Es gelten die jeweiligen Gewaehrleistungsbedingungen. @ 0\mod_1382702150458_83.docx @ 1837 @ @ 1
Les conditions de garantie légales s'appliquent.
Pos: 237 /Redaktion/Steuermodule/=============== @ 0\mod_1382684925306_0.docx @ 705 @ @ 1
Variomat Touch — 09.2020 - Rev. A
PRUDENCE
Attendez le refroidissement des surfaces chaudes ou portez des gants
de protection.
L'exploitant doit apposer des panneaux d'avertissement
correspondants à proximité de l'appareil.
PRUDENCE
Assurez-vous que le démontage est conforme.
Assurez-vous que l'installation est dépressurisée avant de la démonter.
DANGER – Danger de blessures mortelles par choc électrique.

Annexe

Service après-vente du fabricant Reflex
Conformité / Normes

Garantie

Démontage
Français — 27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières