Instruções De Segurança; Instrução De Segurança; Respeito Pelo Meio Ambiente - Brandt TI 615 Guide D'installation Et D'utilisation

Table de cuisson
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
99639611_A_ML.qxp
18/08/2006
PT
• •
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Esta placa de cozinha foi concebida para ser uti-
lizada par uso doméstico.
Concebidas exclusivamente para cozinhar be-
bidas e géneros alimentares, estas placas de co-
zinha não contêm nenhum componente a base
de amianto.
• • Calor residual
A zona de aquecimento pode ficar quente du-
rante alguns minutos após a sua utilização.
Um "H H " é visualizado durante esse tempo.
Evite, pois, tocar nas zonas indicadas.
Atenção!
Para evitar queimaduras, não tocar as zo-
nas de aquecimento radiante.
Após um corte de corrente prolongado, pode
aparecer outra visualização luminosa, prima
qualquer botão para apagá-la-á. No entanto, a
temperatura das zonas de aquecimento ra-
diante pode continuar elevada.
• • Sistema de segurança para crianças
A placa de cozinha possui um sistema de segu-
rança para crianças que bloqueia a utilização da
mesma durante o funcionamento ou em modo
desligado (ver capítulo: utilização do sistema de
segurança para crianças).
Não se esqueça de desbloquear o sistema antes
de reutilizar a placa.
• • Para os portadores de pacemakers
cardíacos e de implantes activos .
O funcionamento da placa está conforme com as
normas sobre perturbações electromagnéticas
em vigor e cumpre, pois, perfeitamente os requi-
sitos legais (directivas 89/336/CEE).
Para que não haja interferências entre a placa de
cozinha e o pacemaker cardíaco, é necessário
que este seja concebido e regulado de acordo
com a regulamentação referente ao mesmo.
R R e e l l a a t t i i v v a a m m e e n n t t e e a a e e s s t t e e p p o o n n t t o o , , a a p p e e n n a a s s p p o o d d e e m m o o s s
g g a a r r a a n n t t i i r r a a c c o o n n f f o o r r m m i i d d a a d d e e d d o o n n o o s s s s o o p p r r ó ó p p r r i i o o p p r r o o d d u u - -
t t o o . .
N N o o q q u u e e r r e e s s p p e e i i t t a a a a d d o o p p a a c c e e m m a a k k e e r r c c a a r r d d í í a a c c o o o o u u
e e v v e e n n t t u u a a i i s s i i n n c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d e e s s , , i i n n f f o o r r m m e e - - s s e e j j u u n n t t o o
d d o o s s e e u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t e e o o u u j j u u n n t t o o d d o o s s e e u u m m é é d d i i c c o o d d e e
f f a a m m í í l l i i a a . .
10:32
Page 36
Perigo eléctrico
Verifique se não há nenhum cabo de ali-
mentação de outro aparelho eléctrico que
esteja ligado perto da placa de cozinha e
que esteja em contacto com as zonas de
cozedura.
Se constatar o aparecimento de alguma fen-
da na superfície do vidro, desligue imediata-
mente a placa para evitar choques eléctri-
cos.
Para tal, retire os fusíveis ou accione o dis-
juntor.
Não voltar a utilizar a placa de cozinha antes
da substituição da parte de cima em vidro .
Atenção!
Não olhar fixamente para as lâmpadas
de halogéneo das zonas de aquecimento.
• •
RESPEITO PELO MEIO AMBI-
ENTE
— Os materiais que constituem esta embala-
gem são recicláveis. Por isso, participe à sua
reciclagem e coloque-os nos contentores
municipais previstos para o efeito.
— Este aparelho também contém vários mate-
riais recicláveis. A presença deste
símbolo indica-lhe que os aparel-
hos usados não devem ser mistura-
dos com os outros resíduos. A reci-
clagem dos aparelhos organizada
pelo seu fabricante realizar-se-á
assim nas melhores condições, em conformi-
dade com a directiva europeia 2002/96/CE
relativa aos resíduos de equipamentos eléctri-
cos e electrónicos. Dirija-se junto da sua junta
de freguesia ou do seu revendedor para
conhecer os pontos de recolha dos aparelhos
usados mais próximos do seu domicílio.
— Obrigado pela sua colaboração na protec-
ção do meio ambiente.
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières